Муж в наказание-2. Свобода любой ценой
Шрифт:
Уж не знаю что было бы лучше: оказаться в роли душевнобольной в психушке или же в роли заключённой в золотой клетке?
Но то, что я определённо схожу с ума — остаётся бесспорным фактом.
Мне становится не по себе от всех этих совпадений. Рифату приходится придерживать меня за талию, поскольку я утратила не только возможность отчётливо мыслить. Ко всему прочему я ещё и потеряла устойчивость в ногах.
— Диана, с тобой всё в порядке? — обеспокоен он не на шутку, до лба моего дотрагивается. —
— Нет, всё нормально, — прикладываю немалые усилия, чтобы ответить, язык мой стал неуправляемым. — Просто немного устала и всё.
Рифат нахмуривает свои густые брови, метнув быстрый взгляд на мальчика, которому всё так же нет никакого дела до взрослых.
— Как-то не подумал об этом. В таком случае не будем тебя задерживать. Завтра познакомитесь поближе, — он отвлекает ребятёнка от игры с машинкой, поднимает его на руки. — Пойдём, мой лев. Вечер был долгим. Тебе тоже уже надо спать.
А я внезапно понимаю, что не могу упустить представившуюся возможность. Не могу устоять перед шансом узнать о происхождении этого мальчика чуть больше, чем подсказывает моя интуиция.
Сама судьба подаёт мне знаки свыше. Вместо того, чтобы всячески игнорировать их, нужно разузнать, что этой судьбе понадобилось от меня.
Мне требуется лишь расшифровать знаки, соединить элементы пазла воедино и картинка сама ляжет.
Что-то же должно меня связывать с этим мальчиком, помимо сна и мистических совпадений.
Если опираться только на факты, то выходит, Арслан приходится Рифату сыном.
А внутреннее чутьё говорит мне, что благодаря Арслану я могу узнать много чего интересного, невзирая на тот факт, что он всего лишь маленький ребёнок.
— Нет, Рифат, постой! — срываюсь с места и останавливаю его, перегородив собой проход. — Ты не так понял. Вы нисколько мне не мешаете! К тому же я как раз хотела почитать сказку на ночь, — демонстрирую мальчику книжку с красочной обложкой в надежде заинтересовать его. — Арслан, как ты относишься к Гарри Поттеру? Любишь волшебников?
Мальчик складывает губки бантиком, носом зарывается в шею Рифата. Он то ли меня стесняется, то ли вовсе боится.
Пожалуй, в этом мы с ним схожи.
Я тоже немного побаиваюсь Арслана. Этот ребёнок вызывает у меня не столько опасения, сколько тихий ужас. У меня волосы на голове дыбом встают от мистической ауры, исходящей от него.
— Ну что ты молчишь? Отвечай, когда тебе задают вопрос! — жёсткий приказ слетает из уст Рифата.
Я тут же жалею, что не дала ребёнку спокойно уйти, эгоистично поддавшись своей любознательности.
Этот мужчина с холодным сердцем не изменяет себе даже в общении с собственным сыном.
Сжавшись в комочек, Арслан забирает у меня книгу. Вертит её в своих руках,
Его огромные карамельные глаза, обрамлённые длинными тёмными ресницами, на некоторое время задерживаются на отце. Он словно ждёт от него молчаливого одобрения. Затем мальчик обращает взгляд на меня. В нём я наблюдаю изрядную долю подозрительности. Он в чём-то сомневается, но помимо прочего я замечаю в нём медленно разгорающееся любопытство. Самую малость.
— Я не знаю что такое Гарри Поттер, но мама раньше читала мне сказки, когда я не хотел спать. Она читала и я засыпал. Сейчас я тоже не хочу спать. Так что можешь почитать мне, если хочешь.
Услышав его голос, я на мгновение выпадаю из реальности. Под влиянием электрического импульса, проходящего через всё моё тело, я мысленно возвращаюсь на несколько месяцев назад.
Этот тот же голос... Тот самый, что и во сне. Я не могу ошибаться.
Рифат сажает мальчика обратно на кровать. Он присаживается на корочки у его ног и забирает машинку.
— Только недолго. Диане тоже нужен отдых. Хорошо? — увидев на лице Арслана довольную улыбку, Рифат целует его в лоб и приподнимается. — Минут через пятнадцать вернусь, а пока пообщайтесь тут, — брюзгливо бросает он.
Не понимаю я этого человека. Он ведь сам привёл в мою комнату своего сына, а сейчас ведёт себя так, словно делает мне одолжение, оставив его со мной.
Дожидаюсь, когда Рифат скроется из виду. С его уходом напряжение в комнате остаётся неизменным. Внутренняя тревога только усиливается во мне с каждой секундой.
Я присаживаюсь на краешек кровати рядом с Арсланом, отмечая за собой неловкость и смятение. Мне немного некомфортно находиться с ним наедине.
Я переглядываюсь с мальчиком, не зная как мне вести себя рядом с ним, с чего начать разговор. Он пальчиком обводит выгравированные буквы на обложке книги, с задором болтает своими ножками.
— Эм-м... Ты правда не знаешь кто такой Гарри Поттер?
Досадливо посмотрев на меня, мальчик мотает головой.
Тогда мы поудобней устраиваемся на кровати и я вкратце рассказываю ему что из себя представляет данный персонаж.
Со временем я отбрасываю в сторону все свои страхи и опасения. Они рассеиваются, когда я слышу детский смех, от которого сжимается сердце.
Постепенно меня начинает увлекать наш диалог.
Наблюдая за Арсланом, я вижу как понемногу в нём разгорается интерес, как ему уже не терпится поскорее посмотреть все фильмы с участием юного волшебника. Но книги и фильмы меня сейчас абсолютно не заботят. Мне куда более интересней узнать что представляет из себя сам Арслан.
— Арслан, а почему ты раньше не приезжал к нам? Где ты был всё это время?