На грани анархии
Шрифт:
Квинн усмехнулась.
— Я вполне могу это представить.
Ханна бросила на Лиама лукавый взгляд.
— Ему действительно требуется время, чтобы привыкнуть к некоторым людям.
— Я понятия не имею, о чем ты говоришь, — отшутился Лиам.
Майло огляделся.
— А где коты?
— Прячутся в ужасе, — ответила Квинн. — Возможно, они не выйдут еще неделю.
Из кухни донеслось громкое шипение.
— Это Хель, — прокомментировала Квинн. — Правительница подземного мира. Она просто дает нам знать, как недовольна.
Как по команде, из-под дивана выскочило маленькое темное существо и бросилось на задницу собаки.
Со злобным шипением Локи вонзил когти в длинный плюмажевый хвост Призрака.
Призрак не огрызнулся и не зарычал, как ожидала Квинн. Он спокойно взмахнул хвостом, и Локи потерял хватку, упав на пол.
Прежде чем кот успел убежать, Призрак развернулся и ткнул в него носом.
Локи замер, дрожа, подняв голову, пока Призрак обнюхивал его со всех сторон.
Призрак издал озадаченный вздох и опустился на пол, зажав кота между передними лапами.
Удивительно, но Локи не убежал. Он остался на месте и даже рискнул обнюхать Призрака.
Один вылез из-под бабушкиного кресла. Хвост пса мягко стукнул по полу. Животные обнюхали друг друга. Убедившись, что Призрак не мохнатый монстр, пытающийся его убить, Один забрался обратно в кресло.
Минуту спустя даже Тор спустился вниз, чтобы провести расследование. Валькирия, которая преследовала мышей снаружи, вошла из кухни. Она была бесстрашна и, казалось, не испытывала никакого страха перед новым гостем.
Большой белый пушистик вел себя спокойно и тихо. И ласково. Кошки решили, что, возможно, он им все-таки нравится. Может быть, из него даже получится отличное теплое одеяло для сна. Может быть.
— Большие пиренеи — это не пастушьи собаки, как думают некоторые, — объяснила Ханна. — Это собаки-сторожа скота. Их задача — охранять стадо. Обычно это овцы и козы, иногда куры. Или их человеческая семья. Я полагаю, не исключено, что пир будет считать кошек своим стадом.
— Удачи тебе, Призрак, — хмыкнула Квинн.
Все засмеялись, даже Лиам.
Глава 39
Квинн
День тридцать первый
— Ужин будет готов через пятнадцать минут! — прокричала бабушка из кухни.
— Я могу чем-нибудь помочь? — спросила Ханна.
— О, Боже, нет! — громко сказала бабушка, как будто ее лично оскорбили. — Ни в коем случае. Присядьте, поболтайте, и следите, чтобы Локи не напал на ваши ноги.
— Никому не разрешается даже нюхать бабушкин медовый кукурузный хлеб и ананасовый чили до того, как они будут готовы, — поделилась Квинн. — Это ее секретный рецепт, которым она отказывается делиться.
Лиам поднял брови.
— Ананасовый чили? Это надо попробовать.
— Вы никогда не будете прежним,
Ханна села на диван, ребенок спал у нее на руках. Лиам присел рядом с ней. Он помог ей вылезти из куртки, положил ее на диван, а затем устроился рядом с Ханной.
Квинн не могла не заметить, как близко они сидели, как им было комфортно друг с другом. Она также отметила выпуклость пистолета на бедре Лиама под его толстовкой. Его взгляд не останавливался на чем-то одном, а продолжал блуждать, проверяя окна, дверь, коридор. Как будто он всегда начеку, в поисках опасности.
Бишоп говорил, что он не тот человек, с которым стоит связываться. Квинн поверила.
— Майло и Ноа рассказали мне все о тебе, Квинн, — произнесла Ханна. — Ты очень дорога им обоим.
Несмотря на свои лучшие намерения, Квинн покраснела. Она прочистила горло, сопротивляясь желанию сказать что-нибудь язвительное.
— Да. Ну. Это взаимно.
— Я помню тебя, — призналась Ханна. — Ты обычно сидела прямо у этого окна и махала мне рукой, когда я бегала с малышом Майло, сидящим в его прогулочной коляске. Тогда ты была меньше. И волосы у тебя были другого цвета.
Майло бросил взгляд на Квинн, его глаза расширились. Она никогда не рассказывала ему эту историю.
— Правда?
— Правда, — подтвердила Квинн. — Видишь? Нам просто суждено было стать друзьями.
Майло улыбнулся на это. Настоящая, искренняя улыбка.
— Я так и знал, — прошептал он себе под нос.
— Что все это? — Лиам указал на листья, разложенные на журнальном столике и аккуратно сложенные в картонную коробку на полу рядом с ним.
— Листья для бабушкиной туалетной бумаги.
— Это как?
— Эти растения называются «овечье ухо», — объяснила Квинн. — У них мягкие, впитывающие листья, большие и широкие. Они съедобны и целебны. Их можно использовать как бинты, они обладают антибактериальными свойствами. Но лучше всего они известны как хорошая альтернатива туалетной бумаге. Малеин тоже отлично подходит, у него более крупные листья.
— О, круто, — сказала Ханна. — Это очень скоро пригодится.
— Листья сушат на плоской поверхности, чтобы сохранить их для круглогодичного использования. Листья не теряют свою впитывающую способность даже после сушки. Так они занимают гораздо меньше места при хранении, чем упаковки туалетной бумаги.
— Как она выращивает их посреди зимы? — спросил Лиам.
Квинн объяснила, как бабушка ухаживает за зимним садом на заднем дворе.
— «Овечье ухо» можно выращивать зимой и в помещении в маленьких горшочках. Высушив листья, нужно положить их в банку или пакет с застежкой, чтобы использовать, когда понадобится.
— Это гениальная идея, — заявила Ханна. — А как насчет самодельных подгузников?
— Тоже подойдет. И для прокладок при менструации.
— Какая гадость, — пробормотал Майло.