На зов тринадцатой могилы
Шрифт:
Глава 12
Никто не знает, что у меня припрятано в рукаве.
Сегодня, например, там влажная салфетка.
На I-25 мы с Рейесом попали в капитальную пробку из-за количества желающих сбежать из города.
— Никто меня не убьет, — ответила я мужу. — И уж точно я не стану убивать тебя. Может быть, дело в чем-то другом. Может… даже не знаю… мы застрянем
Рейес что-то проворчал.
Я никак не отреагировала, зато посмотрела в зеркало заднего вида на Мейко, который опять прыгал туда-сюда за искрами.
— Пристегнись, мистер. — Когда он свалился с сиденья и захихикал, я тоже вслух рассмеялась и сказала Рейесу: — Он первый раз в машине. Хотел покататься.
Рейес взял меня за руку и заставил посмотреть на него.
— Ты вполне можешь погоревать.
Мы оба знали, что речь шла не о Мейко. Я вся поникла.
— Нет, пока не могу. На это еще будет куча времени.
— Сверни здесь, — показал Рейес на ближайший поворот. — Поедем другой дорогой.
До поворота оставалось метров пятнадцать.
— Лады, но быстро вряд ли получится.
Заторы — полный отстой.
— А может, и получится, — с вызовом улыбнулся муж.
— Принято.
Места как раз хватало, чтобы Развалюха протиснулась справа, а потом под диким углом вошла в поворот. Господи, обожаю бешеные повороты!
Я покрепче взялась за руль.
— Если выскочат копы, штраф платить будешь ты.
— Договорились.
С I-25 мы съехали приблизительно через полкилометра от того места, где выехали на шоссе, и помчались обратно в штаб-квартиру, поскольку другая дорога шла аккурат мимо склада.
— Быстро вы, — проговорила Куки, когда мы вошли через главную дверь.
— Как раз наоборот. Где Эмбер?
Подруга кивнула в противоположную от нашей с Рейесом спальни сторону:
— В телекомнате.
Я застыла на месте.
— В телекомнате? Почему никто мне не сказал, что у нас есть телекомната?!
Не отрываясь от монитора, Кук безразлично пожала плечами.
Я раздраженно вздохнула и потопала на поиски наконец-то упомянутой телекомнаты.
— Обо всем узнаю последней, елки-палки.
Прокатив Мейко на Развалюхе, я отвела его обратно к Эмбер и Квентину и снова посадила их за поиски информации, после чего мы с Рейесом опять отправились в Санта-Фе, только на этот раз с нами поехала Джемма.
Почти через час мы остановились у «Государственного Здания Бюро, Где Любой Желающий Может Получить Свидетельство о Рождении или Смерти». Само собой, местечко так и близко не называлось, но мой вариант гораздо лучше, чем просто Госбюро Санта-Фе.
— Скоро вернемся, — сказала я Джемме, перед тем как мы с Рейесом выскочили из Развалюхи.
То есть я надеялась, что мы оба выскочили. Рейес слишком крут для выскакиваний. Он скорее плавно выскальзывает.
— А
Я показала на свое ухо и покачала головой:
— Я тебя не слышу!
Она всю дорогу не замолкала, а никому не под силу выдержать столько Джеммы, особенно когда человечество стоит на краю полного уничтожения.
Демонстративно рассевшись на заднем сиденье, Джемма раздраженно скрестила на груди руки.
Получить свидетельство о маминой смерти оказалось легче, чем я ожидала. У меня имелись все необходимые бумажки, поэтому я быстренько заполнила бланк, и вуаля — свидетельство на руках.
Мы сели на скамейку у здания бюро, чтобы изучать документ.
— Оказывается, было проведено вскрытие, — удивилась я. — По запросу врача.
Чтобы лучше видеть, Джемма наклонилась поближе.
— Зачем врачу запрашивать вскрытие, если мама умерла по естественным причинам, что указано прямо вот здесь, — она показала на нужный абзац, — и ее смерть не вызывала подозрений?
Рейес взглянул на Джемму:
— Может быть, нам стоит спросить об этом у самого врача.
Я достала из сумки новенький телефон (точнее одноразовый сотовый Донована) и набрала Куки. Та взяла трубку с первого же гудка.
— У меня для тебя три слова, — сходу заговорила подруга, уже использовав намного больше трех слов.
— Печальное мужское облысение? — подыграла я.
— Нет.
— Прекрати меня преследовать?
— Тоже нет.
— Делай мир лучше? — Ей-богу, я так целый день могу.
— Таниэль Ли Прост.
— В каком смысле он прост?
— Это фамилия.
— Просто Прост?
— Да. Это парень Пари.
— Я и забыла, что она с кем-то встречается. Симпатичный?
— Ну, Пари и правда кое с кем встречается, только не с ним, а с ней. А это не она. Это тот, который вырезает на себе имена. Возможно, серийный убийца.
— А, ну да. — У меня почти не было времени копать под возможного серийного убийцу, но вдруг эти три слова стали снова и снова прокручиваться в голове. «Возможный серийный убийца». — Быстро ты его нашла. И как тебе это удалось?
— К счастью, в Нью-Мексико не так уж много дальнобойщиков по имени Таниэль. Я сузила список до…
— И сколько там было?
— Там — это где?
— В списке. Сколько там Таниэлей?
Повисла долгая пауза, и лишь потом Куки ответила:
— Один.
— Значит, список сузился сам по себе.
— Как скажешь, но я все равно поработала.
— Это точно.
— И заслужила свою зарплату.
— Без вариантов.
— Шутишь, да?
— Чего? Да я бы никогда не стала над тобой шутить. Мне для этого юмора не хватит. Ты целиком и полностью отрабатываешь свою зарплату. И мою тоже. И, наверное, отчасти зарплату Рейеса. Он у нас слегка бездельник.