Чтение онлайн

на главную

Жанры

На грани потопа
Шрифт:

В подвале было темно и сыро. Прямо от входа начинался узкий коридор, в дальнем конце которого откуда-то пробивался слабый луч света. Пол покрывали лужи, а стены загромождала поломанная старомодная мебель, сохранившаяся, должно быть, еще с тех времен, когда сахарный завод работал на полную мощность. Соблюдая предельную внимательность и стараясь не наступать в лужи, чтобы не хлюпало под ногами, Джулия медленно пробиралась среди колченогих столов и стульев. Преодолев пятьдесят или шестьдесят футов, она свернула за угол и очутилась перед дверью, в верхней части которой тускло светился затянутый паутиной и грязный до полной непрозрачности застекленный

квадратик со стороной в шесть дюймов. Затаив дыхание, девушка взялась за дверную рукоятку и осторожно надавила. Та неожиданно легко подалась, и дверь отворилась так бесшумно, словно ее петли смазывали не далее как вчера.

Томимая тягостным предчувствием, Джулия на несколько секунд заколебалась, но все же собрала волю в кулак и вошла. За дверью оказалось стандартное офисное помещение, обставленное тяжеловесной дубовой мебелью, популярной в начале двадцатого столетия. Но поразила ее и заставила в испуге отступить на шаг и прижаться к двери вовсе не обстановка, включающая несколько современных компьютеров, большой телевизор и кондиционер, а царившая в комнате невероятная чистота. На темной полированной поверхности столешниц, шкафов и полок не было ни пылинки. Сердце девушки екнуло и стремительно покатилось в пятки. Она поняла, что угодила в ловушку.

Позади звонко щелкнул замок, а в следующее мгновение из-за ширмы, перегораживающей дальний конец офиса, выступили трое мужчин в строгих деловых костюмах и с кейсами в руках, как будто заявившиеся сюда прямо с заседания совета директоров какой-нибудь солидной фирмы. Не успела Джулия опомниться и включить рацию на груди, как ей грубо заломили руки за спиной и заклеили рот скотчем. Один из китайцев шагнул вперед, схватил ее за волосы и приблизил лицо девушки почти вплотную к своей злорадно ухмыляющейся физиономии.

— Вы исключительно упрямая молодая леди, Тай Линь, — с издевкой произнес Вунь Ки, бывший «главный сопровождающий» на борту «Голубой звезды». — Или, раз уж мы на американской земле, мне следует называть вас вашим настоящим именем, мисс Джулия Ли? Как бы то ни было, крошка, ты даже не представляешь, до чего я счастлив снова с тобой встретиться!

Джефферсон Стоу тоскливо покосился на кучку освещенных строений на берегу, поднес к губам микрофон и в двадцатый или тридцатый раз произнес навязшую в зубах фразу:

— Мисс Ли! Если вы слышите меня, отзовитесь!

Когда Джулия отключила связь, первым порывом молодого моряка было подвести катер к причалу и высадить вооруженный десант, но он так и не смог заставить себя пойти на поводу у собственных эмоций, не будучи полностью убежденным в том, что ей действительно угрожает реальная опасность. Имелись у него и другие соображения, не последним из которых был риск нарваться на засаду при штурме комплекса и потерять людей. Как часто поступают в таких случаях младшие офицеры со времен Александра Македонского и Юлия Цезаря до наших дней, лейтенант, по зрелом размышлении, счел за благо переложить всю ответственность на плечи старшего по званию. Вызвав капитана Льюиса, он коротко доложил обстановку:

— "Ястребенок", на связи лейтенант Стоу. Возникла непредвиденная ситуация.

— Слушаю вас, лейтенант, — раздался в наушниках спокойный голос командира корабля.

— Мы потеряли контакт с мисс Ли, сэр.

Новость, очевидно, выбила Льюиса из колеи, потому что он надолго замолчал и возобновил диалог только через четверть минуты:

— Приказываю оставаться на месте, продолжать вести наблюдение и ничего не предпринимать без моей команды. Я с вами еще свяжусь.

Окинув сумрачным взглядом озаренный светом прожекторов и по-прежнему безлюдный комплекс, Стоу отвернулся и чуть слышно пробормотал:

— Прости меня, милая, и да поможет тебе Господь, если ты попала в переплет, потому что я помочь ничем не могу.

36

Питт и Джордино не торопились, покидая пепелище, оставшееся на месте сгоревшего командного пункта. Вряд ли кто из застигнутых врасплох пожаром операторов сохранил достаточно присутствия духа, чтобы сообщить о случившемся в гонконгскую штаб-квартиру «Шэнь Цинь маритайм лтд», так что опасаться преследования или каких-то других агрессивных действий со стороны подручных магната в ближайшие несколько часов не приходилось. Друзья снова пустились в путь как ни в чем не бывало — итальянец на веслах, а Питт за пультом подводного робота, продолжающего подводную съемку необследованной части канала. Оба привыкли доводить начатую работу до конца, и никакие помехи и препятствия не могли им в этом помешать.

Они дошли до Атчафалайи, выловили из воды мини-подлодку, вернулись в затон Хукера и благополучно достигли спрятанной в зарослях плавучей хижины, когда небо на востоке уже разалелось. Ромберг на минутку приоткрыл глаза, приветствуя их прибытие, после чего опять погрузился в свою собачью нирвану. Убрав водолазное снаряжение и мини-подлодку в кубрик и привязав скиф на прежнее место, они завели мотор и вывели шэнтибот на чистую воду. Солнечный диск еще не успел подняться над горизонтом, когда плавучая хижина покинула гостеприимный затон и выбралась на стремнину.

— Куда теперь? — повысил голос Джордино, наполовину высунувшись из рулевой рубки.

— Завод Бартоломью, — крикнул в ответ Питт.

Не задавая больше вопросов, итальянец вывернул штурвал влево, и шэнтибот устремился вниз по течению. На этот раз Джордино не удалось врубить на полную фордовский движок, потому что встречных судов, несмотря на ранний час, попадалось неожиданно много. Казалось, на реке собрались со всех низовий ловцы креветок, устриц, палтуса и зубатки, выбравшие именно это утро, чтобы выйти на промысел. Один за другим величаво проплывали мимо длинные караваны барж, влекомые закопченными трудягами-буксирами. Фарватер очистился лишь на подходе к затону Тиче, что позволило наконец итальянцу прибавить обороты и довести скорость до двадцати пяти миль в час.

Питт уединился в домике, просматривая видеозапись придонной части канала на всем протяжении — от дамбы, отделяющей его от Миссисипи, до точки слияния с Атчафалайей. Вызывающее уныние и непрестанную зевоту кино в грязно-бурых тонах продолжалось более шести часов, в течение которых на экране не происходило ничего существенного. Один сплошной ил, над поверхностью которого изредка проплывала стайка рыб или речная черепаха. Один раз, правда, в объектив камеры попал аллигатор, но очень маленький, меньше фута длиной, — должно быть, детеныш, недавно вылупившийся из яйца. В общем, информация нулевая, однако Питт остался доволен хотя бы тем, что на всем протяжении канала не обнаружилось ни одиночных тел, ни массовых захоронений, как на озере Орион. Ключом к разгадке был сам канал, и он знал ответ, но не мог пока ни с кем поделиться этим знанием, не имея веских доказательств. Порой он сам начинал сомневаться в собственной версии — настолько фантастической и неправдоподобной казалась она со стороны.

Поделиться:
Популярные книги

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке