Муж напрокат, или Откровения верной жены
Шрифт:
Не прошло и нескольких минут, как я заметила развилку, о которой говорила мне Симми. Вы слушаете меня? Это невежливо – не слушать другого. Я почти что улыбнулась, подумав о ее предусмотрительности. О Симми я позабочусь позднее. Пока же нужно спешить: еще немного, и ручей выведет меня к людям.
И тут вдруг я вспомнила про веревку. Прочно привязанная к дереву, она осталась там, на берегу. Стоит Тулли увидеть ее, и он обо всем догадается. Он явно не дурак и сразу поймет, что мы с Симми его обдурили.
Он
Словно оцепенев, смотрела я на развилку – достаточно повернуть налево, и очень скоро я буду дома. Давай же! Ты в безопасности! – кричал мне внутренний голос. Однако слова эти не шли ни в какое сравнение с образом беззащитной девушки и разъяренного мужчины. Не успев как следует подумать, я развернула лодку назад.
Успею я опередить Тулли? Было ясно, что гнев будет подгонять его всю дорогу до дома. Завидев впереди причал, я повернула к нему и привязала лодку к металлическому кольцу. Затем поставила на доски корзинку и сама кое-как выбралась на деревянный настил. Подхватив корзинку с ребенком, я поспешила к дому.
Симми, сжавшись, сидела на стуле в гостиной.
– Нет! – простонала она, увидев меня.
– Идем со мной! – сказала я. – Не спорь, Симми. Поспеши. Лодка у причала.
Она непонимающе глянула на меня, а затем, не отдавая себе отчета, потянулась к корзинке. Я схватила ее за руку и помогла встать на ноги.
– Тулли скоро будет здесь, – продолжила я. – Он видел, как я уплывала, и знает, что лодка была привязана к дереву.
Симми в ужасе глянула в сторону кухни.
– Ты нужна своему сыну, – сказала я. – Идем.
Больше она не спорила. Я быстро заскочила в спальню и прихватила там подушку, чтобы Симми было удобнее сидеть в лодке, после чего мы сразу поспешили из дома. Уже через несколько минут мы были у причала. Я помогла Симми забраться в лодку, а затем, передав ей корзину с ребенком, залезла туда сама. Я не сомневалась, что Тулли уже где-то рядом. В следующее мгновение, собравшись с силами, я оттолкнула лодку от берега.
Достав из корзинки ребенка, Симми вновь поднесла его к груди. Так она и сидела, прикрыв глаза в немом блаженстве. И только я увидела, как Тулли вскинул ружье и прицелился. Только я услышала, как пуля щелкнула по борту лодки. С яростью, которой никак от себя не ожидала, я дала полный газ, и наша лодка стрелой понеслась по воде.
43 Ребекка
Присев возле полки с лекарствами, Ребекка искала тетрациклин, чтобы дать его девочке-подростку. Она тихонько улыбалась про себя. После разговора с Адамом ее не покидало радостное настроение. Будущее, несмотря на свою неопределенность, сулило немало хорошего.
Достав пузырек, она стала подниматься с пола, как вдруг зазвонил ее телефон. Ребекка глянула на номер. Больница в Файетвиле? Неужели туда перевели кого-то из ее пациентов?
– Доктор Уорд, –
– Бекка!
Телефон выпал у нее из рук. Полицейский, охранявший помещение с лекарствами, потянулся было за ним, но Ребекка уже сидела на полу, судорожно нащупывая трубку.
– С вами все в порядке? – спросил ее полицейский, но Ребекка вновь прижимала телефон к уху. – Кто это? – спросила она, не решаясь поверить в чудо.
– Это Майя, Бекка! Я жива и здорова. Где ты сейчас?
У Ребекки перехватило дыхание.
– Где я сейчас? – смогла наконец выговорить она, одной рукой прижимая телефон к уху, а другой крепко обхватив себя за ноги.
– Доктор? – полицейский присел рядом на корточки. – С вами точно все в порядке?
– Да, – шепнула она. – Бегите за Адамом, быстрее. Боже мой, Майя, – это было сказано уже в трубку, – мы думали, ты погибла! Где ты сейчас? – Больница Файетвиля, вспомнила она. – Ты что, ранена? Ты все это время была в больнице?
– Я тебе позже все объясню, – голос у Майи был на удивление живым и бодрым. – Я просто хотела сказать, что со мной все в порядке. Я сейчас в больнице. Не знаю точно, как она называется, но это родильный центр.
– Родильный центр?
Майя рассмеялась. Она действительно смеялась. Ребекка прижала кулак ко рту, понимая, что одновременно теряет и приобретает нечто очень ценное.
– Слишком долго объяснять, – сказала Майя. – Вы все еще в аэропорту?
– Нет, мы перебрались в школу и… Майя, я еду к тебе! Я немедленно еду к тебе!
В это мгновение в комнату вбежал Адам.
– Бек! – воскликнул он, увидев ее на полу. – Что случилось? – он бережно коснулся ее плеча. – С тобой все в порядке?
Даже не пытаясь сдержать слез, Ребекка протянула ему телефон.
– Она жива. Майя жива!
44 Майя
После необходимого осмотра Симми наконец поместили в больничную палату. Своей соседки она не видела – та лежала за ширмой, и Симми все время с опаской поглядывала в ту сторону.
– Ты уверена, что мне его вернут? – спросила меня она. Малыш Джек, как она называла своего ребенка, проходил осмотр у педиатра. Кроме того, его как следует помыли.
– Даже не сомневайся, – заверила я ее.
Пока Симми мылась под присмотром медсестры, я успела поговорить с социальным работником и сказать ей, что намерена взять на себя ответственность за Симми и ее малыша. Я собиралась удочерить Симми, чтобы помочь ей приспособиться к жизни в большом мире. Мысленно я уже превратила нашу гостевую в комнату Симми и придумала роспись для спальни Джека.
Я знала, что мне потребуется немало сил и времени, чтобы осуществить этот план, но не собиралась отступать. И прежде всего мне следовало убедить Адама в серьезности моих намерений.