Мыш и его Пёс
Шрифт:
– Но вы говорить, я свободна.
– Говорил. Передумал. Я же король. Я так понимаю, рассказывать правду ты не намерена?
– Какую правду?
– Про связь с Лакшманом. Про задание, которое ты получила от Алима.
– Не понимаю.
– Ты думаешь, что раз Лакшман убит, то никто не подтвердит мои слова? Вообще-то в ночь перед поединком Лакшман сам признался, что получал от тебя информацию. И ещё пообещал мне убить Шепарда. Но, как ты сама понимаешь, не получилось у него. Слушай, а я вот думаю, тебе кого из них больше жалко? С Лакшманом ты тоже спала?
Флай понимал, что его несёт, но остановиться почему-то уже не мог. Его била мелкая дрожь, а на лбу выступила испарина. Он полез в карман за бутылочкой с отваром и допил остатки.
– Хорошо, –
Флай замер, глядя на неё. Он никак не ожидал, что Джунам скажет такое. Мышонок предполагал всякое: что она признается во всём или что будет отпираться, но только не это. Флай с трудом представлял, как он может подарить кому-то живого человека. Больше всего он боялся, как это будет воспринято со стороны. Что скажет на это Шепард? А как отреагирует капитан? Мышонку стало страшно. Пока он придумывал, что сказать в ответ, Джунам подвинулась чуть ближе. Когда Флай открыл рот, чтобы, наконец, что-то ответить, Джунам положила руки ему на плечи. Мышонок не успел понять, что она хочет сделать, когда почувствовал прикосновение к своим губам. Джунам однажды уже целовала его, чтобы отвлечь внимание слуг от его больных ног, но теперь рядом никого не было. Джунам целовала его, а Флай сидел, не шелохнувшись, удивлённо глядя на неё. Девушка чуть толкнула его, и он оказался лежать в траве на спине, а Джунам села на него сверху. Флай сам не понимал, почему не сопротивляется. Это была девушка, просто девушка, пусть и амма, но Флаю казалось, что он словно связан по рукам и ногам. Мышонок знал, что никто не станет его бить, что он давно не раб, что он имеет полное право её оттолкнуть, но руки не слушались, и почему-то было очень страшно. Джунам целовала его шею, спускаясь ниже, её пальцы уже начали расстёгивать его жакет.
– Ой, ваше величество! – раздался рядом голос Жака. – Простите, я не хотел вам помешать.
– Ты не помешал, – севшим голосом проговорил Флай, садясь. – Кстати, Жак, она теперь твоя.
– Чего? – мальчишка явно не понимал.
– Я дарю Джунам тебе, – сказал Флай. – Она моя наложница, так? Она мне надоела, я дарю её тебе. Делай с ней, что хочешь.
С этими словами Мышонок поднялся и, превозмогая дрожь в коленях, зашагал к герам. Он шёл, плохо помня дорогу, и вскоре понял, что заблудился. Флай попытался ориентироваться на свой слух, но повсюду было так много людей и животных, что он запутался. В тайном ходе в замке всё было намного проще. Он всегда выбирал правильный поворот даже в кромешной темноте, а здесь всё было не так. Сарби, встречавшиеся ему на пути, уважительно склоняли голову, понимая, кто был перед ними, и Флай хотел бы спросить, как пройти к своему геру, но не знал, поймут ли они язык нортов, да и просто стеснялся. Отвар, приготовленный Жюлем, закончился, и Флай боялся попросить новую порцию, потому что сам же пообещал, что бросит его пить, как только закончится эта история с Лакшманом. Теперь Лакшман был мёртв, а значит, отвар ему больше не был нужен. Флай побродил ещё немного среди геров и вдруг узнал Сагдая. Шаман стоял рядом с гером и разговаривал с какой-то женщиной. Флай несмело подошёл ближе. Сагдай увидел его, улыбнулся, сказал что-то женщине, и та скрылась в гере.
– Донир, – проговорил шаман, показывая на гер, и через мгновение оттуда действительно вышел его помощник.
– Ваше величество, – заулыбался парень.
– Я заблудился, – признался Флай.
– Не страшно, я провожу вас.
– Спасибо, – Мышонок улыбнулся, и вдруг ему в голову пришла мысль. Он достал из кармана пустую бутылочку и протянул Дониру. – Ты знаешь, что здесь было?
– Догадываюсь, – понюхав её, ответил тот.
– А ты или шаман умеете такое готовить?
– Сагдай умеет.
– Пусть он приготовит. Пожалуйста.
– Это для вас?
– Пусть Сагдай приготовит, – Флай едва не добавил, что это приказ, но всё-таки остановился.
Донир объяснил Сагдаю, что от него требовал король, и тот как-то задумчиво посмотрел на Флая.
