Над пылающей бездной
Шрифт:
Во время превращения из парашютистов в оперативников, готовых действовать в зараженной зоне четвертого уровня опасности, группа была в высшей степени уязвима, что исключало взлетную полосу в качестве места приземления. Это оставляло лишь одну возможность — узкую полоску девственно белого песка на западном побережье острова.
Изучая данные фоторазведки, они пришли к выводу: «Копакабана», как они окрестили пляж, пусть и с натяжкой, но соответствует их критериям. Во время отлива между первыми деревьями джунглей и морем пролегала полоска песка около пятидесяти футов шириной. Если им повезет, они
Во всяком случае, таков был план.
Но одному из них следует остаться на пляже. Этот член группы должен организовать «линию влажного обеззараживания» — самодельную палатку для дезинфекции. Как только группа, выполнив задание, выйдет из джунглей, все костюмы необходимо вымыть в ведрах с морской водой, приправленной мощным химикатом «Энвайрокем», убивающим любые вирусы.
Обеззаразив костюмы, они снимут их и вымоются еще раз, теперь уже дезинфицируя свою кожу. Затем переступят через линию, отделяющую зараженную зону от остальной безопасной вселенной, оставив позади свои костюмы бактериологической защиты.
По одну сторону этой линии будет находиться зараженная зона четвертого уровня бакугрозы. По другую — открытый, омываемый волнами пляж, который, как они надеялись, ничем не загрязнен и опасности не представляет. Камиши — их специалист по химическому, бактериологическому, радиологическому и ядерному оружию — естественно, являлся кандидатом на роль организатора линии влажного обеззараживания.
Джегер посмотрел на запад — туда, где находился Чумной остров, но на сей раз ничего не разглядел. Порывы ветра швыряли его парашют из стороны в сторону, а капли дождя вонзались в обнаженную кожу подобно крошечным острым копьям.
Он не видел ничего, кроме холодной и зловеще непроницаемой темноты.
Глава 77
Джегер продолжал спуск по прокладываемому Раффом маршруту, думая лишь о Руфи и Люке. Следующие несколько часов должны были стать решающими. Так или иначе, еще немного, и он все узнает.
Уиллу предстояло получить ответ на вопрос, терзавший его на протяжении последних трех лет. Либо ему удастся с виду совершенно невыполнимая задача и он спасет жену и сына, либо узнает страшную правду о том, что кто-то из них уже мертв, а возможно, что нет в живых и обоих.
В случае второго варианта он знал, к кому обратится за поддержкой.
Их недавние совместные операции и признания Наровой — о ее темной, травматичной семейной истории, связи с покойным дедом Джегера, аутизме, — а также их растущая привязанность друг к другу — все это способствовало опасному сближению с ней.
Но Джегер не сомневался, что он сильно обожжется, если слишком близко подлетит к солнцу Наровой.
Уилл и его спутники-парашютисты все еще находились слишком высоко и были недоступны ни для одной из существующих систем слежения. Волны радаров отражаются от твердых угловатых объектов — крыльев самолета или лопастей винтов вертолета, — однако огибают тела людей, продолжая беспрепятственно распространяться в пространстве. Группа Джегера не производила
Группа приблизилась к высокой гряде облаков. Они уже один раз пролетели через слой влажных туч, далеко не столь плотный и толстый, как этот. Им ничего не оставалось, кроме как идти сквозь облака.
Они скользнули в удушающе-густую серую массу. Плотные облака обступили их со всех сторон. Ослепленный мутным туманом, Джегер ощущал, что капли ледяной воды конденсируются на коже его лица и крошечными ручейками скатываются вниз. К тому времени как Уилл вынырнул из туч, он продрог до костей.
Он тут же увидел Раффа — чуть впереди, но на одном с ним уровне. Но сколько ни озирался, ни Наровой, ни остальных парашютистов нигде не было видно.
Во время свободного падения какая-либо связь совершенно невозможна из-за ураганного потока воздуха, который свистит со всех сторон от летящего вниз человека. Но, после того как купол парашюта раскрыт, связь по рации становится возможной. Уилл нажал клавишу передачи и заговорил в микрофон:
— Нарова, это Джегер. Ты где?
Он повторил вызов несколько раз, но ответа так и не последовало. Они с Раффом потеряли остальных членов группы и, по всей видимости, находились вне радиуса действия радиосвязи.
У него в наушниках раздался голос Раффа:
— Продолжаем действовать по плану. Сядем в точку приземления и соберемся уже на Копакабане.
Рафф был прав. Изменить то, что они потеряли остальных, сейчас им все равно не под силу, а вот активный радиоконтакт мог привести к тому, что их засекут.
Несколько минут спустя Джегер заметил, что Рафф ускорился и начал по спирали опускаться вертикально вниз, к расположенному под ними острову и узкой полоске пляжа. Вскоре послышался глухой стук его приземления.
На высоте в тысячу футов Джегер нажал на металлические рычаги, удерживавшие рюкзак. Он начал падать и завис в двадцати футах [59] под ним.
Немного погодя увесистый мешок ударился о землю.
Уилл расправил парашют, чтобы замедлить скорость спуска, и через несколько секунд его ботинки врезались в песок, в лунном свете отсвечивавший сверхъестественным сине-голубым сиянием. Он пробежал несколько шагов, и просторное шелковое полотнище крупными складками опустилось у кромки воды.
59
6 м.
Спустя миг, успешно завершив приземление всего в нескольких десятках ярдов от Раффа, Уилл уже держал в руках свой МП-7 и досылал патрон в патронник.
— Готов, — прошипел он в рацию.
Они оба благополучно прибыли к месту сбора. Через несколько секунд в ночном небе появился Хиро Камиши, также опустившийся на пляж неподалеку от них.
Но, сколько они ни всматривались в темноту, остальных членов группы Джегера видно не было.
Глава 78