На перепутье: Воительница
Шрифт:
Судя по тому, что он молчит и отводит глаза, я попал в яблочко.
— Ты совсем сдурел?! Не молчи, дурень! Речь идет о торговле людьми, как ты смеешь принимать в этом участие?
— Я же сказал, что практически ничего не знаю! На мне лежит мелкая часть работы, мне не обо всем сообщают.
— Говори, что знаешь, не зли меня. Как в этом замешан Томас?
— Кэп, прошу, остановитесь, — в темно-зеленых глазах загорается мольба. Бедолага всерьез напуган. — Вы не знаете, во что вмешиваетесь. Они всех найдут, всех уничтожат. Я не хочу умирать,
Вбираю в легкие как можно больше воздуха и медленно выдыхаю. Его просьба чуть отрезвляет, но я не могу поддаться этой давке на жалость. Только не сейчас, когда почти приблизился к разгадке.
??????????????????????????
— Самое большее, что тебе светит, — это тюрьма. Но только в том случае, если ты все мне расскажешь. На кону жизни, Рональд. Ты наворотил немало бед, подумай о своем новорожденном сыне.
Рон виновато опускает взгляд. Пару секунд он молчит, на скулах вздуваются и опадают желваки — видно, решение дается ему с трудом.
— Томас состоит в крупной преступной группировке. Я не вдавался в подробности и старался не задавать вопросов, покопался во всем сам… Он организовывает поставки огнестрельного и холодного оружия. Кажется, еще велась работа над каким-то токсичным веществом. Его испытали на жене Дока. От него она и умерла… Члены банды перевозят оружие, выполняют заказы. Заказчики в основном богатые и бандиты. Есть и заказы на девушек. Рабство в чистом виде или свой бордель — называйте как хотите. Томас не первый год работает под прикрытием. Так ему проще контролировать все дела и вовремя закрывать их. Может, поэтому он и стремится к должности комиссара — чтобы взять под контроль весь департамент.
Парень замолкает, а я прямо-таки чувствую, как у меня на затылке встают дыбом волосы. Меж лопаток пробегает холодок — будто в спину смерть дышит. Весь этот рассказ отнимает дар речи, и мгновение я молчу, сверля Рона взглядом.
— Куда же ты влез, олух, — первое, что срывается с языка, когда я, наконец, чуть отхожу от шока, так и норовящего полакомиться мной снова. — От кого поступил заказ на мою сестру?
Рон непонимающе вскидывает глаза.
— На нее не поступало заказа. Охотились только за вашей знакомой… Не знаю ее имени, но ведь это она та дикарка, да?
— Кто заказчик? — повторяю, подавляя некое гадкое чувство, поднимающееся откуда-то из самых недр мрака.
— Тот же человек, что и требует от Томаса черноволосых девиц.
— Имя.
— Я не знаю, кэп, ну клянусь вам. Все что мне известно — он один из покровителей группировки и главный заказчик. Томас, может, и голова, но шея — этот неизвестный. Кажется, ваша девушка заинтересовала его. Он передал шефу фото и сказал пустить силы на ее поимку.
Все же вчера целью была не Валери… А значит, сестра права: Наари в опасности.
«Глупо, — проскальзывает в мыслях. — Глупо было оставлять ее одну даже на миг».
— Черт! — резко ударяю кулаком по дверце шкафа, и Рон вздрагивает от неожиданности. — Ник в этом замешан? Говори быстрее!
—
Эти слова словно током ударяют изнутри и одновременно приводят в чувство. Сердце забило тревогу уже давно, а разум только сейчас соизволил прислушаться к нему…
— Ты подонок, Рон, — выдыхаю злобно. Быстро беру со стола другие наручники и прицепляю вторую руку парня к ручке дверцы. — Если ты подашь своим сигнал, первым, кого я закопаю, будешь ты.
Его глаза расширяются, но я не заостряю внимание на его реакции и иду к двери.
— Что вы намерены делать?
— Почему бы тебе не заткнуть свой рот?! — бросаю на него предупреждающий взгляд и торопливо покидаю кабинет.
Вначале направляюсь к Томасу. Дверь заперта, а офицер сообщает, что шеф уехал по каким-то неотложным делам.
Больница. Это все, о чем я сейчас думаю.
— Возьмите Рональда Холла под стражу, — накинув пальто, приказываю офицерам и бегу к выходу. — Заприте в изоляторе и не выпускайте без моего разрешения!
По дороге в больницу звоню Валери, но трубку никто не берет. Не думал, что когда-нибудь решусь на это, но у меня не остается выбора — набираю Сэма.
Долгие гудки и… ничего. Абонент не в сети.
Чувствую, как меня захватывает паника. Дыхание учащается, сбивается, грудь начинает болеть от резких тяжелых ударов сердца. Пытаюсь собраться с мыслями, взять себя в руки, понимая, что этот страх ни к чему хорошему не приведет… Да вот только он усиливается, стоит подъехать к больнице.
Не замечаю людей вокруг — мчусь в палату к сестре. На скамейке у двери сидят два агента, полицейского в поле зрения нет. Оставляю их недоумение без внимания и буквально влетаю в палату.
Меня встречает ошалелый взгляд Сэма. Мужчина сидит на диванчике, в руках книга, на лице выделяются очки, которые он надевает только при чтении. Валери и Мэй спят в обнимку на койке. Наари здесь нет.
— В чем дело? — тихо спрашивает Сэм. — Такой всполошенный, будто пулю словил, — усмехается он.
— Где Наари?
— Отошла в туалет минут пять назад, а что…
Не дослушиваю. Завернув за угол, сталкиваюсь с уборщицей, и та вскрикивает от испуга и роняет ведро. Вода разливается по полу.
— Что ж вы делаете!..
— Простите, мэм!
Наплевав на приличия, проверяю женский туалет. Он пуст, как и кабинки. Затем мужской… А затем еще на двух этажах.
Уже почти отчаявшись, спускаюсь в холл. Девушка за стойкой впивается в меня удивленным взглядом.