На орлиных крыльях
Шрифт:
– Уберите отсюда всю эту братию, – почти шепотом приказал он. – Скажите им, что Пол и Билл уже в постели и хотят поспать. Все вы подъедете к нам завтра утром. Выходите из гостиницы, как обычно, в семь часов, чтобы создать впечатление, что вы отправляетесь на службу. Не упаковывайте вещей, не выписывайтесь из гостиницы и не платите за проживание. Джо Поше будет ждать вас у гостиницы и укажет вам безопасный маршрут к нашему дому. Я увожу Пола и Билла немедленно, но не говорите об этом остальным до
– Хорошо, – согласился Гэйден.
Саймонс вновь поднялся наверх. Пол и Билл уже были готовы. Коберн и Поше тоже ждали отъезда. Впятером они отправились к лифту.
В лифте Саймонс предупредил их:
– Выходите из гостиницы непринужденно, чтобы не вызвать подозрений.
Они спустились на первый этаж, пересекли просторное фойе и вышли в передний двор. Там стояли два «рейнжровера».
Когда американцы миновали передний двор, подъехала большая темная машина и из нее выскочили четыре-пять крепких ребят с автоматами.
– О, черт! – буркнул себе под нос Коберн.
Пятеро американцев продолжали свой путь. Революционеры бросились к швейцару.
Поше распахнул дверцы первого «рейнжровера». Пол и Билл прыгнули внутрь. Поше нажал на стартер, и машина помчалась прочь. Саймонс и Коберн сели во вторую машину и последовали за ними.
Революционеры вошли в гостиницу.
Поше гнал по Ванакскому шоссе, которое проходило мимо обеих гостиниц – «Хьятт» и «Хилтон». Сквозь гудение мотора до пассажиров доносилась трескотня стрельбы. Они проехали полтора километра и на перекрестке шоссе и проспекта Пехлеви, недалеко от гостиницы «Хилтон», наткнулись на дорожное заграждение.
Поше притормозил. Билл посмотрел вокруг. Они с Полом проехали этот перекресток в машине иранской пары, которая подвезла их к «Хьятту». Правда, тогда дорога здесь не была перекрыта и рядом стояла лишь одна сожженная машина. Теперь горели уже несколько машин, на шоссе была возведена баррикада и рядом стояла толпа революционеров с целым арсеналом стрелкового оружия.
Один из них подошел к «рейнжроверу», и Джо Поше приоткрыл окно.
– Куда вы едете? – спросил революционер на безукоризненном английском языке.
– Еду к теще в Аббас-Аббад. Там у нее свой дом, – ответа Поше.
«Боже, какую чушь он несет», – подумал Билл. Пол отвернулся, чтобы скрыть свое лицо. Подошел другой революционер, и они заговорили на фарси. Первый спросил по-английски:
– Сигареты есть?
– Нет, я не курю, – сказал Поше.
– Ладно, проезжайте.
Поше поехал дальше по Шахиншахской автостраде. К тому месту, где стоял первый «рейнжровер», подрулил Коберн.
– Вы с ними? – спросил его революционер.
– Да.
– Сигареты есть?
– Да, – Коберн достал из кармана пачку сигарет и старался вытрясти из нее одну. Руки у него дрожали, и ничего не получилось.
– Джей! – крикнул ему Саймонс.
– Да?
– Отдайте им, к е… матери, всю пачку.
Коберн отдал иранцу всю пачку, и тот жестом показал, что они могут следовать дальше.
Когда зазвонил телефон, Рути Чиаппароне лежала в постели в доме Найфелеров в Далласе, но не могла заснуть.
Она услышала шаги в коридоре. Звонки прекратились. До нее донесся голос Джима Найфелера:
– Алло. Да, но она спит.
– Я не сплю, – отозвалась Рути. Она вскочила с кровати, накинула халатик и выбежала в коридор.
– Это жена Тома Уолтера, – пояснил Джим, передавая ей трубку.
– Привет, Джин, – сказала Рути.
– Рут, хочу сообщить тебе приятную новость. Ребята на свободе. Они вышли из тюрьмы.
– Слава тебе, Господи! – воскликнула Рути.
Ей даже в голову не пришло подумать о том, как же Пол выберется из Ирана.
Эмили Гэйлорд возвратилась домой из церкви. Мать передала ей, что из Далласа звонил Том Уолтер, и добавила:
– Я обещала, что ты ему позвонишь.
Эмили сняла трубку, набрала номер ЭДС и попросила к телефону Уолтера.
– Привет, Эми-и-ли, – отозвался Уолтер, привычно растягивая слова. – Пол и Билл вышли из тюрьмы.
– Это прекрасно, Том!
– Толпа напала на тюрьму, но с ними ничего не случилось, и сейчас они в надежных руках.
– Когда они вернутся домой?
– Пока не знаем, но мы тебе сообщим.
– Спасибо тебе, Том, – сказала Эмили. – Спасибо!
Росс Перо и Марго спали, когда раздался телефонный звонок. Перо протянул руку и взял трубку:
– Да.
– Росс, это Том Уолтер. Пол и Билл вышли на свободу.
Тут Перо окончательно проснулся. Он вскочил и, сидя на кровати, прокричал в трубку:
– Великолепно!
Марго спросила сквозь сон:
– Они на свободе?
– Да.
– Чудесно! – Она улыбнулась.
Том Уолтер продолжал:
– Революционеры захватили тюрьму, и Пол с Биллом ушли оттуда.
Перо мгновенно оценил обстановку:
– А где они сейчас?
– В гостинице.
– Но ведь там опасно, Том. Саймонс с ними?
– Э-ээ, когда я говорил с ними, его там не было.
– Вели им позвонить ему. Тэйлор знает номер телефона. И увезите их из гостиницы!
– Слушаюсь, сэр.
– Немедленно вызови всех в контору. Я сейчас буду.
– Слушаюсь, сэр.
Перо повесил трубку. Встав с постели, он наскоро оделся и помчался вниз по ступенькам. Затем пересек кухню и вышел из дома с черного хода. Увидев его так рано, стоявший у дверей охранник удивился.