На распутье
Шрифт:
Момент нашей передачи партнёру Чахира наступает неожиданно. Ещё секунду назад, мы спокойно плыли по морю, а теперь в районе бака висит портал, на который указывает старпом шхуны.
— Вам туда.
Заметив, что я не двигаюсь с места, пытается поторопить.
— Давайте быстрее. Мы ушли далеко от берега, но лучше не оставлять его надолго.
Подойдя к баку, разглядываю висящий в воздухе «бублик». Куда он ведёт? Почему, его развернули только в открытом море, я понимаю. В противном случае, гарнизонные маги смогли бы обнаружить заклинание. Но вот, кто находится на другой стороне? За спиной слышится голос всё то же старпома.
— Слушай парень,
Морсар их всех дери. Формально он полностью прав. Но при взгляде на открытый портал, сразу вспоминается Эммер. Из-за чего желание войти туда, полностью отсутствует.
Бросаю взгляд на механоида, что застыла рядом.
— Идём. Как ни крути, именно за это мы и платили деньги.
Подавая пример, шагаю к порталу, держа руку на рукояти револьвера. Чуть помедлив, всё-таки вступаю в него и через мгновение в лицо уже бьёт ветер, заставивший машинально поднять левую руку.
— Наконец-то! Я уже думал придётся тут всю ночь провисеть.
Прищурив глаза, оглядываюсь по сторонам. Молодой скалящийся парень в рубахе и перевязью на которой висят сразу два револьвера. Ещё несколько человек, бегущих по своим делам. И громадная оболочка над головой. Рицерова пасть, мы на дирижабле. Причём не самой стандартной конструкции, с открытой палубой.
Взгляд скользит дальше и останавливается на развевающемся штандарте. Какая-то неизвестная мне морская тварь, в зубах которой сжат слиток золота. Где я его видел? Прокручиваю в голове воспоминания и всплывает картинка с таким же штандартом на дирижабле, где меня посадили в клетку. Пираты. Твоего же рицера за правую ягодицу, что за дерьмо сейчас происходит?
— Добро пожаловать в команду славного дирижабля «Голодный морсар». Предлагаю спуститься в кают-компанию, пока нас всех не сдуло с палубы.
Глава IV
Первая моя мысль — немедленно вернуться назад. Но портал уже схлопнулся, проскочить на шхуну не выйдет. Быстро появившееся чувство загнанности, заставляет пальцы сильнее сомкнуться на рукояти револьвера и я снова слышу голос парня перед собой.
— Вы чего застыли? Или думали, вас обратно на сушу отправят? Не задавались вопросом, зачем для этого выходить так далеко в море? Идём. Доберёмся до кают-компании и всё объясню.
Выглядит он вполне…дружелюбно, пожалуй. Да и выходов из ситуации я не вижу. Молча кивнув ему, машу рукой спутникам и скоро мы уже спускаемся по скрипящей лестнице, укрываясь от порывов ветра. Идущий первым пират, на ходу поворачивает голову.
— Не рискуем использовать щиты так близко к берегу. Портал — штука быстрая, а вот защита держится постоянно. Уловят колебания фона — придётся иметь дело с военными. Они хоть и медленные, как рицеровы черепахи, но могут незаметно подобраться и накрыть огнём, раньше чем удерём.
Отступает в сторону, пропуская двоих человек, быстро пробегающих мимо нас к лестнице. И сразу же комментирует.
— Сейчас отойдём подальше и врубим артефакты. А потом домой.
Шагая следом, пытаюсь понять, что значит его «домой»? Не на юг же он собрался лететь? Или у них и в самом деле есть какая-то воздушная база?
Кают-компания оказывается просторной. Сразу три длинных стола, надёжно прикрепленных к полу, за одним из которых сидит несколько человек. Парень ведёт нас к дальнему от них и устроившись на стуле, с улыбкой оглядывает всю компанию.
— Значит человек, механоид и призванный. Давно я не встречал таких компаний с вашего материка.
Опускаюсь на стул напротив него, а Эмили усаживается рядом. Котяра же просто запрыгивает на столешницу, сразу свернувшись клубком.
— Позвольте представиться. Я Лайер — капитан этого славного воздушного судна. Как вы уже возможно понял, мы пираты. Из тех самых, что не так давно напали на Калед. Но беспокоиться не стоит — у нас давние деловые отношения с Чахиром. А для всех остальных вы на какое-то время станете членами экипажа, что сразу снимет все вопросы. Вот, держите.
Достав из кармана штанов три небольших предмета, толкает в нашу сторону и я накрываю их рукой. Небольшие жетоны из металла с гравировкой. На одной стороне название дирижабля. С другой, какой-то неизвестный мне символ. Забрав один себе, поднимаю глаза на капитана.
— Куда мы летим?
Тот расплывается в улыбке.
— Домой. На наш великолепный остров.
Откинувшись на стуле, забрасывает кисти рук себе на затылок, потягиваясь.
— Слухи, что ходят по вашему материку правдивы. Да мы особенно и не пытались скрываться — военным его всё равно не найти. Они пытаются сделать это с момента нашего появления и пока не преуспели.
Развалившийся на столе Сэмсон внезапно поднимает голову, смотря куда-то в сторону. Слежу за его взглядом и вижу, как в каюту заходит… Человек? Или кто это? Тёмно-серая кожа, заострённые уши, вытянутое лицо, странная челюсть — выглядит, как не совсем удачная химера.
Напротив нас тихо смеётся Лайер.
— Первый раз видите живого схора, да?
Брови сами ползут вверх. Схор? Древняя раса, что когда-то схлестнулась с подгорным народом в кровопролитной войне. К финалу которой, силы обеих сторон исчерпались. Настолько, что союз племён Норкрума сокрушил их, основав империю. Откуда он здесь? Как это вообще возможно? Последние представители схоров давно мертвы. Либо растворились среди человеческой расы, пытаясь приспособиться. Первые правители империи активно интегрировали побеждённых противников в общество. Постепенно уничтожая их чистоту крови за счёт смешанных браков. За прошедшие тысячелетия от схоров ничего не осталось.
— Откуда он здесь?
Капитан довольно ухмыляется.
— Ну уж не из империи, это точно.
Ещё мгновение ждёт, весело смотря на моё недоумевающее лицо.
— Знаешь, в книгах об основании империи, масса лжи. Собственно, её там куда больше, чем правды.
Ёрзает на стуле, устраиваясь удобнее.
— Думаю, никто из вас не слышал о втором материке, что лежит за океаном?
Вопрос заставляет неверяще усмехнуться и Лайер качает головой.
— Понимаю. В это сложно поверить, когда ты считаешь свой континент единственным. Но второй существует. Более того — после своей победы, союз племён Норкрума отправил туда флот. Цитадели схоров выслали навстречу свой. На море закипела великая битва, в которой сгинули и первые, и вторые. Маги схоров куда искуснее в работе с природными силами, а люди рассчитывали на численное превосходство. Ошибались обе стороны. В самом конце сражения, маги схоров пожертвовали своими жизнями, желая уничтожить противника. Но что-то пошло не так — они взбаламутили весь океан. Создали полосу, шириной в сотню лиг, где невозможно пройти любому судну. Даже если на борту есть опытные морские маги. Заклинания просто выворачиваются наизнанку и не работают. А постоянный и безумно сильный шторм гарантированно уничтожает корабли.