Чтение онлайн

на главную

Жанры

На задворках галактики. Трилогия
Шрифт:

Сегодня Херберт облачился не в пижаму, сейчас на нём был одет цивильный костюм расхожего в столице покроя, коричневые кожаные ботинки и узкополая шляпа. Он сидел и ждал Эльбер, которая накануне вечером сообщила, что возьмёт его с собой на загородную прогулку. Уэсс не удивился, услыхав про прогулку, ему казалось, что с некоторых пор его уже ничто не способно удивить. И он бы не удивился, если бы доктору Викс разрешили прогулять его только в её обществе и точно также не удивился бы, заявись с нею взвод автоматчиков.

Эльбер подошла к беседке совсем тихо; задумавшись, Уэсс не услышал

её шагов. Одета она была в расстёгнутый плащ, под которым виднелось облегающее фигуру синее платье, из–под дамской шляпки выглядывали светлые локоны, высокие сапожки на застёжках и сумочка через плечо — всё это смотрелось на ней для Херберта непривычно. Он, конечно, не ожидал, что она появится во всегдашнем своём белом халате и накрахмаленной белой пилотке, но всё же лицезреть доктора не в униформе стало для него неожиданностью. Следом за Эльбер не преминул появится «охотник». Офицер в вольногорской форме, не намного старше самого Уэсса, естественно, никем, кроме «охотника», быть не мог.

— Доброе утро, — поздоровалась Эльбер, приветливо озарив своё лицо улыбкой.

Уэсс поднялся и ответил: «Здравствуйте, Эльбер». И кивнул «охотнику», быстро осмотрев его с ног до головы. Ответный взгляд офицера был сродни отсверку огня на лезвии клинка. Похоже, вольногора не особо радовала перспектива провести несколько ближайших часов в качестве конвоира.

— Это штабс–капитан Масканин, — представила его доктор Викс. — Очень надеюсь, вы поладите.

Уэсс вежливо улыбнулся, но встретив взгляд «охотника», ощутил раздражение. Это что же, он всю дорогу будет так глазами дыры в нём прожигать? Смотрит как на труп, ей–богу! Благодушное настроение Херберта быстро улетучивалось. Не могли что ли приставить к нему кого–то, кто не стал бы так откровенно выказывать враждебность?

— У вас приказ действовать мне на нервы? — ледяным тоном спросил он у вольногора.

Штабс–капитан, казалось, и ухом не повёл. По Эльбер было заметно, что она внутренне напряглась, никак не ожидая, что обещанная ею прогулка начнётся с распри.

— Максим, — повернулась она к «охотнику», — давайте не будем устраивать войну!

— Простите, Эльбер, но лицедейничать не приучен, — Масканин невозмутимо перенёс внимание на Уэсса и сказал ему в глаза: — Насчёт вас, капитан, у меня иной приказ. И приказ этот мне не нравится. Очень я, знаете ли, обрадовался, когда узнал, что придётся нянчить велгона.

— Максим! — попыталась осадить его Эльбер. — Я ведь тоже велгонка.

— Вы — другое дело. Вы — наша. А он, простите, пока ещё нет.

Доктор глубоко вздохнула.

— Я вас прошу, Максим, давайте не будем нагнетать обстановку, а?

Масканин невозмутимо выдержал её взгляд.

— Да, вы правы, — отозвался он.

— Тогда идёмте, господа.

И она пошла первой, не оглядываясь и сохраняя молчание. На стоянке у КПП Эльбер показала рукой на красный ирбис, распахнула дверцу со стороны водителя и жестом пригласила спутников в машину. Уэсс уселся спереди, Масканин разместился на заднем сидении. И как только хлопнула последняя дверца, Эльбер повернула ключ зажигания и нажала на газ. Ирбис плавно выехал из ворот.

Машина неслась по пригородной дороге, влившись в вереницу легковушек,

редких автобусов и порожних грузовиков с открытыми кузовами. Вдоль обочин мелькали огороженные невысокими тынами деревянные и каменные дома, проплывали озимища — поля к началу ноября уже давно успели засеять.

У развилки Эльбер притормозила, свернув на дорогу к уездному городку Бугульменску.

Каких–либо глупостей от Уэсса Масканин не ждал, но держался настороже. Историю велгонского капитана Максим знал от Безусова, знал, что его не ломали, а наоборот — очень старательно обхаживали. Уэсс зачем–то был очень нужен Безусову и Семёнову. Ведал Масканин и то, что капитана ждёт впереди — то, что должно произойти через час–другой. И честно себе признаваясь, Максим не хотел бы оказаться на его месте. Что будет, то будет, — решил он. Главную роль в предстоящем действе должна играть Эльбер Викс, а ему, Максиму, отведена роль скорее свидетеля. И если Безусов не ошибается в Уэссе, то Масканин этой ролью и ограничится.

Ирбис мчал по дороге, Эльбер продолжала молчать. Молчал и Масканин. Уэсс то поглядывал на дорогу, то бросал взгляды на доктора. И наконец, он не выдержал:

— Куда мы едем?

— В Бугульменск. Уже недолго осталось.

— Не скажу, что я заинтригован… — Уэсс обернулся к Масканину, но враждебного взгляда, как он того ожидал, не встретил. — У нас какое–то дело в этом Бугуль… Бугульменске?

— Да, Херберт, — ответила Эльбер, сбавляя скорость. — И это дело касается вас лично.

— Не понимаю…

— Ох, не хотела я раньше времени, ну да что уж теперь… — она улыбнулась ему чуть виновато. — По–хорошему если, то вас, Херберт, надо было бы поставить в известность ещё в госпитале. Чтобы вы могли всё хорошенько обдумать.

— И снова не понимаю, — Уэсс самую малость растерялся. — Вы можете толком сказать? Сказать прямо?

Эльбер качнула головой и сбросила скорость километров до тридцати в час.

— Херберт, — произнесла она, — мы везём вас к вашим родственникам.

— Что?!

— В Бугульменске живут ваши родственники…

Уэсс застыл, сцепив губы. А Эльбер принялась объяснять:

— Понимаете, Херберт, в Велгоне фамилия Уэсс далеко не распространённая. Вам повезло, что в приюте знали ваше настоящее имя и фамилию, а то б нарекли как многих других — как в голову взбредёт или по новорежимной моде на имена. Так вот, когда вы попали к нам, было решено провести проверку по картотекам эмигрантов…

— Кто они? — перебил её Уэсс. — Кто?

— Ваш дед и двоюродная сестра.

Херберт прикусил губу и уставился в лобовое стекло, не замечая ничего вокруг.

— Ваш дед уже в те годы был отставным генералом, — продолжила Эльбер. — Он овдовел уже здесь — в Новороссии…

— Понимаю, — выдохнул Уэсс. — Я знаю, что его ожидало бы, не вырвись он из тогдашнего Велгона… Когда… Когда вы об этом узнали?

— Лично я, — ответила Эльбер, — вчера вечером… Вижу, хотите спросить, почему вам о деде и сестре не сообщили раньше?

Уэсс кивнул.

— Потому что, как мне сказали, надо было удостовериться, что вы на самом деле родственники. О вас им сообщили вчера, дед вас ждёт. И сестра должно быть уже успела приехать.

Поделиться:
Популярные книги

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Аномальный наследник. Том 4

Тарс Элиан
3. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 4

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Всадники бедствия

Мантикор Артемис
8. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадники бедствия

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...