Музей магических артефактов
Шрифт:
Глава 32. Проще пожениться
Вот только этого паразита Рите с утра и недоставало для счастья! Ну чего привязался? И существует ли вообще способ отцепиться от него и не влететь на какой-нибудь магический штраф?
Граф прохаживался по крыльцу и поклонился, увидев Риту.
– Доброго вам дня, госпожа Маргарита. Могу я переговорить с вами?
– Переговорить со мной? – ну вот, опять.
Можно подумать, мало разговаривали!
– Да, с вами и только с вами, -
И было в его голосе и взгляде что-то такое, из-за чего Рита не послала его с порога катиться колбаской, как хотела сначала, а отворила двери и хмуро проговорила:
– Хорошо, проходите.
Валик возник посреди прихожей и кланялся графу, но тот ответил на поклон и улыбнулся:
– Господин Валентин, я хочу поговорить с госпожой Маргаритой без свидетелей.
И в его тоне отчётливо читалось «без советчиков, без защитников, без… » Без кого-нибудь ещё, в общем.
Рита глянула на Валентина и моргнула. Поймёт, не поймёт?
– Идёмте, господин граф.
По дороге она крикнула Люсе – пусть принесёт кофе и булочек, девонька с утра уже напекла. Золото, а не ребёнок, и чего её все пихали и толкали из дома в дом? И не успела Люся всё принести в кабинет, как в дверь осторожно поскреблись, и внутрь важно вступил Валентин – в обличье кота.
– У вас есть кот? – изумился граф.
– Да, Васенька, - кивнула Рита, сгребла кота за шкирку, усадила на колени и принялась поглаживать. – Я люблю котов.
– Котов, детей и старые дома, так? – неожиданно улыбнулся граф.
– Старые дома требуют к себе много внимания, - пожала плечами Рита. – Этот дом стоял без дела и без хозяина сто лет, он заслужил, чтобы о нём позаботились.
– Вы говорите о доме так, будто он живой.
– А он и есть живой, господин граф, - улыбнулась Рита. – Вот только почему-то никто, кроме госпожи Фонтен и девочки Эрмины, в это не верит. А зря. И как всякому живому, ему приятно и доброе слово, и доброе отношение. Ладно я, я выросла совсем в другом месте, где магией и не пахнет, только шарлатаны добрым людям головы дурят. Но вы-то родились и выросли в магическом мире!
– Я вырос в небольшом местечке, где отродясь не было никаких магов, - улыбнулся граф. – И настоящего мага впервые повстречал уже лет в восемнадцать. Я знаю, что в мире существует магия, но привык надеяться на себя, на свои руки, свою голову и свои деньги.
– И правильно, - согласилась Рита, потому что это в самом деле правильно. – И что же, вы хотите здесь что-то переломить своими руками, своей головой и своими деньгами? Или вам просто нужен дом, который выполняет ваши желания?
– Почти все мои желания я могу выполнить сам, - улыбнулся граф.
– Значит, дело в этом самом «почти»? – нахмурилась Рита.
– Верно, госпожа Маргарита.
Люся принесла поднос - может, немного неловко, но она не взрослый мужик, она молодая девчонка, ей тяжело. Рита ссадила кота на пол и уже было подхватила её ношу, но была остановлена графом.
– Позвольте мне, госпожа Маргарита, - он взял у Люси поднос и поставил на стол. – Благодарю вас, Люсиль.
У Люси от неожиданности даже рот открылся, она так бы и стояла, если бы Рита не подтолкнула её легонько в бок. Опомнилась, поклонилась и убежала быстрее ветра.
Рита разлила кофе, пододвинула графу блюдо с булочками, приборы и маслёнку.
– У Люси отличные булочки, попробуйте. Если намазывать на них масло, будет очень вкусно.
– Я попробую, - кивнул он, снова с улыбкой.
Чего это он улыбается? Не к добру, честное слово, не к добру. Но Рита не могла не признать, что улыбка графу очень идёт. Обычно он ходил суровым и нахмуренным, и оттого выглядел деловым, да настолько, что не влезай – убьёт. А тут что? Сменил тактику? Решил подобраться к ней с другой стороны? Так не выйдет, голубчик, не выйдет!
– И рассказывайте, о чём там вы хотели поговорить.
– Непременно, госпожа Маргарита. Понимаете, господин Дюваль немного рассказал мне о магических контрактах. Знаете, если бы мы с вами просто поженились, было бы проще.
Рита фыркнула, поперхнулась, закашлялась. Чего? Он же на Эрмине хочет жениться? Или не хочет?
– Что вы сказали, простите? – глотнула воды, продышалась.
– Что брак разорвать проще, чем магический контракт, да и только, - он смотрел сочувственно и совсем не враждебно. – Будь вы моим матросом – я бы постучал вам по спине.
– Нет, спасибо, - покачала головой она. – Я не матрос. Я музейщик.
– Кто-кто?
– Такой человек, который собирает старые предметы и показывает их другим людям. Изучает их и рассказывает – для чего нужны, что с ними делать, какие люди ими пользовались и что из этого выходило.
– То есть самый тот человек, который нужен этому дому, - кивнул граф, глядя куда-то мимо неё. – И Дювалю вы так славно здесь обо всём рассказали…
– Не знаю, тот или нет, но Валентин привёл меня сюда, и я смогла подписать документ господина Гийома.
– Видимо, Валентин и вправду знал, что делал. Скажите, госпожа Маргарита, а если мы с вами попробуем договориться?
– Так ведь пробовали уже? – сощурилась Рита.
– Нет, иначе. Попытаемся сделать здесь что-нибудь вместе. Раз мне не дали сделать самому, то есть – не приняли результат моих трудов, а ваши труды принимают, то – может быть, смысл в том, чтобы вместе?
– А потом что, дом делить напополам? – Рита продолжала хмуриться и щуриться.
– Нет. А потом будет видно – когда завершим.