На острове
Шрифт:
— А я тем более не знаю, что они едят, — сказал я и, наклонившись над загоном, добавил: — Советую тебе поскорее начать нестись, потому что пока ты всего лишь нахлебница, а если к тому же не любишь кокосы, плоды хлебного дерева и рыбу, тебе здесь явно не понравится.
Ей-богу, мне показалось, что курица кивнула.
И уже на следующий день она снесла яйцо. Анна разбила его над кокосовой скорлупой и помешала пальцем. Скорлупу она поставила поближе к огню и стала ждать, когда яйцо будет готово. После
— Фантастика! — воскликнула Анна.
— Еще бы! — Мне понадобилось не больше двух секунд, чтобы умять свою порцию. — Как же давно я не ел яичницы! И вкус точно такой же, как раньше.
Через два дня курица снесла еще одно яйцо.
— Анна, твоя идея оказалась очень даже удачной, — похвалил я ее.
— Похоже, Кура того же мнения, — ответила она.
— Ты что, назвала нашу курицу просто Курой?
— Когда мы решили не убивать ее, я, как ни странно, сразу к ней привязалась.
— Вот и хорошо, — кивнул я. — Что-то подсказывает мне, что она тоже тебя любит.
Мы с Анной спустились к лагуне, чтобы помыться. На берегу я тотчас же стянул шорты, вошел в воду и, повернувшись, стал смотреть, как она раздевается.
Процесс раздевания оказался не таким уж быстрым: сперва она сняла майку, затем начала медленно стягивать шорты и трусики.
«Жаль, что она не может делать это под музыку».
Она присоединилась ко мне в воде, и я вымыл ей голову.
— Запасы шампуня тают прямо на глазах, — сказала она, окунувшись в воду, чтобы ополоснуться.
— А сколько еще осталось? — спросил я.
— Не знаю. Может, удастся растянуть на пару месяцев. Но с мылом дело обстоит не намного лучше.
Мы поменялись местами, и теперь уже она вымыла мне голову. Затем я прошелся мыльными руками по ее телу, а она — по моему. Ополоснувшись, мы опустились на песок, чтобы немного обсохнуть на морскому ветру. Анна, севшая ко мне спиной, слегка откинулась и, лежа на моей груди, расслабленно любовалась заходом солнца.
— Я уже однажды видел, как ты купаешься, — признался я. — Я тогда собирал хворост и немного забылся. Ты совершенно голая вошла в воду, а я спрятался за деревом и подглядывал за тобой. Конечно, мне не следовало так делать. Ведь ты мне доверяла, а я тебя обманул.
— А после этого ты еще хоть раз подглядывал за мной?
— Нет. Я, конечно, хотел, очень хотел, но не стал, — тяжело вздохнул я. — Ты сердишься?
— Не сержусь. Я всегда гадала, подглядываешь ты или нет. И как, по-твоему, я… хм…
— Да.
Я встал и взял ее за руку. Мы вернулись в дом и легли на спасательный плот, и позже она сказала мне, что я гораздо лучше, чем смазанная детским маслом рука.
Глава 29.
Я сидела на пляже и покрывала ногти на ногах розовым лаком. Глупо, конечно, если учесть наше положение. Но у меня в чемодане нашелся лак, времени было более чем достаточно, и я решила в любом случае накрасить ногти.
— Симпатичные пальчики, — сказал подошедший ко мне Ти Джей.
— Спасибо, — ответила я, нанося второй слой. — Я тебе когда-нибудь рассказывала о Люси? Своей маникюрше.
— Я даже не знаю, что это такое и с чем это едят, — рассмеялся Ти Джей.
— Девушка, которая приводит в порядок мои ногти.
— Надо же! Нет, о ней ты мне не рассказывала.
— Обычно я ходила к Люси два раза в месяц, по субботам, — начала я и, увидев, что Ти Джей удивленно поднял брови, добавила: — Да, в Чикаго у меня был слегка более ухоженный вид, чем здесь. Но, так или иначе, английский явно не был у Люси родным языком. Однако это вовсе не мешало нам вести долгие беседы, притом что каждая из нас не понимала и половины из сказанного другой.
— И о чем вы говорили?
— Даже и не помню. Так, о всяких пустяках. Она знала, что я учу детей и у меня есть бойфренд по имени Джон. А я выяснила, что у нее тринадцатилетняя дочь и она обожает смотреть по телевизору реалити-шоу. Она была такой славной. Называла меня милочкой и, здороваясь или прощаясь, всегда обнимала меня. И не было такого раза, чтобы она не спросила меня, когда же мы с Джоном наконец поженимся. Однажды разговор у нас явно не заладился, и я сдалась, твердо пообещав ей, что она будет делать маникюр всем подружкам невесты.
Я завинтила колпачок бутылочки с лаком и проверила результаты своего труда. Они как-то не сильно впечатляли.
— Люси точно на дерьмо изошла бы, если бы увидела мои ногти, — сказала я и, заметив, что Ти Джей как-то странно на меня смотрит, спросила: — Что случилось?
— Ничего.
— Ты уверен?
— Да. Я, пожалуй, пойду порыбачу. А тебе, наверное, стоит подождать, пока ногти высохнут.
— Хорошо.
Когда Ти Джей вернулся с рыбой, то выглядел уже, как всегда. Что бы его там ни тревожило, похоже, он с этим быстро справился.
— Почему ты не ходишь голой? — спросил Ти Джей. — Зачем тебе одеваться?
— Но сейчас же я голая.
— Знаю. Именно поэтому у меня и возник вопрос.
Мы с Ти Джеем стояли на берегу и пытались постирать грязную одежду, включая и ту, что была на нас.
— Понюхай. Все еще пахнет? — спросил Ти Джей, протягивая мне футболку.
— Ну, есть немного.
Теперь нам сложно было стирать вещи, так как «Вулайт» закончился больше года назад. И мы просто-напросто бросали одежду в воду и возили туда-сюда, делая вид, что так и надо.