Мятежный дом
Шрифт:
Морлоки отреагировали на рефлексах: человеку рвут глотку — спасать человека! Коротко ударил пулевик, Динго взвизгнул жалобно — и отвалился, упал, забился в судорогах.
— Динго! — из чрева замаскированного корабля выбросилась еще одна фигурка — в защитном плаще и легком силовом доспехе — выбросилась и застыла в растерянности, увидев нацеленные в свою сторону стволы, умирающего коса и человека… кажется, тоже умирающего.
Шэн добежал, упал на колени рядом с ним — дело еще вполне поправимое, сейчас
Раненый перехватил Шэна за запястье и прошептал:
— Не надо…
— А мне кажется, надо, — возразил Шэн. — Эй, инсургенты… Шесть-три, Семь-восемь, я вам говорю! Медбота сюда! Гель, зажимы, бинт!
— Не надо, — повторил раненый. — Я преступник вне закона. Так будет… лучше всего.
— Он сказал правду, — мальчишка опустился на колени рядом. Раненый повернул голову в его сторону.
— Сиг… сига…, - он пошарил рукой по груди, юноша понял: расстегнул куртку, нашел во внутреннем кармане пачку…
Та уже насквозь промокла от крови.
Юноша пошарил у себя за пазухой, достал свои. Раненый кивнул, улыбнулся. Юноша достал сигарету, раскурил, вставил раненому в зубы. Тот затянулся, поморщился. Еще затянулся, выплюнул, зашелся кашлем. Шэн потерял сосуд, кровь брызнула из-под пальцев нехорошим таким артериальным фонтанчиком.
— Что за дрянь ты куришь, — пролепетал раненый. — Бросай немедленно.
Раскуренная сигарета подплыла красным и погасла. За каким-то из выдохов не последовало вдоха. Кос подполз, последним усилием положил голову мальчишке на колени — и тот безотчетно погладил серый загривок, почесал за ушами.
— Сэнтио-сама, — благоговейно прошептал Гедеон. — Я знал, что вы прилетите. Вас послал Бог?
— Заткнись, Гед, — Мальчишка закрыл глаза и поднял лицо к небу. — Просто заткнись.
Глава 19
Барабаны в пещерах
Прошло какое-то время, Шастар забеспокоился
— Куда они делись?
— Они вернутся. Все будет хорошо, — Констанс сказала это больше для Джека.
— Их уже восемнадцать минут нет, что там могло… Твою мать!
Констанс хотела одернуть его, но сама онемела: скала поднималась в воздух, преобразуясь в корабль. Прекрасную яхту того же класса, что и «Леонид» Ван-Вальденов — но настолько превосходящую «Леонид» по всем статьям, что для этого превосходства даже слов не было.
Корабль показался на считанные мгновения, плавно взмыл — и тут же исчез, на секунду ударной волной разогнав песчаную бурю и чуть не похоронив катер под волной песка. Констанс подбросило на сиденье. Шастар кувыркнулся на пол и снова выругался.
— Ма, что это?
— Это корабль…
Корабль Шмуэля Даллета, ради которого был убит его хозяин…
— Это Дик улетел?
— Да… наверное…
Что он задумал? Что происходит и куда делись эти двое, рыжий гигант Ройе и закованный в броню «бессмертный»? Дик, почему ты нас оставил?
Джек забился в ее руках:
— Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
Вырвался, бросился к выходу, но Шастар успел его перехватить, а Огата — закрыть люк. Джек отчаянно, громко заплакал. Констанс на миг захотелось ударить его — просто за то, что он мог разразиться таким плачем, а она — нет.
Вместо этого она крепко прижала мальчика к себе. Так крепко, что он пискнул:
— Мама, больно!
Констанс чуть ослабила хватку.
— Мастер Огата, как вы полагаете — Моро взял их в плен?
— Я понимаю не больше вашего, но вы меня весьма обяжете, если займете кресло и пристегнетесь вместе с ребенком, а сеу Шастар чертовски обяжет, если возьмет курс на приготовленное для вас убежище.
Констанс выполнила его просьбу.
— Дик нас не бросил, — прошептал Джек ей в ухо.
— Конечно, — она вытерла потный лобик сына рукавом. — Послушайте, мастер Огата, а что будет теперь с поместьем Моро? Со всеми его гемами, с этим несчастным — Монтегом?
— Я займусь этим, как только мы переправим вас в безопасное место.
— Вы — синоби.
— Да. Извините, сейчас у меня на руках несколько паникующих Бессмертных, которые только что потеряли полковника. Я должен хоть что-то им сказать.
Огата исчез в кабине вместе с Шастаром. В кузове осталась незнакомая девушка. Ее темные глаза глядели с пониманием и сочувствием, но что-то в ней настораживало. Кто она? Почему хвостиком ходила за Диком? И как ее пустили в то, что, по всей видимости, было операцией синоби?
— Как вас зовут? — спросила Констанс. — Вы тоже из ордена плаща и кинжала?
Девушка широко улыбнулась, на щеках заиграли ямочки, и Констанс поняла, в чем дело: она была похожа на Бет. Отдаленно, но все-таки — тот же тип лица и то же телосложение.
— Алешандра. Можно просто Шана. Да, я тоже синоби.
Катер, чуть качнувшись, снялся с места. Джек немного успокоился и плакал беззвучно.
— Похоже, все, кроме нас, заняты делом. Может, воспользуемся, паузой и вы объясните мне, что происходит?
— Честное слово, я понимаю не больше вашего. План был такой: мы берем поместье, освобождаем вас и передаем в руки Кордо. Но Лесан откуда-то узнал, что мы намерены сегодня его повязать и все пошло кувырком. Бабушка вам расскажет больше.
— Бабушка?
Девица взъерошила курчавую челку.
— Ну, на самом-то деле она мне прабабушка. Но каждый раз «пракать» неудобно.
Имей Дик хоть малейшее желание обдумать, что чувствует, он различил бы множество оттенков.