На задворках галактики. Трилогия
Шрифт:
Сегодня Херберт облачился не в пижаму, сейчас на нём был одет цивильный костюм расхожего в столице покроя, коричневые кожаные ботинки и узкополая шляпа. Он сидел и ждал Эльбер, которая накануне вечером сообщила, что возьмёт его с собой на загородную прогулку. Уэсс не удивился, услыхав про прогулку, ему казалось, что с некоторых пор его уже ничто не способно удивить. И он бы не удивился, если бы доктору Викс разрешили прогулять его только в её обществе и точно также не удивился бы, заявись с нею взвод автоматчиков.
Эльбер подошла к беседке совсем тихо; задумавшись, Уэсс не услышал
— Доброе утро, — поздоровалась Эльбер, приветливо озарив своё лицо улыбкой.
Уэсс поднялся и ответил: «Здравствуйте, Эльбер». И кивнул «охотнику», быстро осмотрев его с ног до головы. Ответный взгляд офицера был сродни отсверку огня на лезвии клинка. Похоже, вольногора не особо радовала перспектива провести несколько ближайших часов в качестве конвоира.
— Это штабс–капитан Масканин, — представила его доктор Викс. — Очень надеюсь, вы поладите.
Уэсс вежливо улыбнулся, но встретив взгляд «охотника», ощутил раздражение. Это что же, он всю дорогу будет так глазами дыры в нём прожигать? Смотрит как на труп, ей–богу! Благодушное настроение Херберта быстро улетучивалось. Не могли что ли приставить к нему кого–то, кто не стал бы так откровенно выказывать враждебность?
— У вас приказ действовать мне на нервы? — ледяным тоном спросил он у вольногора.
Штабс–капитан, казалось, и ухом не повёл. По Эльбер было заметно, что она внутренне напряглась, никак не ожидая, что обещанная ею прогулка начнётся с распри.
— Максим, — повернулась она к «охотнику», — давайте не будем устраивать войну!
— Простите, Эльбер, но лицедейничать не приучен, — Масканин невозмутимо перенёс внимание на Уэсса и сказал ему в глаза: — Насчёт вас, капитан, у меня иной приказ. И приказ этот мне не нравится. Очень я, знаете ли, обрадовался, когда узнал, что придётся нянчить велгона.
— Максим! — попыталась осадить его Эльбер. — Я ведь тоже велгонка.
— Вы — другое дело. Вы — наша. А он, простите, пока ещё нет.
Доктор глубоко вздохнула.
— Я вас прошу, Максим, давайте не будем нагнетать обстановку, а?
Масканин невозмутимо выдержал её взгляд.
— Да, вы правы, — отозвался он.
— Тогда идёмте, господа.
И она пошла первой, не оглядываясь и сохраняя молчание. На стоянке у КПП Эльбер показала рукой на красный ирбис, распахнула дверцу со стороны водителя и жестом пригласила спутников в машину. Уэсс уселся спереди, Масканин разместился на заднем сидении. И как только хлопнула последняя дверца, Эльбер повернула ключ зажигания и нажала на газ. Ирбис плавно выехал из ворот.
Машина неслась по пригородной дороге, влившись в вереницу легковушек,
У развилки Эльбер притормозила, свернув на дорогу к уездному городку Бугульменску.
Каких–либо глупостей от Уэсса Масканин не ждал, но держался настороже. Историю велгонского капитана Максим знал от Безусова, знал, что его не ломали, а наоборот — очень старательно обхаживали. Уэсс зачем–то был очень нужен Безусову и Семёнову. Ведал Масканин и то, что капитана ждёт впереди — то, что должно произойти через час–другой. И честно себе признаваясь, Максим не хотел бы оказаться на его месте. Что будет, то будет, — решил он. Главную роль в предстоящем действе должна играть Эльбер Викс, а ему, Максиму, отведена роль скорее свидетеля. И если Безусов не ошибается в Уэссе, то Масканин этой ролью и ограничится.
Ирбис мчал по дороге, Эльбер продолжала молчать. Молчал и Масканин. Уэсс то поглядывал на дорогу, то бросал взгляды на доктора. И наконец, он не выдержал:
— Куда мы едем?
— В Бугульменск. Уже недолго осталось.
— Не скажу, что я заинтригован… — Уэсс обернулся к Масканину, но враждебного взгляда, как он того ожидал, не встретил. — У нас какое–то дело в этом Бугуль… Бугульменске?
— Да, Херберт, — ответила Эльбер, сбавляя скорость. — И это дело касается вас лично.
— Не понимаю…
— Ох, не хотела я раньше времени, ну да что уж теперь… — она улыбнулась ему чуть виновато. — По–хорошему если, то вас, Херберт, надо было бы поставить в известность ещё в госпитале. Чтобы вы могли всё хорошенько обдумать.
— И снова не понимаю, — Уэсс самую малость растерялся. — Вы можете толком сказать? Сказать прямо?
Эльбер качнула головой и сбросила скорость километров до тридцати в час.
— Херберт, — произнесла она, — мы везём вас к вашим родственникам.
— Что?!
— В Бугульменске живут ваши родственники…
Уэсс застыл, сцепив губы. А Эльбер принялась объяснять:
— Понимаете, Херберт, в Велгоне фамилия Уэсс далеко не распространённая. Вам повезло, что в приюте знали ваше настоящее имя и фамилию, а то б нарекли как многих других — как в голову взбредёт или по новорежимной моде на имена. Так вот, когда вы попали к нам, было решено провести проверку по картотекам эмигрантов…
— Кто они? — перебил её Уэсс. — Кто?
— Ваш дед и двоюродная сестра.
Херберт прикусил губу и уставился в лобовое стекло, не замечая ничего вокруг.
— Ваш дед уже в те годы был отставным генералом, — продолжила Эльбер. — Он овдовел уже здесь — в Новороссии…
— Понимаю, — выдохнул Уэсс. — Я знаю, что его ожидало бы, не вырвись он из тогдашнего Велгона… Когда… Когда вы об этом узнали?
— Лично я, — ответила Эльбер, — вчера вечером… Вижу, хотите спросить, почему вам о деде и сестре не сообщили раньше?
Уэсс кивнул.
— Потому что, как мне сказали, надо было удостовериться, что вы на самом деле родственники. О вас им сообщили вчера, дед вас ждёт. И сестра должно быть уже успела приехать.