Начало пути
Шрифт:
Из портала демоны вышли прямо на пустынную пыльную дорогу, бегущую среди зарослей невысоких колючих кустарников с мелкими листьями.
— И куда ты нас приведешь? — обратился Сантилли к ней.
Шон фыркнул. А, действительно, куда идти? Вокруг, насколько хватало глаз, простирались пологие холмы, поросшие пожелтевшей травой и редкими кустиками. И никого нигде нет. Веселенький пейзаж.
— Придется размяться, — Шонсаньери обошел придорожный куст и, отойдя подальше от местной растительности, раскрыл широкие светло-серые крылья. Взмахнул ими на пробу и, мягко оторвавшись от земли, мощными взмахами стал набирать высоту. В воздух вместе с ним за компанию
Лас, прищурившись, с тоской смотрел, как брат постепенно уменьшается в размере.
— Не грусти, — Санти обнял его со спины за плечи, — обязательно полетишь.
Принц только протяжно вздохнул: когда? Демоны становились на крыло около четырех — пяти лет, а ему уже больше сорока. Тяжело быть ущербным.
— Просто верь и иди к своей цели, — ашурт сжал его крепче, подбадривая, и повторил — Просто верь.
Шон вернулся через полчаса с хорошими новостями: недалеко был большой город, по всей видимости, Эрбус, про который говорил Эдингер, когда давал координаты. Напрямую лететь недолго, а вот если пешком, придется попотеть. Санти и Лас с облегчением покинули негостеприимную жидкую тень кустов, под которыми в ожидании коротали время и накинули лямки рюкзаков на плечи.
— Демоны, не забыли личики в порядок привести? — напомнил Шон, и Лас, спохватившись, перестроил глаза. Теперь они почти ничем не отличались от человеческих, зато краски окружающей их природы стали тусклее, утратив богатство цветовых оттенков и нюансов. Как люди живут в таком скучном мире?
Дорога, по которой они шли, в одиночестве петляла среди пустынных холмов, выписывая пьяные зигзаги. Но вскоре спустилась вниз и приобрела попутчицу — быструю мелкую и говорливую речку, поросшую по берегам тростником и труднопроходимыми зарослями каких-то деревьев, похожих на тополя и развесистые ивы. Из тростника время от времени с шумом вылетали утки, но демонам лень было раскладывать луки. Потом еще и ищи эту дичь.
День был жаркий и душный. Изредка навстречу стали попадаться груженые двухколесные повозки, едущие из города и погоняемые людьми, облаченными в незамысловатую рабочую одежду: светлые рубахи, заправленные в слегка мешковатые брюки, поверх всего была одета еще одна темная рубаха с короткими широкими рукавами, подпоясанная платком. На голове местные жители носили небольшие шапочки без полей, а на ногах башмаки из грубой кожи поверх толстых носков. Чтоб ноги не мерзли?
Молодые путешественники с интересом разглядывали и возниц и необычных животных с длинными ушами, похожих на лошадей, но меньшего роста и невзрачных.
Лас, пропустив очередной воз с закрытыми корзинами, поморщился от неприятного резкого аромата, исходящего от животного и задал давно интересующий его вопрос:
— И как мы будем искать здесь ийет? По запаху? — он представил себе объем поисков и ужаснулся.
— Просто будем выяснять, не завелись ли в этих краях необычные люди, желательно маги, — ответил брат.
Молодой йёвалли подосадовал, что сам не додумался до такой простой истины.
— Все равно поиски могут затянуться надолго, — недовольно протянул он.
— А куда тебе торопиться? Вся жизнь впереди! — весело откликнулся Санти.
Да уж, это точно, вся жизнь. Ласайента привычно отогнал неприятные мысли. Живу же, в самом деле.
— И потом, ийет были сильными магами. Так что слава об их деяниях может докатиться до самых отдаленных уголков этого мира, — с неподражаемым пафосом произнес Шон.
Лас покосился на него, что это с братом? Заговорил, как бродячий сказитель. Заходил как-то раз в замок Дэ Гра один такой. Все сбежались послушать красивые сказки и баллады. Шонсаньери искоса глянул на озадаченного Ласа, они переглянулись с Санти и расхохотались. Принц понял, что над ним бессовестно подшучивают и уже хотел обидеться, но, глянув на веселящихся друзей, тоже рассмеялся.
Ближе к вечеру они подошли к воротам Эрбуса. Это был большой город, окруженный высокой крепостной стеной, куда стекались несколько торговых путей. Мир был воинственный, набеги здесь были не редкостью, и поэтому тяжелые, обитые снаружи железом, ворота на ночь закрывали, еще и решетку опускали.
Сейчас возле них образовалась небольшая крикливая и пестрая очередь, над которой возвышались головы незнакомых вьючных животных с уродливыми головами на длинной изогнутой шее.
Оп, небольшое препятствие — на входе надо было платить пошлину. Не драгоценными же камнями, в самом деле? Перед воротами раскинулся небольшой шумный рынок, и демоны, не сговариваясь, направились к нему.
— Сейчас разживемся денежкой, — проговорил-пропел герцог.
Менялу, расположившегося в небольшой пестрой палатке, они нашли быстро. Человек, блестя плутоватыми глазами и беспрестанно кланяясь, пригласил их внутрь и усадил на небольшие табуреточки.
Демоны с любопытством огляделись. Ничего особенного, небольшое помещение было поделено на две части разноцветной занавесью, посередине стоял низкий столик, а вдоль стен деревянные диванчики, искусно разрисованные растительным орнаментом. Отдельного внимания заслуживал сам меняла. Во-первых, он имел густую ухоженную бороду до груди, которую постоянно с гордостью поглаживал. Во вторых одет он был едва ли не пестрее собственно палатки: из коротких рукавов оранжевого украшенного узорами длинного кафтана, подпоясанного широким малиновым шарфом, выглядывали пышные рукава ярко-красной вышитой рубахи. На коротких волосах красовалась золотистая шапочка, расшитая стилизованными блестящими цветами, а из-под полы кафтана кокетливо выглядывали кончики сапожек, соперничающих по цвету с губной помадой, которой красавицы на родине демонов так любят подкрашивать губки. Иными словами, человек пылал, как закатное солнце перед бурей.
Шон без слов высыпал перед ним несколько мелких изумрудов, добавив к ним пару колечек с бриллиантами, мужчина, значительно кивнув, без проблем обменял все это на местную валюту — внушительных размеров мешочек с золотыми и серебряными монетами и демоны, раскланявшись с хозяином, покинули палатку.
— Не боишься, что обманет? — поинтересовался Лас у брата.
— Хм, мы ведь и вернуться можем, — вместо него ответил Санти, весело подмигнув.
Но в город демоны сразу не пошли, а еще немного потолкались по рынку. Его Высочество наблюдал, как Сантилли внимательно вслушивается в чужую речь. Обращается к человеку, берет предмет. Запоминает название.
— За сколько дней он может выучить язык, — обратился Лас к Шону.
— Не знаю, не засекал никогда. Только переводчик ему нигде не нужен. Мне даже страшно подумать, сколько мусора натолкано в этой лохматой голове.
Но брат не прав. Разве это знание может быть лишним? Как-то на простой вопрос "Сколько языков ты знаешь?", Сантилли всерьез задумался, что-то начал подсчитывать сначала в уме, потом на пальцах. Но, в конце концов, бросил эту затею и неопределенно пожал плечами: "А какая разница?", введя йёвалли своим ответом в легкий ступор.