На пути в академию
Шрифт:
Но всё же, потенциал и уровень фехтования у нас существенно различался. Мне надо было продержаться пять минут в границах очерченной площадки. Рядом стояли песочные часы, в которых неспешно пересыпался песок, отмеряя мгновения моей печальной участи.
Передвигаясь кругами по площадке, постоянно изворачиваясь от быстрых ударов, я старался не дать возможность сопернику выдавить меня за пределы очерченной территории. Приходилось спешно перемещаться и уходить от молниеносных выпадов, скрещивая рапиру с противником.
Рассыпались
Кровь окропила белую рубашку. Бросив взгляд на часы, я заметил, что мне осталось продержаться всего пару минут, но левое плечо, куда пришёлся удар, стало неметь всё больше и больше, и я решился на отчаянную атаку.
Скользнув по рапире клинком, я попытался ударить в грудь противника, но тот ловко ушёл от удара и нанёс с силой свой. Подставив под удар рапиру, я услышал сильный звон, и неожиданно остался с почти обломанным у основания клинком.
Да, моя рапира, поделка ирландских оружейников, заметно уступала клинку инквизитора, изготовленному из толедской стали. Откинув обломок, я взялся за стилет и снова встал в стойку, понемногу истекая кровью.
— Время закончилось, — объявил ректор, посмотрев при этом на декана факультета инквизиции, — вы приняты, юноша, на факультет морской инквизиции. Есть у кого-нибудь возражения? — обратился он к экзаменационной комиссии. — Нет? Тогда всем, до свидания! Диего, отведи юношу на его факультет. Уважаемая Эстель, не поможете ли юноше?
— Я пришлю своих учениц, — ответила та, — у них же должна быть практика, а тут такой подходящий случай, — фыркнула она и, развернувшись, ушла, а я направился к лежащему на земле камзолу, зажимая рану рукой и стараясь не морщиться от неприятной боли, пронзавшей плечо.
Диего помог собраться и отвёл на факультет морской инквизиции, где меня и покормили. Через некоторое время явились две важные девицы и, наложив руки на моё плечо, прошептали лечебные арии. Оставив лечебное зелье, и заново перевязав мне плечо, они удалились. Ни их имён, ни лиц, я не запомнил.
Мною овладело полное опустошение, как от того, что моя цель была достигнута, так и от того, что я отдал все силы для её достижения. Ужин и сон в лечебной комнате оборвали все мои эмоции, и я заснул.
Глава 15 В академии
Последним из аудитории, где шёл экзамен, вышел Андрес. Он догнал Мариз и, поравнявшись, привлёк её внимание.
— Мариз, могу ли я поинтересоваться, что вас смутило в этом новичке?
— А с чего вы взяли, что меня могло что-то смутить?
— Ну, ваш экзамен очень быстро завершился.
— И тому были определённые причины.
— А не хотите ли поделиться ими со мною?
— А с чего это я должна с вами делиться своими профессиональными тайнами? — с вызовом произнесла женщина.
— Уважаемая Мариз, я глубоко уважают ваш талант, как мастера артефакторики, а также ваше умение управлять погодой, но дело здесь в том, что этот юноша будет учиться на моём факультете, а значит, я должен знать о нём как можно больше.
— Я в курсе этого, и, тем не менее, ваша просьба чересчур навязчива, и я не из тех, кто любит делиться своим личным мнением.
— Несомненно, Мариз, у вас есть все к тому основания, но этот гачупин видел лично главарей пиратов и был у них в плену, и даже смог выжить на необитаемом острове один. Если вам трудно это понять, то скажу больше, я не знаю подобных случаев. Поэтому мне очень интересно, как это ему удалось. А узнав, я смогу подготовить других своих учеников. У меня сугубо профессиональный интерес. Морской инквизиции нужны такие знания.
— Хорошо! Вы меня убедили, я отвечу вам, но только из-за последнего аргумента, раз для вас это так важно.
— Да, да, я вас внимательно слушаю, Мариз.
— Вы видели у него астролябию?
— Да, он всем нам продемонстрировал её.
— Вот, а ничего странного вам не показалось?
— Нет, а что?
— Это очень сильный артефакт. А теперь подумайте, как подросток, пусть и обученный, смог научиться управлять этим сложным артефактом? А по его словам, он потерял память. Тогда как?
— …?
— Вот и я о том же, что-то здесь не сходится. А подросток явно умеет им пользоваться.
— Возможно, стрессовая ситуация?
— Возможно! А возможно, что у него природный дар. Если бы это была одна странность, то тогда да, можно было счесть её за случайность. Но она не одна.
— Не одна?
— Не одна. У него есть ещё один артефакт.
— Ну, он показывал ещё амулет защиты от стрелкового оружия.
— Да, а вы в курсе, что этот амулет либо одноразовый, либо требует перезарядки?
— Нет! И?
— И он его неоднократно использовал, а он всё равно работает!
— И о чём это говорит?
— Это говорит о том, что вам и вашему факультету повезло, а моему нет. Но классы собраны, и изменить я ничего не могу, а было бы очень интересно разобраться с этим феноменом.
— У вас будут занятия с моими мальчишками и возможность узнать все подробнее.
— Да, на это я и надеюсь. Поэтому, раз я вам всё рассказала, вы не будете ограничивать этого юношу в его стремлении бывать на моих занятиях и посещать дополнительные факультативы.
— Несомненно, Мариз! Никаких препятствий!