На пути в академию
Шрифт:
В две тысячи реалов была оценена моя доля в общем предприятии. Скорее всего, это была едва сотая часть стоимости драгоценных камней, не считая всего остального, а может быть и тысячная. Но не в моём положении было возмущаться, и я молча спрятал золотые эскудо.
Кошель был набит монетами эскудо и двойными эскудо. Ни одной серебряной монеты в нём не было, а тем более, медной. Но как мне расплачиваться за проезд и еду, пока я не прибуду в Испанию? Да и там золото будет резать глаза жадным торговцам, и никакие пистоли не помогут мне против
Засыпать очень сильно не хотелось. Видимо, те же мысли мелькали в голове и у Вилли.
— Предлагаю договор! — сказал я ему.
— О взаимном ненападении! — ответил он.
— Да! — Согласен!
И мы с ним уснули. Мне снились лепреконы, нагло блуждающие вокруг и просительно заглядывавшие в моё лицо своими карими глазами. Они прижимали к груди зелёные шляпы и требовали золота. Много, много золота!
— А! Что?! — и я проснулся. Рядом похрапывал Вилли, засунувший под себя свой мешочек с золотыми монетами. Пересчитав свои, я убедился, что всё на месте, но так жить нельзя, и пора было прощаться с этим гостеприимным местом.
Разбудив Вилли и спустившись с ним вниз, я выразил своё желание уехать сегодня. Не получив на это возражений, я стал прощаться с Аерин. Она всё понимала и сказала.
— Я могу поменять пару эскудо на серебряные шиллинги, больше у меня нет.
— Я буду вам благодарен.
Она поднялась и, выйдя из комнаты, вскоре вернулась с серебром, на которое я и поменял две небольшие золотые монеты. К полудню мы с Вилли попрощались с его матерью и, пройдя деревню, направились в разные стороны.
Вилли нужно было в замок, а я пошёл по лесной дороге, которая вела в сторону Белфаста. Дорога была пустынна. Навстречу мне попалась пара крестьян, спешащих по своим делам. Я же не привлекал к себе ничьего внимания. Одет я был в чистую, но заштопанную во многих местах, одежду, с накинутым сверху старым плащом. Больше я никого не встретил.
Дорога стелилась ровной тёмной лентой. Она проходила через равнину и выскакивала на небольшой луг, а потом, извиваясь, втягивалась в лес, растущий на большом холме. Где-то поблизости обитали лепреконы, и я остановился здесь, чтобы заночевать.
Когда я буду ещё в этих благословенных местах? Наверное, никогда. Я моряк и моя жизнь будет в море, к тому же, я испанец, а значит, берега Ирландии будут мне недоступны. А хотелось бы увидеть лепреконов, раз они существуют. Любопытство сгубило кошку, но мы ещё повоюем.
Постепенно сгущались сумерки, и начинало темнеть, поэтому я не рискнул идти дальше. Дорога была дальняя и, в лучшем случае, я смогу дойти до города глубоким вечером. Зайдя в лес, я нашёл подходящую для очага ямку. Увеличив её, я набрал сухих веток и разжёг небольшой костёр, стараясь, чтобы он не дымил, и его пламя не привлекло ненужных попутчиков.
Поужинав куском мяса и хлебом, которые мне заботливо собрала в дорогу Аерин, я стал задумчиво смотреть на яркое пламя, а потом на тлеющие угли. В воздухе запахло ночной прохладой, все дневные звуки затихли, а ночные только начали набирать оборот.
Не знаю, почему, но я решил полюбоваться на полученные золотые дублоны. Достав один из них, я покрутил его в пальцах, внимательно рассматривая жёлтый кругляш, вспыхнувший в свете костра рыжим пламенем. Отблеск этого света коснулся изумрудной травы, и тут же неожиданно послышался мелодичный звон.
Услышав звук, я тут же спрятал дублон в кармашек перевязи, не успев спрятать его в кошель с золотом, и насторожился. Прозвенел колокольчик, его тонкий и тихий звук переполошил меня. Сейчас явно ко мне кто-то придёт в гости, и хорошо, если это будет хитрый лепрекон, а не кто-нибудь похуже.
Послышалось легкое шуршание, и словно ветер пронёсся по невысокой траве. С изумлением я увидел напротив себя невысокого человечка, чьи блестящие глаза с любопытством смотрели на меня.
— Dia Duit! An bhfuil Gaeilge agat?* (Привет! Ты ирландец?)
— Чего? — спросил я по-испански.
— О! Прошу прощения, вы испанец? Тогда я буду с вами говорить на вашем родном языке. Как приятно встретить культурного человека среди этих рыжих мужланов.
Находясь в лёгком шоке, я внимательно рассматривал лепрекона. Это действительно был невысокий коренастый мужичок, чем-то напоминающий нашего домового, но в общих чертах. Огненно-рыжие волосы у него присутствовали, как и зелёный камзол. Был он коренаст и, кроме зеленого камзола, одет в такого же цвета штаны, а на ногах у него были башмаки, с блестящими серебряными пряжками.
Особенно поразила меня его вежливость, и то, что я, на его взгляд, оказался культурным человеком. Но последнее было объяснимо тем, что испанская нация уже сформировалась к этому времени, и действительно, имела свою культуру, в отличие от той же Ирландии и Англии.
— Я бродил рядом, в поисках своего друга, и неожиданно увидел ваш золотой. У меня тоже есть золото, и его много, и я могу его поменять на ваше золото, по курсу два наших золотых на один ваш. Я очень люблю людей! Вы приедете домой богачом. Представляете? У вас был один золотой, а стало два. Ваши детишки и жена обрадуются этому, и вы привезёте им много подарков, на которые они не рассчитывали. Красота!
— У меня нет жены и детей, — ответил я, с любопытством отслеживая его реакцию.
— Не беда! Такому красивому молодому человеку нужна наикрасивейшая девушка, которой вы, несомненно, достойны. Но вы же знаете, — он таинственно понизил голос, — девушки ужасно любят деньги, даже больше, чем мы. А узнав, что вы богач, они бросятся в ваши объятия, на ходу срывая с себя одежду. Как вам, я же прав?
Я хмыкнул, в моём мире не так всё утрировано, но лёгкую аналогию можно провести, правда, не со всеми. Как обстоит дело в этом мире, я пока не знал, но желающие найти платной любви без труда её находили.