На десерт
Шрифт:
— Ну, товарищ генерал (хотя строжайше не велел Тарас Изотович звать себя за верстаком генералом) — ну. Тарас Изотович, я руки навскидку делаю. Вот же Бог одарил вас: взять нашу братию, и лауреаты мы, и дипломанты, и номинанты, и выдумает кто из нас какой завиток пустяковый или переплетение — и уже ходит гоголем. А вы без году неделя за верстаком корпите, и до всего самоуком дошли — и вон какие нетленные вещи у вас чередой рождаются. Две тысячи лет ювелирному делу, небывалостей в нём, вроде, и взяться неоткуда, а у вас…
— Пой, пой Лазаря, — отвечал Тарас Изотович. — На вас. корифеев, глядючи — меня тоже завидки берут. Не дано мне, как вы умеете: Устьянцев, Храмцов, Лесик….Я к красоте подкрадываюсь, пыхчу,
— Так уж и в Алмазном, — опроверг Ямалетдинов Тим. — Там своя компашечка спелась, через их строй не просунешься. У нас по-татарски знаете как:»Иди сюда!» Оно по-татарски:»Киль манда!». А «Иди отсюда»? Вот оно как будет «Иди отсюда» по нашенски:»От манды киль». Так мне и говорят в Алмазном.
Но, полез за пазуху Ямалетдинов, Алмазный Алмазным, а вот какой пакетик мне обломился! И показывал на английском языке торжественную грамоту. При свисающей красной ленте — муар! — и сургучной печати.
Что ж, по-английски-то читает у нас Тарас Изотович, и уразумел он из документа, что Оксфордский университет, при котором есть штатная должность ювелира, приглашает господина Тима Ямалетдинова на два года занять эту должность.
— Близок локоток, да не укусишь, — сказал грустно генерал Цаплин. — Знал я одну блядюжку — уж такая осторожная насчёт венерических заболеваний, что эскимо начнёт есть, и то презерватив на него надевает. А наша-то родина ещё осторожней. Ты ведь охранником был на атомной станции, Тимка?? Был. Значит, близко к секретам стоял. Так что не выпустят тебя в Англию, Тимка.
— Вот и неправда ваша, дяденька, — сказал Ямалетдинов Тим. — Уже и виза у меня на мази. У меня ведь допусков по станции не было, стой на проходной возле турникетов и все дела. Так что почти уж я тамошний, оксфордский. Еще одно колечко с малышевским изумрудом в Большой дом отоварю, чтобы на таможне меня особенно не шмонали — и аля-улю, гони гусей.
— Да, — взгрустнулось Тарасу Изотовичу. — Скатал бы и я, да дальше чуток, в Америку. Дружок у меня там есть, Синкенкес. Только съисть-то он съисть, да хто ему дасть, не выпустят меня. Потому как весь я в гостайнах, грифах, подписках неразгласительных, в присягах — как во вшах с головы до пят.
— Синкенкес! — проникся Ямалетдинов. — Неужто тот самый? Ну да, вы же оба… — И, раскинув руки, изобразил полёт с левым разворотом и уходом в пике. — Синкенкес! Мне бы хоть один камушек его огранки в руках подержать. Тарас Изотович, а я с просьбою, а? Вон на верстаке у вас гарнитур с решетчатою фактурой…Вы ведь в салонах не выставляетесь… Если б мне в Оксфорде начать с такого… Как с авторского…
— Ну, зараза! — изумился Тарас Изотович. — Как же ты его углядел? Мне под твои посещения аэродромным брезентом надо верстак накрывать. Да уж хрен с тобой, бери идею Облагодетельствуй буржуев. У Твардовского в «Тёркине» есть, только там про гармонь:»Забирай, играй в охоту, в этом деле ты мастак»…
…Широкой души человеком был Тарас Изотович Цаплин. И теперь дослушивал он указания генерал-лейтенанта Вяхирева, что должен исправить на своей картине про авиаторов художник Шебеко. Но слушал так своего командира Тарас Изотович, что в одно ухо влетало, вылетало в другое. Какое ему теперь, Цаплину, дело до бормотания Вяхирева, Однолопастного пропеллера, когда лежит уже в кителе, во внутреннем кармане, прошение об отставке с мотивацией: состояние здоровья и тютелька в тютельку полная выслуга лет. И предусмотрительно напряг, обострил отношения с прочим высшим командованием Тарас Изотович, чтобы не чинили препон. И на Кропоткинской улице, у сварщиков близ Зачатьевского монастыря, взял пригоршню кумушков карбида Тарас Изотович. Это случись, что врачи признают его по здоровью — ещё хоть куда. Тут и сглотнешь камушек карбида, а от него цвет лица — будто слизень прополз по клубню картофеля. Выйдет всё — как по маслу.
