Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мужчина моих грез (Мужчина моей мечты) (Другой перевод)
Шрифт:

Меган опять охватило то же волнение, которое она испытала, когда увидела, как Девлин развлекается на сене с Корой, и ей это ничуть не понравилось. Она подождала, когда он ее заметит, но герцог ее не замечал, и юная жена взорвалась.

— Вон! Все до одной! — сказала она, глядя в упор на служанок. — На столе гораздо больше еды, чем он в силах проглотить, и он сам может обслужить себя.

Все три не спешили повиноваться незнакомке, тем более такой помятой, но один-единственный взгляд на дворецкого — и они

тут же вышли.

— Чего желаете, ваша светлость? — спросил дворецкий.

Этот проклятый титул снова заставил ее вздрогнуть.

— Только одного — остаться наедине с мужем.

Дворецкий кивнул, но остался стоять на месте, тогда она добавила:

— Я сама сяду за стол.

Бедняга, казалось, пришел в такое смятение от этого замечания, что Девлин встал.

— Я посажу ее, господин Меерс. А вы принесите еще одну чашку.

— Хорошо, ваша светлость.

Меган дождалась, когда выйдет дворецкий, и, сказав «я сяду сама», прошла к другому концу стола и выполнила обещанное. Девлин вернулся на свое место.

— Ты встала не с той ноги, не так ли?

Она ответила язвительной полуулыбкой:

— Ты имеешь в виду, что я встала с великолепной постели, которая так уместна в этом проклятом дворце? Именно с этой постели?

Девлин вздохнул.

— Ну ладно, милочка, выбрось это из головы. Из-за чего ты на этот раз выходишь из себя?

Меган решила остановиться на самом последнем проступке:

— Ты снова повторяешь свою выдумку, да?

Он открыл рот, закрыл его, потом пожал плечами:

— Тогда это было очень кстати.

Девушка нахмурилась, подвигая к себе ведерко с горячими булочками с маслом: она могла поклясться, что Девлин собирался сказать что-то другое. Стараясь казаться безразличной, но не в силах скрыть своей злости, Меган спросила:

— Ведь тебя могут арестовать за то, что ты выдаешь себя за герцога?

— Это вполне вероятно.

Она нахмурилась еще больше. Этого несносного человека совершенно невозможно сегодня понять.

— Тогда зачем ты продолжаешь рисковать?

У него слегка приподнялась бровь.

— Не собираетесь ли вы меня выдать, ваша светлость?

— Не называй меня так! Да, я должна тебя выдать, и я обещаю подумать над этим.

Девлин подтолкнул к ней блюдо с ветчиной и вареными сосисками.

— Когда ты приступишь к обдумыванию, — сказал он, продолжая есть, — я бы посоветовал тебе также подумать над тем, что ты выдаешь и себя, поскольку неожиданно стала моей женой и все эти люди считают тебя моей герцогиней.

Меган несколько секунд смотрела на него, открыв рот, потом парировала:

— Ты должен был как следует подумать, прежде чем вовлекать меня в свое преступление.

— Да, должен был, но я так чертовски устал думать еще и об этом, когда мне надо было найти место для ночлега… Единственная гостиница, которой могли похвастаться в этих краях, на прошлой неделе сгорела.

— О! — воскликнула Меган. — В таком случае, благодарю за удобное ложе.

Девлин положил вилку. Настала его очередь задуматься. Что это, Меган сдает позиции? И в самом деле благодарит его за что-то?

— Ты выспалась? — спросил он.

— Да.

— Тогда у тебя нервное возбуждение?

Слегка покраснев, Меган подняла глаза.

— Это не смешно. Ты делаешь из меня чудовище.

— Нет, ты просто сварливая женщина, мегера и к тому же, не будем забывать об этом, — ребенок.

В ее взгляде вспыхнула ярость.

— Ты далеко не совер… — Ей пришлось оборвать начатую фразу, так как вернулся дворецкий. Он принес чашку. Пока дворецкий священнодействовал, наливая кофе и подавая ей сливки и сахар, Меган громко барабанила пальцами по столу, но как только дверь за ним закрылась, она сказала:

— Я начинаю думать, что ты проходимец еще в большей степени, чем тот, за которого себя выдаешь, Девлин Джеффриз.

— Боже милосердный, значит, у меня не остается никакой надежды! — воскликнул он.

Девлин просто насмехался над ней. С каждой минутой Меган становилась все раздраженнее.

— Ты можешь хоть две секунды быть серьезным? — спросила она.

— Могу, если сможешь ты.

Нет, этот человек невозможен сегодня утром. Меган готова была встать и уйти, но любопытство не позволило ей это сделать.

— Кстати, чей это дом?

— Он принадлежит Маргарет МакГрегор. Она англичанка и графиня по праву наследования.

— Живущая в Шотландии?

— В молодости она вышла замуж за шотландца. Когда он умер, она предпочла остаться здесь.

Глаза цвета густой полночной синевы неодобрительно сузились.

— Ты сплетничал со слугами?

— Слуги не могут сплетничать с герцогом, — ответил Девлин, превосходно воспроизведя напыщенный тон вельможи, но потом все испортил зубоскальством. — С другой стороны, священник может сплетничать с любым, кто этого захочет, а тот, который нас венчал, упомянул случайно леди МакГрегор, сказав, что пока вновь отстраивается сгоревшая гостиница, она дает приют путешественникам.

«Но не в самых лучших своих комнатах, — не сомневалась Меган. — И с толпой слуг, если только гости не заявят, разумеется, что они герцог и герцогиня Ротстон».

— Ты не помнишь этого? — добавил Девлин.

Это было еще одно больное место, которого лучше было не касаться, но Меган не была на это настроена.

— Нет, не помню! — с горечью проговорила она. — Я вышла замуж в первый и единственный раз, а в памяти у меня только смутные картины церемонии, происшедшей в темной церкви. Когда я перестану сходить с ума от всего этого, я, наверное, буду плакать.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Лысак Сергей Васильевич
Одиссея адмирала Кортеса
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
9.18
рейтинг книги
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Мир в прорези маски

Осинская Олеся
1. Знакомые незнакомцы
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
9.46
рейтинг книги
Мир в прорези маски

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг