Мятежная страсть
Шрифт:
– Добро пожаловать домой.
Она не осмеливалась прикоснуться к нему, ибо знала, что, оказавшись в его объятиях, тут же позабудет все на свете, а ведь ей нужно прежде всего сказать заранее приготовленные слова.
Не отрывая взгляда от мужа, она кивком головы приветствовала Милфорда.
– А вы принесли мне мой выигрыш? – спросила она.
Бредфорд услышал заданный Кэролайн вопрос, но едва ли понял значение произнесенных ею слов. Он все еще не мог прийти в себя от ее близости. Она выглядела так очаровательно! И при этом,
Долго ждать ответа ему не пришлось.
– Вы приехали сюда прямо из Лондона? И не останавливались в Бредфорд-Хилле? – спросила Кэролайн, уставившись в одну из пуговиц его куртки.
– Останавливались на несколько минут.
– Правда? И ты не сердишься на меня? – Она поняла всю бессмысленность своего вопроса в ту же секунду, когда он сорвался с ее губ. По его улыбке было совершенно понятно, что он ничуть не сердится. Из этого следует, решила Кэролайн, что он провел в Бредфорд-Хилле совсем немного времени и не успел увидеть разительные перемены в доме! Что ж, с тревожной улыбкой подумала она, скоро он все узнает. И тогда начнется!
Лучше упредить события и рассказать обо всем самой, пока Бредфорд не поднялся наверх, решила Кэролайн.
– Мне надо поговорить с тобой, Бредфорд.
– Пожелай сначала спокойной ночи Милфорду, любовь моя.
– Что? Но ведь вы только что приехали. Он же не покинет нас прямо сейчас?
– Не Милфорд, а ты, – возразил ей Бредфорд.
– Милфорд не уезжает?
Быстрый обмен репликами ничего не прояснил. Бредфорд бросил плащ на стоявший в прихожей стол и прошел в столовую в поисках съестного.
– Пора ложиться, Кэролайн.
– Но я совершенно не устала.
– Отлично.
– И еще даже не стемнело, Бредфорд. Я не смогу заснуть.
– Я даже надеюсь на это.
Кэролайн покраснела, когда Бредфорд подхватил ее на руки и понес вверх по лестнице. Наконец-то она поняла, что он имел в виду.
– Но мы не можем сейчас лечь в постель, – запротестовала она. – Милфорд все поймет.
В ответ Бредфорд только спросил:
– В мою спальню или в твою?
– В нашу спальню, – поправила его Кэролайн, прекратив сопротивление.
Она показала на первую дверь справа, но, когда муж протянул руку, чтобы открыть ее, она быстро остановила его.
– Я должна сначала кое-что рассказать тебе, – торопливо произнесла она.
Не обращая на ее слова никакого внимания, Бредфорд открыл дверь. Как он и думал, комната была обставлена мебелью из его спальни, и он, войдя, сохранил свое обычное невозмутимое выражение лица и как ни в чем не бывало закрыл за собой дверь.
Кэролайн с трепетом ждала, что скажет он при виде новой обстановки, но Бредфорд молча прислонился спиной к двери, по-прежнему держа ее на руках.
Заметив в углу пустую ванну, он вспомнил, что весь в пыли с дороги. Он неохотно поставил Кэролайн на пол и небрежно
– Сначала самое неотложное, – с тяжким вздохом прошептал он.
Потом повернулся, открыл дверь и, громко, так, чтобы услышали охранники, потребовал горячей воды.
– Бредфорд, ты уделишь мне хоть толику внимания? – спросила Кэролайн.
Подойдя к кровати и присев на ее край, она спросила:
– Ты ничего не замечаешь?
– Я все замечаю, – ответил Бредфорд. – Ты совсем не причесана, а в этом дурацком платье ты выглядишь хуже некуда. Как только ванна будет готова, снимай его побыстрее.
Кэролайн ничуть не обидели его слова: они были справедливы. С лица его не сходила улыбка, глаза смотрели ласково. Он всем сердцем хотел ее!
– Я никогда еще не видела тебя в таком хорошем настроении, – шепотом созналась она. – Я думала, ты рассердишься на меня из-за мебели, но ты даже не заметил. Кстати, вся обстановка твоего кабинета находится внизу, в холле.
– Я все заметил, – с улыбкой на лице ответил Бредфорд. – Такого размера кровать во всей Англии, я думаю, только одна и есть.
– Бредфорд, постарайся хоть на минуту стать серьезным. Мне надо с тобой кое о чем поговорить. А когда ты так улыбаешься, мне даже страшно.
Стук в дверь прервал ее речь. Бредфорд открыл дверь, увидел стоявших на пороге охранников с ведрами горячей воды и впустил их в комнату. Подтащив ванну поближе к камину, он начал его растапливать, пока охранники наполняли ванну.
Время тянулось для Кэролайн невыносимо томительно. Она горела нетерпением поговорить с ним. Бредфорд явно торжествовал победу. И это ставило все на свои места. Милфорд! Он, должно быть, сказал Бредфорду, что она готова вернуться домой. И именно поэтому у мужа было сейчас такое хорошее настроение.
– Что тебе рассказал Милфорд? – спросила Кэролайн. – Когда он навестил меня здесь, он…
Она не закончила фразу. Вид Бредфорда, снимающего одежду, отвлек ее. Стащив через голову сорочку, он бросил ее на пол и подошел к умывальнику. Кэролайн как завороженная смотрела, как муж вымыл руки и лицо, поливая себе из фаянсового кувшина.
– Ты умываешься перед тем, как принять ванну? – озадаченно спросила она. – Это несколько странно, тебе не кажется?
Бредфорд улыбнулся. Он подошел к кровати и сел рядом с женой.
– На колени, женщина! – грозно приказал он. Его слова привели Кэролайн в изумление.
– Ты хочешь, чтобы я встала перед тобой на колени? – Она гордо выпрямилась. – Послушай, Бредфорд, я не знаю, что наговорил тебе Милфорд, но…
– Помоги мне снять сапоги, милая.
Кэролайн не могла скрыть раздражения. Она не встала на колени, но склонилась к ногам мужа, грациозно изогнувшись. Закончив возиться с сапогами, повернулась, уперев руки в бока.