Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Дотащишь? — уточнил Хэл и, когда Эдвард вновь кивнул, двинулся в сторону деревни.

От бессонной ночи, усталости и потрясения он казался себе чужим в собственной голове. Мысли текли неуверенным ручьем, собираясь в лужи обрывочных, ярких образов.

Разница между ним и Майло составляла без малого десять лет, когда Хэл родился, Майло уже заболел и начал приобретать теперешний вид. Хэл не помнил его здоровым, веселым мальчуганом, каким он, несомненно, когда-то был. По сути, все его воспоминания о брате сводились к череде скандалов, избиений, злобных выходок и издевательств, которые приходилось терпеть молча, стиснув зубы.

Хэл шел через лес, пронизанный лучами восходящего солнца, и пытался вспомнить хоть что-то хорошее, что-то, что позволило бы испытать печаль от смерти старшего брата. Но, увы, ничего такого не находилось. Майло был монстром, который долгие годы измывался над семьей, вымещая на родных злость на свою ужасную судьбу. И вот теперь они наконец смогут вздохнуть свободно.

Но смогут ли?

Хэл обернулся и, прикрыв глаза рукой, наблюдал, как Эдвард, высокий, мрачный, с черной косой, перекинутой через плечо, приближается к нему с телом Майло на руках. Он понятия не имел, что будет дальше, но понимал, что ничего хорошего. Знал только, что не отступится от Эдварда. Он зашел слишком далеко и пожертвовал слишком многим.

Назад дороги нет.

***

К счастью, дом Магуэно находился на окраине, и им не пришлось идти через всю деревню. Хэл только сейчас сообразил, что появление в ней Свершителя с мертвым телом на руках могло быть неверно истолковано.

Например, в смерти Майло вполне могли обвинить Эдварда.

Достаточно уже того, что они пересекли поле, отделявшее лес от деревни, у всех на виду. Однако никого из односельчан видно не было, даже огороды пустовали, хотя обычно все копались там именно по утрам, пока прохладно.

Полный самых дурных предчувствий, Хэл миновал знакомый забор и толкнул расшатанную калитку. Вспомнил вдруг, как катался на ней в детстве и не раз получал за это пинкаря от Себастьяна. Из двух средних братьев тот был более скор на расправу, Клод отличался мягкостью и спокойствием.

Где они сейчас, братья? Живы ли? Удастся ли свидеться?

Хэл придержал калитку, Эдвард боком прошел во двор и поднялся на крыльцо.

Дверь была распахнута настежь, чтобы впустить хоть немного свежести в невозможно нагретый дом. Эдвард осторожно занес Майло внутрь, стараясь даже слегка не задеть его телом косяк или стену, и Хэла неожиданно до глубины души тронула подобная предупредительность.

Пол и Изабелла сидели по обе стороны кухонного стола, держась за руки, и разом повернулись к возникшему в дверях Хэлу. По лицу Изабеллы катились тихие слезы, она казалась ужасно маленькой и старой. Пол сильно побледнел и, кусая губы, смотрел на Хэла с таким отчаянием, что у того защемило сердце.

— Арно приходил, — медленно, словно обдумывая каждое слово, произнес отец, — то, что он сказал, правда?

— Я не знаю, что он сказал. — Голос Хэла звучал хрипло, но боль немного утихла. Он обернулся и с удивлением заметил, что Эдвард безошибочно определил комнату Майло и положил тело на постель. — Но правда в том, что я не убивал Майло... это был несчастный случай. Он набросился на меня, я защищался и... Со мной пришел Эдвард Райни, он подтвердит мои слова.

При словах «не убивал Майло» Изабелла издала негромкий вопль и, вскочив с места, бросилась мимо Хэла в коридор. Он понял, что мать еще надеялась, из последних сил цеплялась за мысль, что Арно что-то напутал или недопонял... а он вот так, походя, разрушил ее надежды.

Он слышал, как Изабелла ворвалась в комнату старшего сына и отчаянно зарыдала. Эдвард с каменным лицом вышел в коридор и присоединился к Хэлу, так и застывшему в дверях кухни.

Пол скованно поднялся и чуть отступил в сторону, жестом приглашая их войти.

— Присаживайтесь, молодые люди, в ногах правды нет.

Он попытался улыбнуться, но губы скривились, а глаза быстро наполнились слезами. Однако Пол сразу же переборол слабость и приветливо улыбнулся Эдварду.

— Рад видеть вас в своем доме, юный господин Райни. Наконец-то представился случай лично поблагодарить создателя плуга, который стал огромным подспорьем не только нам, но и всей деревне.

Эдвард слегка склонил голову — как и Пол, он почти задевал макушкой низкий потолок — и глухо произнес:

— Спасибо за лестные слова, но такой плуг придумали сотни лет назад, еще до Исхода, я только поделился с Хэлом этим знанием.

— И весьма своевременно, надо сказать, — на этот раз улыбка далась Полу уже легче, словно он приноровился к ней, — вдвойне дает тот, кто дает вовремя. Требовалась также немалая смелость, чтобы прийти сюда, в деревню, тогда... и сейчас. Я очень рад, что у Хэла наконец-то появился настоящий друг. Сынок, не стой столбом, налей гостю грушевой воды.

Хэл с ощущением полной бредовости происходящего машинально выполнил поручение. Сидящий за столом Эдвард учтиво склонил голову, принимая от него кружку, и аккуратно отпил глоток.

Несколько минут тишину нарушали только шелест листвы за окном да глухие рыдания Изабеллы. Хэлу показалось, что он куда-то уплывает. Думалось вяло и все больше о каких-то посторонних вещах. Крышу курятника так и не починил, на крыше забился сток, надо бы прочистить...

— Спасибо за гостеприимство... — наконец произнес Эдвард, неловко вертя в руках кружку. — Но мне, наверное, лучше уйти, пока никто не увидел меня здесь. Иначе в деревне будут считать ваш дом проклятым.

— Думаю, теперь это уже неважно. — Пол смотрел на колышущиеся за окном кусты сирени невидящим взглядом. Его выгоревшие на солнце темные волосы густо засыпала седина. — После того, как Хэла изгонят, мы все равно не будем жить здесь.

Хэл вздрогнул и впился взглядом в отца. Как он может так спокойно говорить столь ужасные вещи?!

Пол перехватил его взгляд.

— Все наверняка уже собрались у камня. Но у нас есть еще с полчаса, пока они немного выпустят пар, — он вдруг презрительно скривился, — людям лишь бы кудахтать. Поистине человек произошел не от обезьяны, а от курицы.

Эдвард удивленно приподнял брови и переглянулся с Хэлом. Пол слегка улыбнулся:

— Да, не такой уж я невежественный, как вы думали, молодые люди. Слышал в юности кое-что от одного Брата Всемогущего Отца. Прежде они частенько приходили в Калью, во Вьене было отделение их ордена. Я рад, что Хэл научился читать и писать, и за это тоже безмерно благодарен вам, Эдвард. Ему очень пригодятся эти умения.

Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия