Начало нас
Шрифт:
Я снова чувствую это трепетание в животе.
Звук звонка телефона заставляет нас обоих вздрагивать, и любой момент, который у нас был, разбивается вдребезги. Джей сует руку в карман и достает телефон.
— Извини, это мой будильник.
— О.
— Мне пора идти… — он замолкает.
— О, — говорю я снова. Говори, Райли. Ты начинаешь говорить глупо!
Он собирает карандаши и встает. Я молча делаю то же самое. Теперь, когда мы оба стоим, я вижу реальную разницу в росте между нами. Он очень высокий,
— Ужин в семь, — тихо объясняет Джей, его голос смягчается чем-то вроде разочарования.
Я хочу сказать ему, что ему не нужно мне объясняться… но я все еще не могу говорить. Так что я стою там, тупая. Пока он не протягивает руку между нами для рукопожатия?
— Было приятно познакомиться, Дейзи.
Я моргаю, беря его за руку. Его гораздо большая и грубая рука. Его прикосновения теплые. Я смотрю на наши переплетенные руки — его загорелая кожа резко контрастирует с моей бледностью. Он сжимает мою руку, и мои легкие сжимаются в стенках грудной клетки.
— Мне тоже приятно познакомиться, Джей, — наконец, говорю я, но это почти шепот.
Я отпускаю его руку, и он делает шаг назад. Я хочу спросить его настоящее имя, но потом останавливаюсь. Если он скажет мне свое настоящее имя… он будет ожидать, что я сделаю то же самое.
А я не хочу быть для него Райли Джонсон — для загадочного человека, который так безупречно меня привлек. Кто украл мое одиночество и мое стремление запечатлеть его на своей бумаге.
Я хочу остаться Дейзи Бьюкенен, а он — Джеем Гэтсби.
Так лучше. Безопаснее.
Я смотрю, как он уходит, а мое лицо запечатлено на листах его альбома для рисования.
Он увидел меня, когда никто еще этого не делал и даже не пытался. Я не знаю, встретимся ли мы когда-нибудь снова, но я знаю… что мой загадочный мужчина каким-то образом засел в самом глубоком уголке моего сердца. Где-то в темноте, в месте, где его никто не увидит. Даже не он сам.
Он останется там, в безопасности. Вдали от хаоса, который есть я и моя жизнь.
Я смотрю, как он уходит, и вскоре его высокая фигура исчезает из моего поля зрения.
— Прощай, Джей, — шепчу я, и ветер доносит мой голос.
***
Я достаю из сумки сэндвич с курицей и майонезом и выхожу на улицу. В коридорах Беркшира довольно пусто, так как почти все обедают в столовой.
Я лично ненавижу это место.
Это похоже на болото, полное змей и аллигаторов — над дверями написано большая красная надпись «ОПАСНОСТЬ».
Я подхожу к своей иве, где обедаю последние две недели. Здесь тихо и никто меня не беспокоит. Мне одиноко, но каким-то образом я научилась находить утешение в своем одиночестве.
Но сегодня все по-другому.
Я останавливаюсь, когда вижу, что под моей ивой уже сидит кто-то еще. На коленях у нее лежит коробка с обедом, а рядом учебник по математике. Что она здесь делает?
Я
Нет, она получила стипендию. В Беркшире проводится вступительный экзамен для учащихся 11- го класса. Аутсайдеры. Но я слышала, что экзамены сдать практически невозможно, вероятно, чтобы отговорить студентов от участия. Беркшир не заботится об этих молодых, полных надежд людях, мечтающих о многом.
Они заботятся только о своем имидже.
Вступительный экзамен призван создать впечатление, что принимают всех.
Процент сдачи экзамена составляет всего 2 процента, и только один из этих студентов получает стипендию на весь год. Остальным приходится платить за обучение, и в большинстве случаев они не могут этого сделать.
Таким образом, хотя Лила Гарсия получила стипендию, ей придется найти способ оплатить свой последний год обучения. Хотя я должна сказать — я поражена, что она зашла так далеко. Ей нужно быть каким-то гением, чтобы успешно сдать вступительный экзамен.
Она поднимает голову и замечает, что я стою там. Лила вопросительно поднимает брови, и есть что-то в ее небрежности, что заставляет меня одновременно впечатлиться и встревожиться. Поэтому я выпалила первое, что пришло мне в голову.
— Ты на моем месте.
Она скрещивает ноги и прислоняется спиной к дереву, устраиваясь еще удобнее.
— Извини, твое имя здесь написано на месте?
Нет, но она на моем месте и ей нужно уйти, чтобы я могла спокойно поесть. Почему она так нарушает мой распорядок дня?
Когда я молчу, она с вызовом смотрит на меня.
— Я не уйду. Поэтому ты можешь найти себе другое дерево. Или ты можешь посидеть здесь, и мы сможем пообедать без каких-либо мелких драм.
Посидеть с ней?
Она сошла с ума?
Зачем ей сидеть со мной? Разве она не знает, кто я? Разве она не слышала сплетен, перешептывающихся в коридорах? С какой стати Лиле Гарсии захотелось объединиться со мной?
Как будто она может читать мои мысли, она говорит снова:
— Послушай, ты изгой, и я изгой…— Лила замолкает, ее взгляд скользит по мне и бутерброду, который я прижимаю к груди. — Мы не так уж непохожи.
Она изгой, потому что не принадлежит к богатой семье высшего сословия. Я изгой по совсем другой причине.
Мы не так похожи, как она пытается представить.
Лиле повезло, что она еще не сталкивалась с хулиганами Беркшира. Пока ее оставили в покое, но если она объединится со мной — пойдут и за ней.
— Давай, присаживайся, — тихо призывает она. Она передвигает учебник и поглаживает траву. — Я не прошу тебя быть моим другом. Но эй, это были одинокие несколько дней, и мне не помешала бы компания. Возможно, тебе тоже нужна компания.