Начало
Шрифт:
Она решила, что просто большой прием и бал будут скучны и объявила бал-маскарад. Можно без костюмов других эпох, но маски обязательны.
У Авы Вандербильт танцевали вальсы, когда оркестр заиграл начало очередного, леди Маргарет указала Роберту на красавицу в роскошном золотистом платье и в маске, закрывающей большую часть лица:
– Это мисс Левинсон. Не теряй время.
– Вы уверены?
– Абсолютно! Не сомневайся, Роберт, я видела это платье на примерке.
Маскарады хороши тем, что никакого объявления слуг о прибывших гостях, никаких поклонов перед хозяйкой, никаких
Нет, Кора ничего под языком не держала, она приняла приглашение на вальс и легко заскользила, ведомая Робертом, по излишне сильно натертому паркету бального зала. Каким бы ни был большим этот зал, всех пожелавших примерить маски и потанцевать вальс, не всегда одобряемый в других особняках, вместил с трудом. Наверняка на бал проникло немало тех, кого ни за что не допустили бы к леди Астор. Но такова плата за возможность скрыть лицо под маской. Это же позволяло допускать некоторую вольность в общении и даже прикосновениях. То ли потому, что их время от времени задевали не очень ловкие пары, то ли еще почему, но Роберт держал партнершу чуть более крепко и близко, чем позволил бы себе в другой ситуации.
Кора вальсировала хорошо, двигалась легко, крепким рукам Роберта была послушна. Он уже не сомневался, что это она, узнал запах духов и голос, хотя разговаривать почти не пришлось.
Сама Кора, как ни старалась сохранять спокойствие, была неожиданно взволнована прикосновениями лорда Кроули. Хорошо, что большая маска скрывала и половину щек тоже, не то ее вдруг вспыхнувший румянец непременно заметили бы все вокруг. Сердце отчаянно билось, а внутри все трепетало. Этого еще не хватало! Может, потому, что лорд Кроули (Кора тоже узнала Роберта) слишком властно ведет ее в танце и слишком близко держится при этом? Но ей почему-то захотелось, чтобы их толкали снова и снова, и лорду пришлось прижать партнершу сильней. А еще… чтобы внезапный ветер задул все свечи, и она могла испуганно прижаться к нему в темноте, ощущая на плечах сильные руки как надежную защиту.
Конечно, никакие свечи не погасли, но еще на один танец Роберт ее пригласил. Кора постаралась взять себя в руки, но стоило начать вальсировать, как все старания рассыпались прахом. Нет, с графом Грэнтэмом категорически нельзя танцевать даже под маской.
– Вы любите вальс?
О господи, хорошо, что этот вопрос задан во время второго танца, на первом она бы не справилась с дрожью в голосе.
– Да, как и вы, милорд.
– Вы так уверены, что я милорд?
На мгновение из-за насмешки в его голосе Кора даже усомнилась в своей правоте, но потом осадила себя: голос-то лорда Кроули! Да, именно этот голос произнес отказ пригласить ее на танец на королевском балу в Лондоне.
– Даже если это не так, едва ли я обидела вас подобным обращением.
– Разве у вас в Нью-Йорке относятся к титулам столь же серьезно, сколь к богатству?
Крайне нелепая тема для разговора во время вальса на маскараде, но Кора вдруг… рассмеялась:
– Граф
Роберту тоже стало смешно.
– Да, мисс Левинсон, от ваших проницательных глаз ничего не скроешь.
– Скорее уж ушей, ведь вы выдали себя вопросом. И вы уверены, что я мисс Левинсон?
– Да, мисс Кора Левинсон…
Вальс закончился и пришлось раскланяться, а потом Кору беспрестанно приглашали другие молодые люди, в первую очередь Генри Невилл. Да и сам лорд Кроули танцевал с другими партнершами. Время от времени его взгляд выхватывал из толпы стройную фигурку в золотистом наряде, отмечая грациозность движений и веселость девушки, но не более. Сердце Роберта Кроули осталось нетронутым.
– Роберт, о чем вы говорили с Корой?
Роберт усмехнулся: тетушка все же намерена женить его на миллионах Левинсонов?
– Она подтвердила, что любит вальс, и дала понять, что знает, кто я. Этого достаточно, чтобы сделать предложение?
– Негодник! Немедленно пригласи мисс Левинсон танцевать еще раз и постарайся получить приглашение на скачки.
– Для того чтобы посетить скачки, нужно приглашение? Я полагал, что достаточно простого присутствия и билета.
– Ты должен получить приглашение на трибуну Левинсонов. Хорошо, мы будем сидеть у Бельмонтов.
Танцевать на маскараде им больше не пришлось, Кора была постоянно ангажирована, а потом просто исчезла, как и с бала у леди Астор. Но они встретились еще раз довольно скоро – на том самом приеме, посвященном героям хартумской операции.
– Томас, нужно посмотреть, что из привезенного подойдет для такого приема…
– Милорд, а зачем смотреть, разве не лучше быть в парадном мундире с орденами?
Роберт рассмеялся:
– Ты предлагаешь за день чудесным образом переместиться в Даунтон, чтобы принести оттуда мой мундир? У меня нет феи из сказки.
– Есть!
– Что есть?
– И фея есть, и мундир тоже. Вон он висит выглаженный и готовый.
– Томас?! – Роберт не поверил своим глазам, его парадная форма и впрямь была в полной готовности. – Откуда?
– Ваша фея – леди Маргарет, это она посоветовала мне взять с собой форму и награды.
– Ну, леди Маргарет… – прошептал Роберт, разрываясь между благодарностью к предусмотрительной тетушке и возмущением из-за ее слишком плотной опеки. Ему не семнадцать и вот так старательно загонять его к алтарю – это уж слишком.
Но как бы ни возмущался Роберт, приходилось признать, что леди Маргарет оказалась дамой предусмотрительной и была права. Появиться на подобном приеме во фраке было бы гораздо хуже.
Прием, который устроил дядя супруги Эдварда, проходил в очень узком кругу – всего сотня гостей. Сьюзен присутствовала по праву другой племянницы хозяина особняка, а Кора по праву ее ближайшей подруги. Она отчаянно противилась необходимости посетить совершенно неинтересное для нее мероприятие, но Сьюзен буквально взмолилась:
– Кора, Джеймс уезжает на неделю, я рискую остаться там совсем одна среди скучных-скучных мужчин. Умоляю, не дай погибнуть! Мы постараемся исчезнуть, как только появится такая возможность, обещаю.