— И это, — напутствовал Однолопастной пропеллер Цаплина, — всё с ГАИ утряси, чтобы трейлеру при перевозке картины сопровождение дали.
— Уж как пить дать, — обязался генерал Цаплин. — Длиной-то картина — четырнадцать метров. По городу петлять с таким длинномером — как без сопровождения..
И выкатили они, наконец, за ворота аэродрома, за рулем старший лейтенант Собянин, инженер-вооруженец
— А давай, дитятко, — сказал Цаплин Собянину, — сперва-то ко мне в гараж
— Слушаюсь, генерал, — ответил Собянин, чтивший почти как отца генерала Цаплина. — Тоска мне будет, как вы уйдете, Тарас Изотович. Но и я выкарабкаюсь к вам поближе. — И снял руку с рычага передач, похлопал себя по груди: вот он где у меня, рапорт. А был тот рапорт — с просьбой уволить старшего лейтенанта Собянина из Вооруженных сил ввиду тяжёлого семейного положения: пожилые родители, при которых он единственный сын, плюс костный туберкулёз у дочери. Документы приложены.
— Туберкулёзы нынче почём? — спросил генерал Цаплин, доподлинно зная, что тростиночка и конфетка Жаннка Собянина вот только что в Казани выиграла художественную гимнастику на всероссийской школьной олимпиаде.
— Да недёшев нынче туберкулёз, — приугрюмился, вспоминая, Собянин. — Новый двигатель от третьей жигулёвской модели за справку отдал.
— Вона! — присвистнул генерал Цаплин. — Это за детский костный туберкулёз Ты ещё будь доволен, что не за взрослый платил. За взрослый с тебя, я думаю, турбину бы с ТУ-16 слупили. А чего ты в костный туберкулёз упёрся? Обозначил бы бруцеллез — и вполне двигателем с «Запорожца» мог обойтись.
— Э-э, мой генерал, — сказал Серёжа Собянин.. — Тут понимать надо. По уважительности причины у костного туберкулёза перед бруцеллёзом — все преимущества. Тарас Изотовиич, нам у вас в гараже надо бензином разжиться, не успел я на аэродроме.
— А разживёшься, — обнадежил Цаплин. — Железки свои сдвинещь, а там у меня, помнится, пара канистр стоит.
И вот что, прежде всяких воинских дел, влекло в личный гараж генерала Цаплина двух военных: в гараже этом, затевая ушмыгнуть из армии в любимое книжно-переплётное дело (достигнуть — это предусмотреть!) складировал старший лейтенант Собянин переплетные кожи искусственные и натуральные, ледерин, какие-то там суперклеи, растворы сусального золота, прессы на гидравлике и винтовые, да всякие орнаментальные доски для тиснения по коже. Тем же манером и Тарас Изотович: он не то чтобы складировал у себя в гараже разные разности, но на непродолжительный срок размещал. Вот и сейчас для размещения в гараже транспортировался затисканный в угол багажника предмет величиною с продовольственную посылку.
Теперь обратимся мы к Библии, перелистав её от корки до корки. Тут всему обозначено истинное место. И вот чванный вам металл — золото. А на сколько раз чаще упоминается в Библии застенчивое серебро? Не поверите: НА СЕМЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ РАЗА чаще. Безжизненный, как хотите, напыщенный и угрюмый металл — золото. Но вовсе не то — серебро. Вот заболей ты, и сам ещё толком не знаешь, что заболел. А на шее у тебя золотая цепь. Так подаст ли она хозяину знак: остерегись, хозяин, наведайся в диспансеризацию! Нет, никакого знака не подаст золотая цепь, высокомерно будет гонять солнечные блики по сочленениям. А цепь серебряная? О, сразу по ней заметит хозяин, что дело неладно. Вот сияла только что цепка — и вдруг стала темнеть, подернулась тусклой патиной: востри-ка, хозяин, лыжи к врачам. Ну, и сходит человек в поликлиническое учреждение, медикаментозно подправит здоровье и подумает с благодарностью: дай-кось я полирну, почищу цепку. Хвать — а чистить-то и не надо, на здоровом теле сама собой осветлилась цепка.