На хвосте удачи
Шрифт:
Нэтти выглядел и сердитым, и пристыженным. Не дай Бог, наложит на себя какую-нибудь епитимью за убийство чаек! Эндрю, не выдержав, засмеялся, сгреб юнгу локтем за шею, потряс.
– Шучу я, Нэтти, успокойся! А Джим сотворит из этих жирных тварей очень вкусное жаркое, он на это мастак! Отнеси их на кухню.
…Эндрю и сам не понял, зачем рассказал юнге про «хорошо оплачиваемое предложение». Он ожидал от маленького святоши взрыва негодования, но услышал только:
– Скверная история. И странная. А ты не хочешь разузнать… про все это потихоньку,
Эндрю привычно потер подбородок. Сказал, посмеиваясь:
– А почему нет? Берем твою зажаренную чайку, бутылку дешевого рома и идем к ним в гости! Да, прямо сейчас! И запомни – это была твоя идея!
Как ни странно, найти бродяг оказалось не так-то просто. А ведь обычно они всегда маячат на глазах: кто вертится в порту, чтобы подработать, кто подпирает стены таверн в надежде на великодушие пьяных и удачливых корсаров, кто просто спит на берегу в старых бочках и остовах разбитых лодок, прикрытых пальмовыми листьями. Эндрю уже начал подумывать, что Траст нашел таки нового подрядчика, который немедленно привел план в исполнение, как они наткнулись на целую группу нищих.
На предложение выпить откликнулись все, кто сидел у костра. Из темноты подползли и до того спавшие. Когда прикончили бутылку Фокса, бродяги великодушно извлекли свои запасы. Некоторые напитки были так хороши и дороги, что было ясно – стащены у зазевавшихся кабатчиков или торговцев. Компания бродяг оказалась веселой и дружелюбной. Но ответов Лис так и не получил, как ни варьировал вопросы: мол, не притесняют ли его новых друзей, не происходит ли чего необычного, не пропадал ли кто недавно? Кто быстро надрался и захрапел, кто распевал себе песни, а кто тихо ускользал в ночь – не то от поднадоевшей компании, не то не желая отвечать на вопросы.
Возвращались следопыты налегке: и без рома, и без ответов. Несколько раз Эндрю слышался шорох за спиной, но лишь у самого дома его окликнул тихий голос:
– Капитан!
Резко обернувшись, Эндрю схватился за шпагу, вглядываясь в темноту. Лишь когда человек доковылял до них, он узнал старого нищего, молча просидевшего весь вечер у костра.
– Капитан, я знаю, про что вы спрашивали. Мы боимся, потому и собираемся вместе…
Неверная тактика. Что даже большая группа нищих может противопоставить наемным убийцам? Им бы по норам попрятаться, пересидеть, переждать…
– Вы знаете, почему вас приказали уничтожить?
Старик твердо оперся о палку.
– Они не хотят, чтобы мы говорил об Острове.
– Острове?
– Мы по всему архипелагу разносим слухи об Острове справедливости, о земле обетованной, полной бесконечных сокровищ. Там побывал один из нас, Тизер Дэн. Но теперь он пропал – то ли его схватили, то ли он сбежал и прячется…
– Где находится этот остров?
– Никто не знает. Но Тизер дал мне ключ. Я отдам его вам – мне-то он ни к чему, а вы взамен нам поможете.
– Как? Я и имя заказчика-то
Попрошайка тихо рассмеялся:
– Зато мы знаем. Это генерал-губернатор Кюрасао.
– Стэвезант? Питер Стэвезант? Да зачем ему это?
– Наверное, они хотят захватить Остров сами. Думают, мы знаем, где он находится, и расскажем кому-нибудь. Или ищут Тизера. Капитан, мы вам верим. Помогите нам…
Нищий вложил ему в руку ключ, повернулся и вновь растворился в темноте. Для калеки он двигался неожиданно быстро и почти бесшумно.
– Эй, постой, а ключ-то от чего?
– Не знаю, – донесся до них затихающий голос.
– Плыви туда – не знаю куда, открой то – не знаю что! – раздраженно подвел итог Фокс. – И откуда, интересно, простым оборванцам все это известно? Я-то всегда считал, что новости по архипелагу разносят торговцы… Что будем делать дальше, а, Нэтти?
– Как что? Поплывем на Кюрасао!
Эндрю рассмеялся, подкидывая на ладони массивный ключ с множеством хитрых зубчиков: наверняка замок, для которого он сделан, не взломаешь обычной воровской фомкой…
– Или ты заскучал на берегу, или мы на тебя очень скверно влияем! Ты становишься настоящим авантюристом!
Нати и рада была бы списать все на дурное окружение, но настоящей авантюристкой она стала еще до знакомства с корсарами – когда удрала от своего деда. Наверное, жажда странствий и приключений всегда была в ее крови, лишь до поры до времени дремала.
На следующий день Лис нанял одномачтовый шлюп. Объяснил своим людям, что направился на Кюрасао: намечается выгодный фрахт, так что пусть они поторопятся с ремонтом.
Еще в плавании они начали разрабатывать дальнейшие планы.
– И что, ты вот так запросто заглянешь к губернатору и спросишь – не он ли приказал убить всех бродяг в колониях?
– Я, конечно, загляну к нему, но только не днем, а ночью…
Нати встревожилась.
– Хочешь обыскать его резиденцию? А с чего ты взял, что там можно что-то найти?
– Голландцы – большие педанты в отношении сделок. Наверняка у Ван Стэвезанта в каком-нибудь ящичке или сундуке хранятся интересные бумаги.
– Но если тебя поймают?
– Тогда ты сядешь в шлюп и отправишься за помощью. Не беспокойся, Нэтти, мне не впервой выполнять деликатные поручения. Думаешь, я принимаю заказы только на пышнотелых красоток?
На Кюрасао вряд ли кто особо заметил их прибытие: голландцы – нация торговая и деловая и компаньонов их не счесть.
Наказав трактирщику разбудить их пораньше, Эндрю с показательным грохотом и тщательностью запер комнату изнутри. Чтобы случайно не уснуть, он до глубокой ночи травил байки Нэтти. Потом вылез из узкого окошка, спустился по шаткому козырьку и отправился к дому губернатора. На Кюрасао он бывал не раз, заплутать было сложно. А уж проникновение в дом Стэвезанта они обсуждали с ребятами еще в прошлый раз – просто так, для разминки мозгов и воображения.