На грани свободы
Шрифт:
Даже с точки зрения убийцы это был абсолютно больной, извращенный бизнес.
Дженну, по-видимому, вся эта история полностью устраивала, что, в свою очередь, было довольно тревожным. Может быть, проводя время с Лиа, я становился мягче, но чем дольше я был рядом с Дженной, тем меньше она мне нравилась.
Я напомнил себе, что это просто часть моей работы.
— Когда ты собираешься дать мне это? — промурлыкала Дженна у моего рта в то время, как её рука подбиралась к моему члену... снова.
— Возможно, это будет твоей наградой за хорошо
— Подготовиться? — спросила она, глядя на меня с недоверием. — Что ты делаешь кроме того, что целишься и стреляешь?
— Для этого необходимы патроны, — сказал я ей. — Мне нужно пойти в магазин.
Покупка патронов была, вероятно, мужским эквивалентом заявлению цыпочки, что ей надо помыть волосы, но на данный момент это был выход из положения. Мне хватало боеприпасов для этой работы в её нынешнем виде, но я всё равно собирался сделать запас. У меня было ощущение, что в какой-то момент мне понадобятся дополнительные боеприпасы, и последнее, что мне нужно, чтобы в самый неподходящий момент у меня закончились патроны. Кроме того, я должен был встретиться с Трентом и не мог позволить Дженне задерживать меня слишком долго.
Трент делал всё возможное и невозможное, чтобы быть полным придурком.
— Играешь в прятки со своей сучкой? — спросил он, сев напротив меня, и гадко осклабился.
Я откинулся на плюшевом кресле в баре «676» и постарался сохранять хладнокровие. Хотя мы сидели около окна, я тщательно проследил за тем, чтобы меня не было видно с улицы.
— Не знаю, что ты имеешь в виду, — ответил я. Лучше было расслабиться и позволить Тренту быть мудаком, чем предоставить ему возможность добраться до меня, хотя большую часть времени это было непросто. Он был мастером выводить меня из себя, нажимая на нужные кнопки.
— Ну, вы съехали из того шикарного места на Кингсбери в паршивую маленькую халупу на севере, — с улыбкой сказал Трент. — А теперь ты сменил её на квартиру в центре. Гораздо более удобную.
Кнопка «паранойя» была нажата самым решительным образом.
— Держись от нее подальше, — зарычал я, практически не дыша. — Продолжишь так давить на меня, Трент, и тогда по херу кто ты и на кого работаешь – тебе пиздец.
Он засмеялся.
— Ты не тронешь меня, — сказал он, — или все улики попадут прямо в суд. Ты знаешь, что я могу это устроить.
Я знал. Но это не остановило меня иметь желание проделать аккуратную круглую дыру между его глаз.
— Зайдёшь слишком далеко, и мне будет уже насрать.
Трент наклонился ближе.
— Ты не испугаешь меня, Арден, — сказал он. — Ты у меня на коротком поводке, так что кончай пороть чушь и расскажи, что знаешь.
Каждый мускул в моём теле напрягся, и я хотел наброситься на него и вырвать Тренту горло, но заставил себя расслабиться достаточно, чтобы дать ему то, что он хотел.
— Груз будет здесь через пять дней, — сообщил я ему, — девятнадцатого октября, незадолго
— Этого не произойдёт, — заверил он. — Даю слово.
Как будто я смогу поверить этому.
— Надеюсь, что так, — сказал я. — Кстати, у меня тоже есть кое-какая страховка. Если меня посадят, ты пожалеешь об этом, капиче (с итал. понятно)?
— С каких это пор ты стал итальянцем?
— Мы пришли, блядь, к пониманию? — настаивал я, игнорируя его комментарий.
— Я уже сказал, что этого не произойдёт, — отрезал он в ответ. — Ну, и кто сейчас давит?
Я сложил руки на груди и уставился на него.
— Где всё это будет происходить? — спросил он.
— К северу от шоссе Рузвельт у южной ветки реки, где подстанция и железнодорожные пути.
— Я знаю это место, — кивнул он. — Где будешь ты?
— Там на территории есть здание, — сказал я. — Я буду на крыше.
— Ну, это идеально и близко, верно? Я так понимаю, ты опять будешь работать как снайпер.
Я не видел причин реагировать на него, но внимательно за ним следил. Было что-то в том, как он сидел и как чуть заметно сузил глаза, что подсказало мне, что он что-то скрывает. То ли он пытался заставить меня допустить промашку, то ли он знал что-то, чего не знал я, и напряжённо об этом думал, но я не понимал о чём.
Определенно что-то было не так. Я чувствовал это во время нашей последней личной встречи, но всё ещё не мог понять, что именно – или что-то о месте, или, может быть, о снайпере. У меня не сложилось впечатление, что он нагло врал, но он определенно что-то скрывал от меня – что-то жизненно важное.
— Почему бы тебе просто не выложить всё начистоту? — спросил я, пристально глядя на него.
Его глаза немного напряглись, и он потянулся за выпивкой – наверняка, отвлекающий маневр и тактика проволочек. Он не ответил, только улыбнулся мне своей поганой ухмылкой, встал и ушёл.
Мне стало любопытно, почему его глаза казались такими знакомыми, но потом потряс головой, чтобы избавиться от этих мыслей. Я никогда не встречал его раньше – я был в этом абсолютно уверен.
* * *
За день до того, как должен был прибыть товар Дженны, я перевёз Лиа и Одина в хорошую квартиру неподалеку от места, где всё должно было случиться, и дал ей инструкции, чтобы держать все вещи собранными и быть готовыми сразу же выехать. Я не терял надежду, что всё пройдет гладко, и как только Трент посадил бы Гавино под стражу, я смог бы просто схватить Лиа и убраться к чёртовой матери из города. Как только она оказалась бы в безопасном месте, а Трент передал бы улики, что имел на меня, я хотел связаться с Ринальдо и всё объяснить.