Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мятежная страсть
Шрифт:

Справа располагалась столовая. Кэролайн обошла стол, стоявший посередине сумрачной комнаты, и провела пальцем по пыльной столешнице, потом взглянула на окна. Темно-бордовые шторы, знававшие лучшие времена, спускались до самого пола.

Кэролайн медленно вернулась в прихожую. Большая гостиная располагалась по другую сторону прихожей, напротив столовой. Кэролайн подумала, что, хотя план дома такой же, как в городском доме ее отца, но на этом сходство и заканчивается.

Вход в гостиную украшали застекленные двери, которые явно были установлены здесь намного

позднее. Она открыла их и сделала три шага вниз по ступенькам.

– Я пытаюсь представить себе, как все это будет выглядеть после хорошей уборки, – сказала Кэролайн, обращаясь к служанке, которая все время держалась рядом.

Комната была весьма просторной. Справа от входа возвышался громадный камин, противоположную стену прорезали два высоких окна, а вторая дверь вела из комнаты во двор.

Кэролайн подошла к этой двери, но ничего не увидела сквозь покрытые слоем пыли стекла. Тогда она открыла дверь: выложенная камнем тропинка уходила в сад.

– Весной в этой комнате должно быть просто чудесно, – заметила она служанке. – Особенно, когда сад расцветет и…

– Вы ведь ненадолго сюда, не правда ли? – Мэри Маргарет не могла скрыть отчаяния.

Кэролайн ничего не ответила. Она поежилась от ветерка, ворвавшегося через открытую дверь, и быстро захлопнула ее. Потревоженная ветром пыль поднялась в воздух, когда она медленно вернулась к ступеням, ведущим в гостиную.

Кэролайн присела на верхнюю ступеньку. Боже, ведь понадобится не один месяц, чтобы сделать это место более или менее пригодным для жилья. Бредфорд не зря рассчитывал, что она будет рада вернуться домой после недельного уединения в этой глуши, и теперь она понимала, на чем была основана его уверенность!

– Вы хотите вернуться домой? – полным сочувствия голосом спросила Мэри Маргарет. Кэролайн покачала головой.

– Начнем сначала приводить в порядок спальни. Только если эта лестница не рухнет под нами.

Второй страж, гигант по имени Том, услышав эти слова, тут же бросился проверять прочность лестницы.

– Стоит, как в тот день, когда ее соорудили, – донесся до них сверху его голос. – А чтобы поправить перила, хватит нескольких гвоздей.

Неожиданная идея пришла в голову Кэролайн.

– Да мы же сможем навести здесь порядок за пару часов! – воодушевленно воскликнула она.

Мэри Маргарет от удивления округлила глаза при словах хозяйки.

– Нам потребуется неделя, чтобы прибраться хотя бы в одной комнате, – возразила служанка.

– Нет, если мы найдем помощь! Отправляйся быстрее в деревню, через которую мы проехали, и найти там несколько женщин, согласных помочь в уборке, – объяснила свой замысел Кэролайн. – Да, и еще кухарку, Мэри.

Кэролайн набросала список, и Мэри Маргарет села в карету госпожи, отправившись за подмогой. Но слова Кэролайн, что они смогут за пару часов привести дом в порядок, все же не оправдались. Лишь к концу недели, работая с восхода до заката, они закончили свои труды.

Перемены в доме были просто разительны. Стены больше не удручали взгляд грязно-коричневым цветом, а сияли свежей белизной. Деревянные полы в столовой и гостиной блестели от воска.

На чердаке нашлась мебель, и ранее пустынная гостиная теперь выглядела теплой и обжитой. Кэролайн купила небольшую переносную печку для обогрева и установила ее в дальнем углу гостиной. Когда двери в холл были закрыты, гостиная прогревалась почти мгновенно.

И все же, когда оговоренная неделя подошла к концу, Кэролайн ощутила растущее беспокойство. Она предполагала, что через семь дней на пороге жилища появится Бредфорд, но ее предположения не сбылись. Бредфорд так и не приехал, и, когда миновала еще неделя, она наконец вынуждена была взглянуть правде в лицо.

Каждую ночь Кэролайн засыпала в слезах, проклиная себя, мужа и несправедливость жизни. В конце концов она решила сдаться и смириться со своим положением. Она объявила Мэри Маргарет, что завтра они возвращаются в Бредфорд-Хилл.

* * *

Кэролайн стояла в гостиной перед пылающим камином, размышляя о том, что скажет Бредфорду. Она не собиралась просить прощения и чувствовала, что сам факт ее возвращения в дом провозгласит победу Бредфорда. А потом уже придется искать способ дать ему понять, что происходит у нее в душе.

Она покачала головой, сознавая, что он, без всякого сомнения, не правильно истолкует причины ее возвращения, решив, что ей не хватает блеска и роскоши. Гордость ее была уязвлена, и она поморщилась. Зачем нужны идеалы и принципы, если она осталась совсем одна? Еще совсем недавно она кичилась тем, что согласна только на всю полноту счастья, а теперь была вынуждена признать, что половина все же лучше, чем совсем ничего.

Дверь в гостиную открыла Мэри Маргарет и торжественным тоном произнесла, что граф Милфордхерст хочет видеть ее.

– Проси! – радостно воскликнула Кэролайн. На пороге появился улыбающийся Милфорд.

Мэри Маргарет приняла у него тяжелый зимний плащ и скрылась за дверью.

– Вы первый навещаете меня здесь, Милфорд, – сообщила ему Кэролайн.

Она приблизилась к нему и обеими руками схватила его холодные ладони, а потом, повинуясь порыву, поцеловала в щеку.

– Боже, но вы совсем замерзли! – воскликнула она. – Станьте к огню и согревайтесь. Какой ветер занес вас сюда?

– Я только хотел поздороваться с вами, – уклонился от прямого ответа Милфорд.

– И для этого вы прискакали сюда из Лондона? – спросила Кэролайн.

Милфорд выглядел уставшим и удрученным. Он взял Кэролайн за руку, подвел ее к дивану и усадил, а сам опустился в кресло напротив.

– Вы похудели, – заметил он. – Кэролайн, я снова вмешиваюсь в вашу жизнь. Прошу вас выслушать меня. Бред не намерен возвращаться сюда за вами. Он не может поступиться своей гордостью, и чем быстрее вы поймете это, тем лучше для всех будет.

– Я это знаю.

– Вы знаете? Тогда почему… – Милфорд был ошеломлен ее признанием. – Что ж, это упрощает ситуацию. Возвращайтесь домой, Кэролайн. Давайте отправимся в Бредфорд-Хилл прямо сейчас.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин