Н из К 5
Шрифт:
— А зря! — заверил я, садясь удобнее в кресле. — Вы когда брали ее в жены, хотя бы догадывались, что Мадлен состоит в дальнем родстве с павшим Малденбургом? И что, ходят слухи, будто ваша семья теперь претендует на ту территорию, что я некогда отобрал у ее далекого родственника?
Он слегка напрягся, но тут же расслабил мышцы лица, окончательно взяв себя в руки.
— Ваше величество, все знают, что земля Некрополя принадлежат только короне, — произнес Шпиль ровным голосом.
— И вы хотите ее примерить? — напрямую спросил я, снимая с себя золотой ободок.
Покрутив
— Вот что, господин Крон, — перешел к следующему заговорщику, перестав обращать внимание на Шпиля, — завтра я отправляюсь на земли варваров. Полагаю, вам будет сподручно сопроводить меня к границе? — подняв бровь, осведомился я у второго посетителя – высокого статного блондина. — Насколько я помню, именно ваш гарнизон постоянно тревожат набегами северяне?
— Все верно, ваше величество, вот только, когда мы...
— Когда вы приходите, нападающих уже и след простыл, — кивнул я, не давая ему договорить. — Ничего, это не страшно. Я примерно представляю, как происходит вторжение с их стороны, и как организована система обороны с нашей стороны. Когда-то не так уж и давно я как-то краем глаза видел бумаги, где утверждалось, что время реагирования отряда – не более минуты, включая пять секунд на активацию перехода. Что-то изменилось с тех пор?
— Никак нет, ваше величество, — покачал головой в ответ Крон.
— Тогда завтра расскажете мне, как так получается, что весть о вторжении приходит с задержкой, из-за которой ваши силы прибывают на пострадавшую территорию с опозданием. Селязи? — резко перешел к представителю третьей фамилии.
— Да, ваше величество? — с готовностью отозвался тот.
— Я помню, что одна ветвь вашей фамилии славилась своими грифонами. И даже брала какие-то награды в противостоянии с другими имперскими заводчиками. Кажется, однажды ваша фамилия взяла Золотого Грифона три раза подряд.
— Да, так было, ваше величество.
— Почему перестали? — спросил я, откидываясь на спинку кресла.
— После схватки с кланом «Ночные ведьмы» грифоны показали гораздо худшие результаты. Поэтому развитие этого направления было свернуто, как не имеющее перспектив, — отчеканил худой брюнет с тонкими усиками денди. — Я могу поднять бумаги, ваше величество...
— Нет нужды. Мне нужны не сами грифоны. Только мастера, ими занимающимися, — постучав пальцем по столешнице, заявил я. — Завтра же передайте списки Манфреду Куно. Возможно, ваша фамилия еще послужит на благо Некрополя и мое величества.
«Моя фамилия, но не я», прочел я в его обреченном взгляде. Но ничего, пусть пока что понервничает. Напуганные до мокрых штанишек аристократы слушаются и трудятся лучше, чем сытые и всем довольные.
— Итак, а теперь перейдем к вопросу наследников, — одним движением вернув корону на голову, предложил я. — Полагаю, у вас с собой все необходимые бумаги имеются? — дождавшись кивков, махнул им рукой. —
Гости переглянулись между собой, и первым подал голос Шпиль.
— Ваше величество, все, чего мы хотели добиться...
— Это меня сейчас мало волнует, — прервал его нетерпеливым взмахом ладони. — Как я уже говорил – предложение хорошее, и мне все нравится. Но мне не нравится, что вы разыграли такую клоунаду только для того, чтобы обратить мое монаршее внимание на само существование проблемы. В конце концов, с вами постоянно была наша королева – милая, добрая и всепрощающая. Почему не пошли сразу к ней? Зачем вам нужно было вызывать меня сюда, чтобы я лично взялся разгребать эти конюшни? По-вашему, королю вообще заняться нечем, кроме как растаскивать склочных придворных друг от друга?
Они вновь поиграли в гляделки, но все же Шпиль продолжил речь.
— Ваше величество, мы хотим стабильности, — проговорил он. — А, уж простите за откровенность, власть держать должен мужчина. Все знают, что королева – ваша несравненная супруга, хоть и обладает властью и влиянием, но все же не имеет собственного политического веса. Она исполняет вашу волю, а вы явно дали понять, что лезть в большую политику самим нам нельзя.
— Что ж, спасибо за честность, — кивнул я. — Значит, тогда решим следующим образом. Завтра у меня будет инспекция по землям, пострадавшим от набегов. И, если вечером я выкрою время, мы снова соберемся здесь же. А пока – свободны.
Они с достоинством поднимались с жестких стульев. И, дружно поклонившись, побрели к дверям, но я внезапно их окликнул.
— Господа, бумаги-то оставьте! — с улыбкой напомнил я. — Обещаю посмотреть сегодня же. И, господин Шпиль, — не удержался я от короткой шпильки, — передавайте мои наилучшие пожелания вашей супруге.
Оставив документы, они, наконец, покинули кабинет. И я принялся за изучение этих бумаг.
Глава 4
Я задрал голову к небу, рассматривая расползающиеся по нему облака. День перевалил за середину. С момента моего визита в гарнизон Крона пока еще ничего не произошло, а потому я сам разыграл тревогу, пользуясь королевским перстнем. Не так уж и сложно создать пару квестов на «восстание» в подчиненной тебе провинции.
Отвечая на угрозу, немертвые воины гарнизона выступили точно в срок. Однако в итоге, пользуясь моим разрешением на атаку, игроки спокойно уйдут с дополнительной репутацией в карманах и награбленным золотом. Да, не очень хорошо позволять воровать у своих же подданных, но, судя по лицу Крона, он такого расклада вовсе не ожидал.
Что ж, это понятно, ведь обо всех нападениях, включая точное время и место, он знал наверняка. А предвидеть, что король нападет сам на себя – тут надо мыслить немного иначе. Очень жаль, что господин Крон такой способностью не обладает от слова совсем.