– Он приготовит? – спросил Мышонок.
– Да, – кивнул Донир и отдал шаману бутылочку. – Так я вас провожу?
– Спасибо, – ответил Флай.
Помощник шамана привёл его к королевскому геру, и Флай зашёл внутрь. Шепард со скучающим видом полулежал на подстилке.
– Где ты был? – возмущённо спросил он. – Я уж хотел тебя разыскивать.
– Я говорил с Джунам, а потом заблудился.
– Ты никак не можешь запомнить расположение шатров?
– Геров.
– Какая разница? Так, ну и что там Джунам?
– Она не стала ни в чём признаваться. И оправдываться тоже не стала. Я растерялся.
– И что ты сделал?
– Подарил её Жаку.
– Что? – у Шепарда глаза едва не полезли на лоб. – Что-что ты сделал?
– Понимаешь… – Флай смутился.
– Пока не очень.
– Она хотела со мной… Она уже начала…
– Она начала, – хмыкнул Шепард. – А ты?
– А я ничего. И тут Жак пришёл. Ну, я её ему и подарил. И ушёл. И заблудился.
– Нашёл, кому подарить. Да он не знает, что с ней делать.
– Что, тебе надо было её отдать? – вспыхнул Флай.
– Нет. Я её не хочу. После всего, что она сделала. Нет. Я бы её с радостью куда-нибудь на рынок… Но ты же против торговли людьми, да и я сам тоже против. Ну, Жаку так Жаку.
На следующий день Ундэс пригласил Флая посмотреть на то, как сражаются его воины. Для начала они пришли на ту же самую поляну, где проходил поединок Шепарда и Лакшмана. Там воины демонстрировали своему шоно и королю Нэжвилля свои умения в борьбе. Дрались сарби в одних лёгких штанах, и поединок заканчивался, как только один из воинов оказывался лежащим на лопатках.
– А почему бой Шепарда и Лакшмана на этом не закончился? – спросил Флай у Латимора, который тоже пришёл посмотреть на воинов.
– То, что вы видите сейчас, это скорее спорт, чем настоящая борьба, – ответил капитан. – Тут не идёт речь о жизни и смерти.
– Ой, – выдохнул Мышонок, увидев появившегося на поляне Шепарда в компании Жюля.
– Что вы меня бросили, как инвалида? – возмущался Чен. – Я тоже хочу посмотреть.
Закончив с борьбой, сарби перешли к стрельбе из лука. Мишенью стал перевёрнутый пенёк, который поставили на повозку. На нём углём нарисовали кружочек в центре. Стреляли сарби с завидной меткостью. Ундэс повернулся к Флаю и что-то спросил.
– Шоно спрашивает, хотите ли вы попробовать, – перевёл Латимор.
– Я не умею, – смущённо улыбнулся Флай. – Из пистолета могу.
Капитан заговорил с Ундэсом, и тот кивнул в ответ.
– Что? – Мышонку вдруг стало страшно.
– Шоно ждёт, что вы будете стрелять из пистолета, – ответил Латимор.
– Но… – Флай замешкался.
– Иди, стреляй! – сказал Шепард. – Не позорь Нэжвилль.
Мышонок понял, что именно это он сейчас и сделает – опозорится. Причём не потому что откажется, а потому что промажет. Где-то в подсознании что-то напоминало ему строки из книг, в которых говорилось, что король должен быть лучшим воином и стрелком, от этого Флаю становилось только хуже. Сейчас он опозорит и себя, и Нэжвилль, и Шепарда. Ведь именно Чен учил его стрелять и драться. Взяв пистолет, Флай медленно пошёл по направлению к мишени. Ноги подкашивались. Мышонку даже пришла в голову мысль, что можно упасть и сделать вид, что отказали ноги. Это было бы идеальным выходом из ситуации. Но вдруг стало стыдно. Обманывать Шепарда не хотелось. И Жюля было жалко. Флай прицелился. Мишень расплывалась перед глазами. Мышонок понял, что с трудом видит её, хотя пенёк был совсем не далеко. Тогда он прислушался. Услышать деревянную мишень – это, возможно, было верхом абсурда, но у Мышонка не оставалось иного выхода. Прислушавшись, он выстрелил. Вздрогнув от резкой отдачи, Флай замер. И тут сарби закричали. Крик почему-то был радостным. Мышонок решил, что местные радуются тому, что короля соседнего государства не стоило бояться. Однако обернувшись на Шепарда, он увидел его довольную улыбку. Флай посмотрел на мишень и не сразу понял, что вот то пятнышко почти в самом центре – это след от его выстрела. Мышонок зашагал обратно, пытаясь унять часто бьющееся сердце.