Мятежная императрица
Шрифт:
— И где же вторая половина? — уже теряя терпение спросил император.
— Её отдали под охрану дочери генерала, госпоже Мин! — радостно отозвался посланник, будто этой фразой вопрос был решён.
В этот момент все взоры обратились к Лэ Юнь. Но она лишь удивлённо приподняла брови и промолчала.
Присутствовавшие ещё ожидали от неё ответа, когда вновь заговорил герцог.
— Погодите! — остановил он надвигающуюся на девушку бурю. — Господин посланник, вы можете указать на дочь генерала?
— Конечно! — хохотнул тот и неожиданно для всех указал на госпожу Чен Це. — Вот же она! Такую красавицу забыть невозможно!
Он был так горд своим ответом, что не заметил гнева в глазах Це.
— Что ты сказал? — возмутилась она. — Я впервые вижу этого человека!
В зале поднялся шум, слишком много происходило непонятного.
— Как же так? — обиделся посланник и её тону и злым словам.- На вас же браслет, который я в благодарность вам подарил!
Его слова прозвучали, словно гром среди ясного неба для Чен Це.
— Этот браслет мне подарил господин Бай! — сделала она последнюю попытку что-либо исправить.
Девушка уже плохо соображала, чувствуя, что тучи над ней всё сильнее сгущаются.
Каким образом её идеальный план вышел из-под контроля? Как такое могло произойти?
После её слов настала очередь герцога удивляться.
— Госпожа Чен что-то путает! — улыбнулся он. — Я настолько богат, что не стал бы дарить своей невесте столь дешёвые подарки!
— Не такой уж и дешёвый! — слегка расстроенно выдал посланник. — В этом браслете двадцать три камня! Это фамильная реликвия!
Герцог поклонился, извиняясь за свои слова.
Глава 27
— Это неправда! — изрядно испугавшись, закричала Чен Це, указывая на посланника. — Он всё лжёт! Я впервые вижу этого человека! Его подкупили, чтобы меня подставить!
Она нервно стянула с себя браслет и бросила на пол.
— Зачем кому-то это делать? — спросил её советник Бай.
Девушке нечего было возразить. Не могла же она честно признаться, что это был её план -подставить генерала, но каким-то странным образом она сама угодила в ловушку.
— Вы хотели от меня избавиться! — заявила она герцогу.
И это было единственной правдой из её уст.
— Что вы! — с грустью возразил Мен Ши. — Неужели кто-то в здравом уме захочет избавиться от такой красавицы?!
В его словах было столько иронии, только красотка не уловила и грамма.
— Точно вы! — настаивала на своём ЧенЦе. — Вы хотели жениться на дочери генерала вопреки указу императора! Но раз у вас этого не получилось, то решили меня убрать другим способом!
— Госпожа Чен, вы слишком взволнованны, — холодно произнёс герцог. — Мин Лэ Юнь ещё не дала своего согласия на брак со мной, зачем
— Позовите сюда мою служанку и евнуха, охраняющего мои покои! Они подтвердят, что браслет мне доставили. Я его никогда не получала от посланника! — выдала Це ещё один аргумент в свою пользу.
— Конечно! — вдруг согласился посланник. — Я отправил вам браслет, потому как вы были столь благородны, что не захотели принять подарка при нашей встрече! И записку приложил, написав, что восхищён вашей красотой!
ЧенЦе замерла. В голове у неё всплыла полученная записка, написанная корявым почерком.
Как же всё совпало! Её встреча с господином Бай и этот подарок…Неужели с самого начала он знал обо всём? Знал о её планах? Чен Це с ужасом посмотрела на советника императора.
Она ещё что-то хотела сказать, но в этот момент заговорила госпожа Мин.
— Ваше Величество, — начала она. — На основании одного браслета мы не можем обвинять госпожу Чен в преступлении. Всё же остальной груз не найден. Её и вправду могли подставить! Кто-то, зная, как вы привязаны к госпоже Чен, притворился ею и обманул посланника!
При последних словах она взглянула на Бай Мен Ши, тот сердито свёл брови, но девушка в ответ лишь улыбнулась.
Чен Це совсем перестала понимать, что происходит. ЛэЮнь перед всеми вроде бы её защищала. Только Це услышала с свою сторону хитро спрятанное оскорбление.
«Её, такую красавицу, кто-то смог скопировать? Да это бред!» — только возразить она не посмела, потому как это были единственные слова в её защиту. Пришлось, сжав зубы, терпеть насмешку.
— Это правда! — подхватил император мысль госпожи Мин. — Мы сначала должны найти этот чёртов груз!
Его Величество отдал распоряжение обыскать дом своей названной дочери.
В ожидании результата страсти поутихли. Чен Це за это время пришла в себя и успокоилась. В её доме тоже ничего не обнаружат, а значит, все их обвинения напрасны. Император всё равно её простит, достаточно пустить слезу и состроить жалостливое лицо. Вид её прекрасных заплаканных глаз ещё ни одного мужчину не оставил равнодушным.
Через некоторое время двери распахнулись и вбежал слуга.
— Нашли! — провозгласил он.
А следом солдаты стали заносить ящики. И каждый казался гвоздём, который забивали в гроб госпожи Чен.
«Этого не может быть! — в ужасе наблюдала за длинной процессией Це. — Как они попали в мой дом? Ещё сегодня утром ничего не было…»
Кричать: «Это мне подбросили!» уже не было смысла. Она могла лишь плакать и несчастными глазами смотреть на императора.
— Уведите! — устало произнёс император, когда всем без лишних слов стало ясно, что похищенный груз найден в доме Чен Це.