Мужчина моей судьбы
Шрифт:
Совместное путешествие началось с того, что меня подхватили на руки и, не обращая внимания на мои вялые возражения и ругань Саллера, бережно опустили на сгиб локтя.
— Пойдем быстро, — спокойно предупредил хозяин Подземных дорог. — Очень быстро. Ты мгновенно отстанешь, и всех только задержишь. Так что лучше уж я понесу.
Ну что ж, логичное объяснение. Тем более протестовала я скорее от неожиданности, а не потому, что так уж жаждала прогуляться пешком. Первый испуг
— Да.
Гигант удовлетворенно кивнул.
— Тебе, маг, не предлагаю, — повернулся он к герцогу. — Захочешь — догонишь.
Рэм ничего не ответил, лишь мрачно сверкнул глазами, так, что и без слов стало ясно — в подобном снисхождении он, выпускник Шанно-Лансина мэссер, начальник королевской службы безопасности «и прочая, и прочая», не нуждается.
— Мррагарр, — пророкотал, склонившись, мой персональный «носитель» и кончиком пальца осторожно погладил меня по голове.
Он бы еще «козу» дитятке сделал.
— Что? — переспросила озадаченно.
— Можешь называть меня Мррагарр. Полное имя все равно не выговоришь.
Да уж, если сокращенное такое… своеобразное, то точно — не выговорю.
— Марус… — решила представится и я. И тут же исправилась: — Мири.
— Марусмири… — задумчиво повторил Страж. — Тоже ничего себе имя. Пожалуй, даже красивое. Сокращенно Мара? Эх, знавал я одну Мару… — он почти мечтательно пыхнул дымом. — Мда… Но эта история точно не для твоих нежных ушей, песчинка.
Вот ведь… шутник каменный.
Петлять по запутанному лабиринту бесконечных коридоров со Стражем оказалось и легче, и веселее. Мррагарр добровольно взял на себя обязанности экскурсовода, и теперь под его старательно приглушаемый рокот передо мной, метр за метром, разворачивалась жизнь и история подземелий Хауддана.
— Вон, налево, видишь, нора? Там обитает семейство нулгов. Туповатые зверьки и очень пугливые, чужакам ни за что не покажутся. А рядом маленькая ямка. Это гнездо гранитного паука. Они с нулгами всегда держатся рядом.
Я послушно поворачивала голову, пытаясь, пока мы не пролетели мимо, разглядеть и нору, и ямку.
— Направо посмотри, — командовал через какое-то время мой новоиспеченный гид. — Видишь тоннель? Его прорыл земляной червь.
С ужасом уставилась на идеально круглое отверстие, в которое свободно мог пройти высокий человек. Стесняюсь спросить, это какие же размеры у землекопа?
— Так вот… клуриконы однажды решили добраться до гномьего золота…
— Лепреконы? — уцепилась я за почти знакомое слово.
— Нет, лепреконы — народ почтенный, а вот их родичи, те откровенно вороваты, так и норовят стащить,
Добродушный смешок Мррагарра вызвал у меня ответную улыбку. Интересно посмотреть на клуриконов. Какие они? Но больше всего занимало даже не это, а вопрос, зачем червю столько денег? Как он их тратить собирается? А главное — на что?
К обеду тоннель расширился, свод резко взлетел вверх, стены опутали гибкие ветви каких-то светящихся растений, и Саллер, наконец, погасил магический огонек.
— Скоро будем на месте, — подтвердил Мррагарр и неожиданно насторожился, прислушиваясь. — Опять гоблины с гномами чего-то не поделили. — Выдохнул он с досадой. — Надо торопиться.
И мы ускорились так, что бедному герцогу пришлось почти бежать. К счастью, недолго. Поворот, другой… И в лицо ударил яркий солнечный свет, заставляя на несколько мгновений зажмуриться.
— Теперь не заблудитесь, — удовлетворенно произнес Страж. — Выход вон там. — Вслед за этим меня осторожно поставили на пол. — Я не прощаюсь, маленькая песчинка, мы обязательно еще встретимся. Это тебе, держи.
Он аккуратно, двумя пальцами, поднял мою руку и опустил на ладонь гладкий темно-синий камешек с серебристыми искорками внутри.
— Спасибо.
Сжала подарок в кулаке, впитывая его тепло, а потом спрятала в карман. Туда, где уже лежал кленовый листок — как ни странно, после всех наших приключений целый и невредимый.
— Ну, удачи, маг, — небрежно кивнул Мррагарр герцогу. — Тебе она еще ой как понадобится. Девочку береги. А мне пора. Долг, как говорится, он такой… настойчивый. Зовет и зовет.
Страж, по сложившейся уже традиции, подмигнул мне. Басовито и совершенно немузыкально вывел: «Наша служба и опасна, и трудна…», чем привел меня в шок, а герцога в замешательство, и, шагнув к стене, растворился в ней.
Мы с Рэмом вновь остались одни.
Коридор, ведущий к высокой полукруглой арке, за которой сквозь путаницу листьев и цветов, виднелось безоблачное голубое небо, мы преодолели молча.
Я вспоминала наши беседы с Мррагарром и беспокоилась из-за встречи с Йором. Очень надеюсь, что у него есть хоть какая-то информация о брате. Да, я собственными глазами видела, как взорвалась карета. И Рэм утверждал, что не чувствует больше кузена. Но несмотря на это, вопреки всему я не верила… не могла поверить, что Петьки больше нет.