Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Какие-нибудь проблемы в главном комплексе? — спросила она у Томми.

— Ни писка. Коммандер Овинг все еще спит после обеда из пяти мартини.

Крис посмотрела на пожарников, в основном, местных. Увидев ее, от команды пожарных отошел Джеб.

— Большинство наших состояли добровольцами в пожарной части, — сказал он. — Мы знаем, что делать.

— Знаете, кто это сделал?

— Такие же догадки, как и у вас, мэм.

— Спасибо, что проводили, — сказала Крис Эстер. — Если кто-то из ваших людей решит, что склад становится опасным местом, я посмотрю, куда еще их можно пристроить.

Джеб, — Эстер сразу же обратилась к главному пожарнику, — кто-нибудь из твоих парней хочет ей сказать что-то подобное?

— Поспрашиваю, но если кто-то захочет уйти, уйдут молча. Большинству же понравилось, что и как вы сделали, — Джеб посмотрел на огонь. — Очевидно, не всем.

— Меня могли убить, — заметила Крис.

— Знаю, мэм. Если что-то узнаю, сообщу вам имена. Но сейчас я ничего не знаю, поэтому ничего не могу поделать.

— Пока достаточно и того, что есть, — сказала Крис. — Сегодня я жду приземления нескольких шаттлов. На борту некоторых будут грузовики и прочая тяжелая техника. Знаете водителей, кому можно доверять?

— Отправлю мальчишку в город за парочкой, — кивнул Джеб.

Вот таким образом Крис провела остаток дня, словно для нее обычное дело, когда взрываются рабочие места, портя обеденный перерыв.

Как и обещал Хэнк, два следующих шаттла выгрузили тридцать больших вездеходов, третий же предоставил автокран и полдюжины ящиков, инструкции которых обещали, что они трансформируются в несколько форм, способных держаться на воде. Крис передала Хэнку огромную благодарность. Он, кажется, был в восторге от ее радости, но не предложил присоединиться к нему и поделиться радостью поближе. У его корабля изменилось расписание: папа прервал миссию Хэнка. Появились какие-то проблемы у его первого самостоятельного проекта.

Вечером того же дня полковник Хэнкок, спрыгнув из кабины прибывшего первого грузовика конвоя, не успел тот въехать на территорию склада, тихо присвистнул.

— Женщина, ты везде себе веселье находишь?

— Извините за беспорядок, сэр.

— Пострадавшие?

— Трое раненых. Один военный, Спэнс. Мой кабинет взорван. Мешки с песком в сторожевой башке, кажется, немного уменьшили ущерб. Местный инженер клянется, что структурных повреждений нет.

— Так ты хочешь уже сегодня поставить там охрану?

— Да, сэр. Я сама буду дежурить с парой пехотинцев.

— Вот пехотинцы дежурить и будут, а ты нет.

— Сэр.

— Хватит уже называть меня сэром, девушка. Возможно, ты забыла, но я пока еще помню: ты — одна из тех самых Лонгкнайф, и я не собираюсь вызываться на ковер, объясняя премьер-министру, твоему отцу, каким образом я тебя убил.

— Вы меня не убьете, сэр.

— Я лично нет, но если тебя убьют, это ляжет на мою совесть. Если ты не заметила, в Космофлоте всякая гадость, что происходит в твое дежурство, ложится на твою совесть. Я знаю, что это такое, энсин. Так как ты провела время с этим, как его там?

— Мистер Петервальд был достаточно любезен и предоставил нам тридцать грузовиков и шесть механизмов, трансформирующихся либо в лодки, либо в мосты. Он так же пригласил меня на двухчасовой обед, что и объясняет факт, почему меня не было на рабочем месте, когда

оно взорвалось.

— Слава богам за небольшие одолжения. Так ты с ним поладила?

— Кажется, лучше, чем с некоторыми из местных.

— Энсин, скоро ты обнаружишь, что редко бывают такие дни, когда все вокруг тебя счастливы. Сегодня один из таких дней, советую им насладиться.

— Если у меня появится такой день, — улыбнулась Крис, — я воспользуюсь вашим советом.

Полковник Хэнкок составил ей компанию, пока Крис осматривала прибывшую колонну. Он также взглянул на новые грузовики. Механики уже проверили их и объявили, что для местных условий они подходят. Крис удвоила ночную смену, так что для завтрашней поездки грузовики успеют загрузить. Увидев трансформирующиеся лодки, полковник нахмурился.

— Ненавижу признавать, но меня смущает такое богатство. Пока сюда доберутся горцы, у меня больше грузовиков, чем солдат для сопровождения.

— Горцы должны прибыть завтра, так ведь? Я уже договорилась на счет четырех автобусов, — сказала Крис.

— Незадолго до того, как утром отправиться с колонной, я получил известие, что у их транспортника взорвались два двигателя, так что теперь они еле волочатся на половине мощности, пробираясь по системе. Так что ждем их только через два, а то и через три дня.

— Получается, у нас есть продукты и транспорт, но нет людей, чтобы возить продукты туда, где они нужны, — Крис не нравилась такая постановка вопроса. На фермах находится очень много голодных детей.

— Энсин, местную неправительственную организацию ты финансируешь?

— Я не говорила о финансировании, сэр.

— Нет, тебе удалось умолчать эту информацию, когда ты информировала своего непосредственного начальника. Или думаешь, что я не могу произвести поиск в компьютерной системе так же хорошо, как и ты?

— Нет, сэр, в смысле, да, сэр. В смысле... вы ведь понимаете, о чем я, сэр.

— Наверное, да. Когда-то я был незначительным таким младшим лейтенантом. К счастью, мне тогда удалось избежать обвинения в мятеже, как удалось и тебе. А сейчас, получится найти дюжину гражданских, способных удержать в узде боевиков твоей неправительственной организации и при этом выполнять приказы таких офицеров, как Овинг и Пирсон?

— Эстер и Джеб — довольно уравновешенные люди. Еще я встречалась со священником, проповедником, парой продавцов и они, думаю, пользуются уважением местных жителей и смогут поладить с любым порядочным представителем Космофлота.

— Я не говорил «порядочным», я сказал «Овинг и Пирсон».

— Возможно, для них подойдут сами Этер и Джеб.

— Тогда завтра база будет в полном твоем распоряжении, а все мои офицеры отправятся с конвоями.

Крис быстро пообщалась с Эстер и получила список людей, кто мог бы возглавить группу стрелков и при этом поладить с координаторами от Космофлота. Джеб отказался: он оказался квакером и ни разу в жизни не брался за оружие. Крис же не хотелось отправлять его в дорогу без оружия. Вместо этого он вызвался работать на складе всю ночь, подготавливая грузовики к поездке. Сделав дело, Крис отправилась на базу. Вместе с ней отправилась Эстер и еще две женщины с оружием в руках.

Поделиться:
Популярные книги

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Дайте поспать! Том IV

Матисов Павел
4. Вечный Сон
Фантастика:
городское фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том IV

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага