Н из К 5
Шрифт:
— Ваше величество, — обратился ко мне Крон, держась в седле рядом.
Мы проехали вдоль границы, рассматривая результаты импровизированного «восстания». Что ж, можно сказать, жители отделались малой кровью. Всего минута с начала боя за город, а все участники нападения уже лежали лицами в пыльную мостовую. Естественно, покрывать расходы на обеспечение ремонта или убытков я буду не из своего кармана, а из казны семейства Крон, так что великодушно разрешил всю добычу оставить в руках налетчиков. В конце концов, они не должны за бесплатно тестировать нашу оборону.
— Слушаю вас, — кивнул я, разглядывая разбитые окна придорожной
Игроки постарались на славу, и теперь трактирщик с покрасневшим лицом диктовал солдату список награбленного. Судя по всему, не вынесли из заведения только барную стойку – да и то лишь потому, что ее нужно в восемь человек тащить.
— Так ли это было необходимо? — спросил действующий глава семьи, также смотрящий на происходящее разбирательство.
— Что именно? — уточнил я. — Удостовериться, что в случае реальной опасности солдаты сделают свою работу, как надо? Конечно, ведь теперь я знаю, что это не с ними у меня проблемы. Не хотите мне рассказать о своем связном, господин Крон? Ведь теперь, когда я наглядно убедился, что с гарнизоном все в порядке, и система работает должным образом, ваша вина настолько очевидна, что ее не заметит только слепец. Да и то только в том случае, если закроет уши.
Гордон помолчал, подбирая слова. Оглянувшись через плечо, я поймал взглядом идущего мимо солдата и окликнул его.
— Ангус, палача сюда подайте! — приказал служивому, обратившись по подсказанному системой имени, и тут же обернулся к собеседнику.
Бредший по делам солдат тем временем ударил кулаком в грудь, и умчался выполнять приказание. Мои гвардейцы плотнее окружили нас, заодно разделяя друг от друга собственными клинками и заискрившимися магическими сферами.
— Ваше величество! — воскликнул Крон, побледнев от понимания, почему он внезапно окружен столь плотным кольцом моей свиты.
— Вы отсюда уже никуда не уедете, Гордон, — спокойно сообщил я. — Вопрос лишь в том, что станет в дальнейшем с вашей семьей. Видите ли, мой дорогой друг, остальные три рода могут интриговать, сговариваясь с врагом. Я с этим согласен, у них есть свой бизнес, и они могут рассчитывать на его расширение за счет посадки своих наследников в кресло повыше. Их оружие, как вы понимаете, это деньги, сплетни и интриги. Но вы, Крон, не просто сотрудничали с врагом, вы способствовали нападениям врага на земли своего короля. Это измена. И вы знаете, как она карается по законам Некрополя.
Он приоткрыл рот, чтобы что-то сказать, но тут же вздохнул и замедленно кивнул. Плечи неудавшегося заговорщика опустились, сам он заметно посерел, будто постарев на несколько лет за секунду.
— Я понимаю, ваше величество, — негромко произнес Крон.
— И это хорошо, — негромко произнес я, вновь глядя на небо. — Очень жаль, что это понимание пришло к вам слишком поздно. Но я понадеюсь на вашу разумность в этот короткий миг просветления, господин Крон. Итак, что вы решаете – назовете мне, кто руководит нападениями варваров, или я вынужден буду прервать весь ваш род? Учтите, фамилий, участвовавших в заговоре целых четыре, и среди них обязательно найдется тот, кто решится сознаться в своих грехах.
— Я все скажу, ваше величество, — заверил Гордон.
Хмыкнув, я кивнул гвардейцам.
— Приступайте, господа.
Через пятнадцать минут голова главы рода Крон упала с плахи в корзину. Я посмотрел на мелькнувший портал в Серые Пределы, провожая
— Приберитесь здесь, — отдал приказ, взбираясь в седло Пантора. — И благодарю за службу.
— Служим Некрополю, — отозвались гвардейцы, сопровождая слова ударами кулаков в нагрудники.
Вновь взглянув на небо, я тяжело вздохнул и направил пуму в сторону центра поселка. Вроде бы здесь была подходящая площадка.
* * *
— Ваше величество! — хором воскликнули оставшиеся трое лидеров, едва войдя в кабинет.
Ну да, голова Крона на столе – вращающая глазами и открывающая рот, создавала определенную атмосферу в кабинете. Впрочем, мы в Некрополе, тут всякой нежити полно. А вскоре станет еще больше, когда уникальные расы прибудут с визитами, а кто и на ПМЖ. Интересно, будут ли призраки пользоваться нашими услугами? Да и какие, собственно, услуги им могут потребоваться?
Отложив эту мысль, я поднял взгляд на вошедших гостей и указал им на стулья. Стоило господам главам рассесться, в дверь кабинета осторожно постучался Куно. Дождавшись, когда помощник разложит передо мной документы, я кивнул ему, и Манфред встал справа от меня.
В наше небольшое помещение, распахнув дверь, вошли гвардейцы, вводя под руки наследника, а теперь – нового главу рода Крон. Молодой парень из числа игроков, едва ли не первый, кто начал прокачивать репутацию с семьями, явно чувствовал себя не в своей тарелке. И у него были на это все основания.
— Позвольте представить вам, господа, этого молодого человека, — проговорил я, указывая гостю на последний свободный стул. — Господин Коннор теперь представляет семью Крон. С ним вы будете много и часто общаться, как видите, господин Гордон, предшественник Коннора, нас покинул, — я похлопал живую голову по затылку. — Итак, раз с формальностями покончили. Господин Шпиль...
— Да, ваше величество? — проблеял тот, не отрывая взгляда от разевающей рот и моргающей башки на моем столе.
— Молитесь всем Богам за здоровье вашей супруги. По ее просьбе я поднял документы, — подобрав принесенные Манфредом бумаги, я тряхнул ими. — Выяснилось, что ваша супруга действительно имеет родство с погибшим Малденбургом. В связи с этим ваш род переезжает в бывшее родовое поместье графства. Естественно, это не значит, что вы теперь там правите безраздельно, как это делал покойный Виктор. Однако с этого момента ваш род отвечает головами за благополучие соответствующей провинции. С вас в течение этого года не будут удерживаться налоги. Но вы должны к наступлению нового года обеспечить корону следующими ресурсами... Манфред, передай господину Шпилю список, пожалуйста.
Помощник тут же вручил бумагу потрясенному главе.
— И помните, господин Шпиль. Если вы не оправдаете доверия, ваш род перестанет существовать, — напомнил я, хотя, судя по всему, тот и сам это прекрасно понял. — Уже чувствую в себе новую страсть – собирать головы изменников короны, — посмеиваясь, я снова похлопал по затылку башку казненного Гордона Крона. — И, честно говоря, мне кажется, ваша составила бы прекрасную пару.
Шпиль дернул щекой, но в список вцепился, как в спасительный круг. Все начинают работать усерднее, когда за провал тебя обезглавят. Не все же мне их пряниками кормить, иногда и пороть бывает крайне полезно.