Мыш и его Пёс
Шрифт:
– Отличный выстрел! – похвалил его Шепард. – Можешь ведь!
Флай нашёл в себе силы только кивнуть. Ундэс улыбнулся королю и предложил сесть на коней и посмотреть на то, как его воины умеют быстро скакать, а также драться на саблях и стрелять из лука, оставаясь в седле. Флай согласился. Шепард тоже хотел сесть на лошадь, но Жюль едва не умолял его этого не делать, говоря, что рана на бедре откроется. Чен с неохотой послушался знахаря.
Когда Флай уже возвращался после конной прогулки, к нему подошёл
– И как там? – поинтересовался Чен.
– Они такие быстрые, я почти ничего не увидел, – ответил Мышонок, садясь рядом.
– Тебе стрелять больше не предлагали? Или драться?
– Нет, к счастью.
– А ко мне Джунам приходила. У Жака не получается ей командовать.
– И чего она хотела?
Шепард почти задремал, когда в гер тихо зашла Джунам. Она села рядом с ним и погладила его по щеке.
– Что тебе надо? – перехватив её руку, спросил амарго.
– Соскучиться.
– Ты? Не говори ерунды.
– Не ерунда. Ты нравишься.
– Во-первых, не верю, а во-вторых, мне плевать.
– Как не веришь? Было хорошо. Ты знаешь.
– Плевать. Иди к Жаку. Ему это рассказывай.
– Он мальчик.
– А я, что, девочка?
– Ты мужчина. Молодой красивый мужчина. С тобой хорошо.
– Ну, а к Флаю тогда зачем лезла?
– Он тоже мальчик, но я думать… хотеть простить.
– Знаешь, мне поначалу твоё незнание языка казалось забавным и даже заводило. Но сейчас бесит. Ну, вот что ты то правильно говоришь, а то, как дура?
– Переживаю. Тогда ошибаться.
– Ошибаться. Значит, ты полезла к Флаю, потому что думала, что если ты с ним переспишь, он тебя простит?
– Да.
– Простит, что ты его предала?
– Не предала.
– А как тогда это называется? Ты рассказывала обо всём послу. Если он вообще посол. А он пользовался этой информацией. Ты сделала вид, что сломала ногу, чтобы мы заехали в то поселение. Ты легла под меня именно в тот момент, когда был разыгран спектакль со спасением жизни Флая. И это всё король должен прощать?
– Ты не хотеть ему служить, – растерянно проговорила Джунам.
– Так ты действительно дура. Я врал. Флай – мой лучший друг. Мы делали вид, что ссоримся, чтобы вывести тебя и посла на чистую воду.
– Я правда хотеть бежать с тобой. Твоя родина. Я хотеть с тобой. Вместе. Жить. Любить.
– Любить? Не смеши меня.
– Что делать теперь?
– Король подарил тебя Жаку.
– Он мальчик.
– Он вырастет.
– Ты не понять. Господин Алим узнать. Тогда меня наказать. Жак не защитить.
– Мне не жалко тебя. Ты могла с самого начала всё рассказать, и король защитил бы тебя.
– Как? Господин Алим всегда мой господин. Как? Тогда я предать его. Я только для него. Всё для него.
Джунам вдруг закрыла лицо руками и заплакала.
– Иди к Жаку, – сказал Шепард. Девушка снова всхлипнула, но ушла.
– Мне её жаль теперь, – проговорил Флай, когда Чен закончил свой рассказ.
– Вот я так и знал! Даже не хотел тебе рассказывать.
– Но её можно понять. Я вдруг посмотрел на всё её глазами. Её родина – Фейсалия. Она служит Алиму. Она не хотела его предавать.
– Интересная у неё служба какая.
– Шеп, неужели тебе её не жаль?
– Нет.
Флай услышал шаги, а в гер заглянул Айнур. Из-за его плеча выглядывал Донир.
– Ваше величество, можно?
– Да, заходите, – кивнул Флай.
– Айнур хотел вас поблагодарить, – сказал Донир. – Шепард, ты бился за него. Ты был не обязан. И Лакшман был сильный противник. Но ты встал против него.
– У меня были с ним личные счёты, – ответил Чен. – Так что пусть Айнур не обольщается. Я это не для него сделал. Для себя. Лакшман меня дважды подставил. Даже больше. Но дважды так, что я не мог этого стерпеть. Я должен был с ним драться.
– Айнур это понимает, но он всё равно благодарен тебе, Шепард. И вам, ваше величество.
– А мне за что? – удивился Флай.
– Вы сделали так, что Айнур и Лакшман встретились. Вы заставили Лакшмана ответить за то, что он сделал.
– Но я тоже делал это ради себя… Хотя нет. То есть… Когда я узнал правду, я … – Мышонок замолчал. Айнур вдруг поклонился ему. – Донир, скажи ему, что я понимаю, что он чувствовал тогда, когда был в плену. Я на самом деле понимаю. И я знаю, что такое нагир.
Услышав последнее слово, Айнур вздрогнул и удивлённо посмотрел на короля. Донир перевёл его слова.
– У нас есть похожее слово, – сказал Донир. – Но я не думал…
Айнур снова поклонился и покинул гер. Донир молча вышел вслед за ним.
– Я не всё понял, Мышонок, – проговорил Шепард. – Что значит это слово?
– Это ругательство на языке амма.
– У каждого ругательства есть смысл. Переводится как?
– Я не могу этого сказать.
– Это почему?
– Я стесняюсь говорить такое.
– Но слово «нагир» ты же произнёс!
– Произнёс, а на нашем языке стесняюсь.
– Тогда объясни, что оно значит. Объяснить ты можешь?
– Думаю, что ты мог бы так ругаться на Джунам. Больше я тебе ничего не скажу. Прости, Шеп.
Флай полез в карман за бутылочкой.
– Я думал, у тебя эта штука уже закончилась, – проговорил Шепард.
– Это новая порция.
– Жюль тебе дал?
– Да, – соврал Мышонок.
– Но он же что-то говорил, что не надо больше. Или нет?