На грани времен
Шрифт:
Баба Феша, тихонько охнув от облегчения, опустилась тут же на ступеньку холодного крыльца. И в этот момент, из-за стены леса брызнули первые солнечные лучи.
– Будь Здрав, Трехсветлый!!! Слава тебе, Великий!!! – Голос звонким колокольчиком облетел поляну. И словно в ответ, из леса раздалось короткое волчье взлаиванье. Фома, выгнув спину дугой, зашипел, глядя на чащу. Девушка, опустив руки, звонко засмеялась и присела на корточки рядом с котом.
– Почто боишься, дурашка… Волчок – свой брат, он тебя не тронет. Да и я тебя в обиду не дам, Хранитель
Кот сразу успокоился, и принялся тереться о ее колени. И тут, она, почувствовав присутствие другого человека, резко оглянулась. Увидев сидящую на крыльце бабу Фешу, быстро поднялась и сделала несколько стремительных, легких шагов по направлению к крыльцу, на котором та сидела. Не доходя два-три метра, остановилась. Мгновение внимательно рассматривала бабу Фешу, а потом, склонившись в низком поклоне до самой земли, с чувством проговорила:
– Будь здрава, матушка-охранительница Грани! Да пребудут в твоем доме Мир и Хлеб, а Душа твоя всегда будет в покое и благости, а Дух твой силен и крепок помыслами чистыми. Слава твоему Роду!
Баба Феша поднялась со ступенек и склонила голову, отвечая торжественно ритуальным приветствием ее Рода:
– И тебе здравствовать, дитятко, и Роду твоему благоденствия! – Потом, уже бытовым тоном добавила:– Входи в дом, не ровен час, еще застудишься… – И повернулась, чтобы войти внутрь.
Девушка, подобрав подол длинной рубашки, легко переступая, словно бы даже и не касаясь земли, взлетела на крыльцо вслед за ней. Фома успел проскочить между людских ног, и первым делом, запрыгнул на печь.
В доме баба Феша сразу кинулась к комоду доставать теплые вещи: нижнюю рубаху, юбку, теплую кофту и вязаные из пуха носки с длинной голяшкой. Протянула все это девушке со словами:
– Надень это, дитятко… Зябко-то в одной рубахе ходить. На улице зима, чай, не лето. А твою одежу я постирала, высушила и заштопала. Пускай полежит до времени.
Девушка взяла в руки вещи и стала их внимательно разглядывать с легким выражением удивления на лице. Только увидев пуховые носки, радостно воскликнула:
– Какие дивные копытца!! – И сразу принялась натягивать их на босые ноги. Все остальное отложила в сторону, с извиняющимся сожалением проговорив: – Спасибо, добрая Хранительница, но мне лучше мою одёжку, привычней так-то.
Баба Феша кивнула головой и достала с печи высохшую одежду девушки. Та, прихватив свои вещички скрылась в спальне. А хозяйка, громко крикнув ей вслед: «Я скоро», побежала доить своюМанюню, которая уже во всю силу своих козьих легких мекала в сарае, требуя к себе внимания и заботы. Вернувшись с подойником в дом, баба Феша застала гостью у плиты. Волосы уже были заплетены в тугую косу, белая льняная рубаха, аккуратно заштопанная бабой Фешей, заправлена в темно-коричневые штаны из мягкой кожи. Девушка деловито хлопотала у плиты, готовя еду. Пахло изумительно. Оглянувшись на вошедшую хозяйку, она быстро метнулась к столу и поставила миску с оладьями, немного смущенно улыбаясь. Поклонилась в пояс и проговорила:
– Прости добрая хозяюшка, что без твоего позволения кухарить взялась…
Женщина улыбнулась, тепло проговорив:
– Управляйся, дитятко, словно в своем доме ты. Мне это только в радость.
Баба Феша процедила молоко и сразу налила в миску коту. Его уговаривать не пришлось, он спрыгнул с печи и принялся лакать молоко, не обращая больше внимания на людей, будто их и не было здесь вовсе. Когда сели за стол, женщина обратилась к гостье:
– Меня зовут Федосьей, все называют «баба Феша», и ты так кликать можешь. А тебя как звать-величать, дитятко… – Девушка слега нахмурилась. И баба Феша, поняв ее затруднение, быстро проговорила: – Имя, если не хочешь – не называй, можешь прозвище свое сказать.
Девушка на мгновение задумалась и проговорила медленно:
– Клич меня Варной, меня так все в Скиту называли.
Баба Феша кивнула головой.
– Хорошее прозвание. Варна – бушующая, бурлящая вода. Тебе подходит…
Девушка, еще немного подумав, с улыбкой проговорила:
– А Матушка Йогиня при освещении Огнем дала мне имя Марфа…
Женщина ласково потрепала ее по руке и ответила:
– Истинным именем я тебя звать не буду. Ни к чему искушать судьбу. Варна, так Варна…
И она увидела, как ее нежданная гостья с облегчением выдохнула. И тут же обратилась к хозяйке:
– А скажи-ка мне, Хранительница Грани, где я? Места, вроде бы, знакомые, и в то же время, незнакомые. Даже воздух здесь как будто бы такой, да не такой.
Баба Феша на несколько минут призадумалась, прежде чем ответить гостье.
– Стало быть, ты из этих мест пришла.
Варна несколько раз моргнула, и проговорила несколько растеряно:
– Да, вот же Грань, а там, – она махнула куда-то в сторону, где было озеро, – там наш Скит. На самом бережку реки стоит. Я в разведку пошла, да напоролась на ворогов. Их предатель Хобяка вел, прямиком на нашу крепостицу, подлец эдакий!
Баба Феша только головой покачала.
– Ой, девонька… Здесь, кроме нашей-то деревни никакого Скита я и не припомню. И даже дед мой о таком не слыхивал. Видать, из дальних времен тебя перекинуло. А речка… Так там одно название осталось, ровно воробью по колено.
Девушка наморщила лоб, тоже о чем-то размышляя, а потом проговорила:
– Матушка Феодосья, мне обратно надо. Там, в Скиту, остались одни отроки, да старики. Ежели Волчок не поспел вовремя – быть беде. – И повторила. – Обратно мне надобно…
Баба Феша, будто извиняясь с сожалением проговорила:
– Ох, дитятко… Не в моих силах это. Да, теперь думаю, и не в твоих. Видать, при твоем переходе, грань времен нарушилась. А еще и того хуже, осталась прореха, которую потребно заделать, иначе – быть беде. Только вот сил у меня не такое дело не достанет… Стара я уже стала. Да, думаю, и по молодости лет я на такое не была бы способна. А сейчас-то уж, и подавно.
Варна растеряно посмотрела на старую женщину, и немного жалобно проговорила: