На краю совершенного мира
Шрифт:
Растерянный мальчуган сжался от страха и рефлекторно прикрыл голову рукой. Женщина кричала столь громко и яростно, что Густав и не надеялся выбраться целёхоньким.
– Свинья! – продолжала восклицать она, схватила мальчишку за шиворот и выволокла за порог дома.
– Стойте, не надо! – Другой мальчик едва успел сделать шаг в сторону друга в попытке остановить расправу, но мать придержала его рукой.
– Не лезь.
– Это ты ей сказала? Ты выдала его? – В глазах подростка мелькнули злоба и обида. Женщина с лёгким укором совести опустила взгляд.
– Извини. Мы больше не можем кормить твоего друга. Знаешь
– Да ты!.. – Мальчишка пытался вырваться, но мать его не отпустила. Густав тем временем уже скатился с лестницы на землю, а высокая темноволосая женщина, морщинистое лицо которой искажала гримаса ярости, выбежала вслед за ним. При каждом новом шаге вздрагивали её большие, обвисшие с годами груди. Ноздри то и дело раздувались: женщина пыталась вобрать в себя побольше воздуха, чтобы громче бранить мальчишку.
– Проклятая крыса! Подохнешь, как и твой папаша! Спрятаться он удумал, ишь!
Мальчишка почувствовал земляной привкус на губах и попытался приподняться.
– Где твоя мерзкая сестрица?! Отвечай! – Женщина снова схватила его и начала яростно трясти. Перед глазами всё закружилось. – Ты меня не слышишь?! Отвечай сейчас же! Где эта вертихвостка, в какой канаве? Тоже присела к кому-нибудь? Да?!
– Я не знаю! – Густав зажмурился, чтобы не видеть отвратительного лица женщины и не чувствовать зловонного дыхания. Над верхней губой у неё выпирали две бородавки, из которых в разные стороны торчали чёрные волосы. Свирепый взгляд выпученных глаз источал ненависть. Пальцы крепко впились в одежду. Тётка продолжала его трясти.
– Врёшь, поганец! Покрываешь её! Может, она уже сдохла?! А? Отвечай!
– Не знаю! – снова закричал мальчишка, прикрываясь руками. Он чувствовал, что женщина ударит его вновь, но не мог дать ей никакой полезной информации, ведь действительно не знал, где находится Ида. С того самого дня, как сестра попыталась утопить его, он подумал, что она в заговоре с тёткой, потому не вернулся домой и разузнать ничего не пытался. А теперь, выходит, они исчезли вдвоём, и женщина извелась в поисках Его, гадкого, конечно же, выдали соседи. Густав предполагал, что рано или поздно это случится. А вот про Иду никто ничего не слышал.
Женщина перестала трясти мальчишку, ударила его в плечо, и тот вновь растянулся на земле.
– Ну свинья, настоящая свинья! А ну, живо поднимайся на ноги! Да ты у меня теперь попляшешь! Я тебя неделю кормить не буду, понял?! Понял, поганец?!
Из глаз мальчишки заструились слёзы обиды. Он ведь ни в чём не провинился. Совсем не виноват в том, что его попытались убить. Не виноват в том, что не знал, как поступить, и как объяснить всё это тётке, он тоже не представлял.
– Мало тебя пороли! Дурь не выбили! – Тётка пригрозила кулаком. – А твою сестрицу я даже на порог не пущу! Ноги оторву проклятой потаскухе! – Женщина сплюнула в сторону. Густав стал осторожно подниматься.
– Живее вставай! Позоришь меня перед людьми, гадкий! Побираешься по дворам, словно дома у тебя крошку последнюю отнимают! Решил, что у чужих пристроиться хорошо, только вот кому ты, свинья, сдался?!
В дверном проёме появились худая светловолосая женщина с сыном. Они с сочувствием смотрели на Густава, как и некоторые соседи, которые, услышав шум, отвлеклись от своих занятий и стали высовывать любопытные носы. Мальчишка чувствовал себя униженным. Он не понимал, что именно сделал не так. Хоть и привык к гневу тётки, сейчас она выглядела куда злее обычного. Грубо схватила его за руку и повела со двора, пыхтя носом и поливая гадостями его вместе с Идой. Утирая сопли тыльной стороной ладони, мальчишка подумал о сестре. «Где она скрывается всё это время? И может, действительно, уже мертва в какой-нибудь канаве?»
– Проклятые поганцы! Свалились на мои терзания!
Тётка шла быстро, шелестя подолом своего грязного изношенного платья, и Густав за нею едва поспевал. Она бранила его на глазах у всех, а мальчику всё сильнее хотелось провалиться под землю, перестать существовать. Он ни в чём не был виноват, но его наказывали, заставляли терпеть унижение. Тётка не прекращала сквернословить. «Лучше бы я тогда утонул», – подумалось ему, а затем в нём внезапно вспыхнула ненависть к сестре. За что она так обошлась с ним? За что попыталась убить, обрекла на жизнь в страхе, а теперь и жуткое наказание в виде голода? Густав не знал, почему именно с ним случилось такое несчастье. Он, спотыкаясь, плёлся за тёткой, которая до боли сжимала его тонкую руку, и тихо всхлипывал, боясь разрыдаться на глазах у всех и выглядеть ещё более жалким.
Глава 11
– Как вы себя чувствуете? – Вальтер поставил на столик кожаный чемоданчик и перевёл взгляд на Лисбет. Девушка скромно улыбалась, расположившись на тахте. Светлые волосы её были заколоты, и только одна волнистая прядь свободно спадала спереди. Худые руки, сложенные в замок, девушка смиренно держала на коленях.
– Гораздо лучше. Нет причин для беспокойства.
– Боюсь, они всегда возникают. – Мужчина окинул взглядом светлую комнату. Давненько он не бывал в доме графа Горцкого. Это место всегда оставляло в его душе осадок: здесь было уютно, чисто и как-то по-домашнему. Доктор находил в этом своеобразную роскошь. – Мистер Леннарт настоятельно просил меня к вам заглянуть.
– Да, мой дядя…
– Он уверял, что нездоровится вам.
Девушка слегка потупила взгляд.
– Боюсь, лишь потрачу ваше время. Давно вы приехали?
– Вчера. – Вальтер открыл чемоданчик, который был доверху набит медицинскими принадлежностями.
– Куда вы ездите каждый месяц? Мне всегда было интересно…
– Это путь в никуда, на самом деле. Я находил это своим увлечением.
– Это?
– Наблюдения. Чтобы понимать устройство мира или людей, нужно изучать. Недавно мне пришла в голову мысль: написать книгу, научную, разумеется.
– О медицине?
– Своеобразной.
– И чему она будет посвящена? – поинтересовалась Лисбет, стараясь увести диалог в какое-либо русло, лишь бы врач не вернулся к её болезни. Лицо Вальтера просияло.
– Психология. Не изведанная в наше время, но столь необходимая…
– Психология… кажется мне, женщины в этом более смыслят; во всяком случае, так считают. У вас тяжёлая работа. Найдёте на это время?
– Время всегда можно найти, если захотеть. Кстати, о книгах. Я прочитал то, что вы мне рекомендовали. – Мужчина достал из чемоданчика серую книгу, надпись на которой гласила: «Дух забвения». – Потрясающий герой. Его склад ума перевернул мои представления. Я даже всерьёз задумался над сутью некоторых вещей. К несчастью, я обнаружил, что здесь недостаёт одной страницы. Боюсь поинтересоваться, как так вышло.