На парусах мечты
Шрифт:
Появившись на верфи после полудня, Марк Стэнтон обнаружил, как и ожидал, что рабочие, неизменно предающиеся в это время сиесте, спали, а Дэвид бродил между ними, тщетно пытаясь растолкать и уговорить их вернуться к работе.
Увидев эту сцену, Марк рассмеялся.
— Дорогой Дэвид, если тебе удастся побороть привычки неаполитанцев, ты станешь величайшим реформатором, каких мир еще не знал! Никто и ничто не в силах в это время оторвать их от сна, но зато они начинают трудиться рано утром, а
— Да будет ли этот корабль когда-нибудь отремонтирован, — спросил Дэвид, — если работы будут идти так медленно?
— Все будет сделано вовремя и сделано отлично! — успокоил кузена Марк. — Людвиг с тобой?
— Спустился в каюту, — ответил Дэвид. — Он расстроен, как и я.
— Рад, что вы познакомились.
Дэвид улыбнулся и, казалось, на минуту забыл о своих огорчениях.
— Барон — прекрасный человек, — сказал он. — Рассказал мне многое из того, о чем я хотел узнать. Какая удача, что я встретил его до прибытия на Мальту, а то бы наделал немало ошибок.
Марк Стэнтон был того же мнения и предвидел, что немного застенчивый, но симпатичный молодой баварец и Дэвид быстро найдут общий язык.
Марк не сомневался, что, узнав друг друга получше, молодые люди станут большими друзьями.
Стэнтон, хорошо знавший того и другого, замечал, что они одинаково относились к шуткам, имели общие интересы и оба вели себя как студенты-новички в университете.
И, конечно же, их сближало желание послужить Ордену Святого Иоанна, что было естественно для их возраста, полного высоких душевных устремлений и энтузиазма.
«У Дэвида впереди много времени, — философски рассуждал Марк, — чтобы понять, что жизнь не так серьезна, как он ее себе представлял, и что высокая духовность и грубые развлечения мирно соседствуют на Мальте».
Единственная трудность, подстерегавшая рыцаря, заключалась в том: найти достаточно дел, чтобы занять время.
Ограниченное пространство острова и недостаток развлечений были порой нестерпимы для самолюбивых молодых людей с горячей кровью, вынужденных вести размеренную жизнь религиозной общины.
Нередко горячность провоцировала ссоры, доходившие до ожесточенных стычек. Реальное или кажущееся оскорбление достоинства вызывало у молодых аристократов бурный протест.
«Дисциплина, — частенько говаривали Марку старые рыцари, — главная проблема на острове».
В Ордене прибегали к различного рода наказаниям рыцарей за неподчинение или нарушение свода правил, но при новом Великом Магистре наказания стали не так строги, как при Эммануиле Рогане.
Принц был одним из самых известных и влиятельных магистров в истории Ордена, его кончина год назад сильно ослабила дисциплину.
Нынешнему Великому Магистру Фердинанду фон Гомпешу было пятьдесят четыре года, и он не обладал ни необходимой силой характера, ни должным авторитетом, столь необходимым для этого важного поста.
Своими наблюдениями Марк Стэнтон
Дурные предчувствия он, однако, хранил от всех в секрете.
Марк восхищался Орденом и его рыцарями, но при этом видел, что положение Великого Магистра с каждым годом становилось все более шатким и уязвимым.
Серьезный удар Ордену нанесла неожиданная потеря всего имущества во Франции, которое было конфисковано после революции и казни Людовика XVI. Это означало, что Великий Магистр, принц Эммануил де Роган, скончался бедняком.
Но еще печальнее было то, что незадолго до его смерти влияние Ордена значительно ослабло.
Оппозиция римского святого престола, вмешательство неаполитанского королевского двора в политику Ордена и финансовый ущерб, нанесенный Францией, сломили такого сильного человека, как де Роган.
Время было против него, и Марк Стэнтон не раз задавался вопросом, выдержит ли и Орден удары времени.
Рыцари-иоанниты с их замечательной и славной историей могли оказаться в ситуации, когда самому их существованию грозил конец.
Но, услышав оживленные голоса Дэвида и барона, вышедших на палубу, Марк сказал себе, что его опасения преждевременны.
Были еще молодые люди во всех странах Европы, готовые жить, а при необходимости умереть во имя веры. Они по-прежнему верили в высокие идеалы, которые многие столетия, как звук барабана, призывали храбрых, мужественных и доблестных верующих под знамя Ордена.
Пока был жив этот дух, ничто не могло уничтожить силу и власть восьмиконечного креста!
Глава 3
Корделия вышла на террасу полюбоваться видом на залив.
Отплытие на Мальту было назначено на завтра, и она с болью в сердце подумала о том, что, возможно, никогда больше не увидит красот Неаполя.
Ей хотелось запечатлеть в памяти этот чудный город, чтобы сохранить его образ навсегда Где еще можно было увидеть этот мягкий дивный свет, который, казалось, сам бог изливал на эту прекрасную землю?
Все окружающее пленяло сказочной красотой.
Зеленые склоны гор, огибающих залив, на которых то тут, то там белели стены и колокольни монастырей, аркады домов, увитые виноградом и вьющимися розами; древние статуи богов, возвышающиеся среди пестрых и благоухающих цветов.
Корделия посмотрела на мрачную громаду Везувия, вершина которого была покрыта лавой и пеплом, а из кратера тянулся дымок в голубое прозрачное небо.
На фоне мирной красоты пейзажа вулкан поражал своим грозным видом, и для Корделии он был олицетворением опасности, угрожающей этому прекрасному городу в виде извержения или другой напасти.