Надгробие Дэнни Фишеру
Шрифт:
— Нам по дороге, Дэнни? — спросил Филдс.
Я кивнул и повернулся к Сэму.
— Увидимся завтра?
— Да, завтра утром, — ответил он, направляясь к своей машине.
Мы проводили «Кадиллак» Сэма глазами и направились к моему двухместному спортивному «Ягуару». Я молча еще раз проигрывал в уме условия только что заключенной сделки. Десять процентов — Ломбарди, пять — Филдсу за посредничество. Кажется, я еще легко отделался.
— Твой зять — ловкий парень, —
Филдс явно к чему-то клонил.
— Сэм тоже работает, — коротко ответил я.
— Ну конечно, — поспешно согласился Филдс. — Но ты, по-моему, должен быть главной фигурой в этом деле. С него хватит того, что у него уже есть.
Я недоверчиво посмотрел на моего нового доброжелателя и промолчал.
— Я слышал, у него повышенное давление. Если, не дай бог, что-нибудь случится, то тебе придется возглавлять его компанию как брату жены.
Я был ошарашен таким предположением, так как никогда не думал ни о чем подобном.
Когда мы остановились у светофора, я заметил, что Филдс пристально изучает меня, словно пытается прочесть мои мысли.
— Если тебе вдруг понадобится квалифицированный совет и помощь, то я всегда к твоим услугам. Ведь мы с тобой старые знакомые, Дэнни. Ты мне, можно сказать, как сын. Никому я не позволял столько, сколько тебе…
Я вцепился в руль, вспомнив обо всем, что мне пришлось перенести из-за Филдса.
— Спасибо, Филдс, пока мне хватает своего…
— Смотри, Дэнни… Черный рынок сигарет не будет существовать вечно. Во всяком случае, подумай над тем, что я тебе сказал, и приходи, приходи запросто.
Остаток пути мы преодолели в полном молчании. Когда Филдс вылез из машины около своей конторы, меня так и подмывало дать ему доброго пинка по толстой заднице. Обращаться к нему я решил не чаще, чем того будут требовать дела.
«Как выросли деревья», — подумал я, выезжая на знакомую улицу. Нелли согласилась на покупку дома, причем не просто какого-нибудь дома, а именно того, которой мне подарили в детстве. Она поняла, что только здесь я смогу быть по-настоящему счастлив.
Предварительные переговоры были закончены, и сейчас торговый агент ждал нас в доме. Оставив машину у облупившихся ворот (ремонт я собирался сделать позже), я помог Нелли выбраться. Рука у нее дрожала. «С чего бы это? — подумал я. — Вечер вроде теплый».
— Что такое, дорогая? Опять неважно себя чувствуешь?
— Нет, ничего, милый. Просто я вдруг чего-то испугалась.
— Ну что с тобой, глупенькая? Чего бояться? Мы всего лишь
Она с тревогой посмотрела на темные окна.
— Я вдруг испугалась за тебя, Дэнни. У меня какое-то ужасное предчувствие. Должно произойти что-то страшное.
— Глупенькая, — обнял я ее, — в твоем положении женщинам чего только не кажется! Не бойся, я с тобой и буду с тобой всегда.
— Мистер Фишер! — раздался голос.
К нам шел агент по продаже недвижимости.
— Вы готовы осмотреть дом?
Да, я был готов осмотреть дом — готов расквитаться с судьбой, поступившей со мной так несправедливо.
В мою контору шумно ввалился Сэм. Он не баловал меня своими посещениями, поэтому я удивился:
— Кого я вижу, мистер Гордон! Чем обязан?
Он покосился на секретаршу, и я отослал ее минут на двадцать.
— Дэнни, мне надоело каждую неделю выпрашивать у тебя сигареты. Пора поставить дело более основательно.
Я облегченно улыбнулся. Я уж подумал, что его визит вызван моими самостоятельными закупками новых автоматов для метро.
— Но, Сэм, ты же знаешь, как трудно найти постоянного поставщика. В этом деле невозможно что-либо накапливать на будущее. Сегодня они есть, а завтра их может и не быть.
— Не знаю, как ты, я уже нашел довольно надежный канал, — уверенно заявил Сэм.
— Завидую тебе. Может быть, поделишься со мной информацией?
— Да вот, взгляни, — бросил он тонкую папку на стол.
Я с любопытством открыл ее и обнаружил копии счетов за сигареты, поступавшие последнее время на все мои тщательно законспирированные склады.
— Не один же ты работаешь, — уклонился он от ответа. — Так я получу сигареты или нет?
— Что будет, если я откажу?
— Службе по борьбе с контрабандой, думаю, будет интересно взглянуть на эти бумаги, — холодно бросил он.
— Ты не сделаешь этого со мной, Сэм! — воскликнул я.
— Конечно нет, Дэнни. Но при одном условии: ты будешь поставлять мне сигареты по моей цене и… позабудешь о некоторых моих маленьких слабостях.
— Но это два условия, Сэм, — тянул я время. — Я никогда не ожидал от тебя такого. Мы все-таки родственники… — Да, на этот раз Сэм меня обошел.
— Вот ты о чем вспомнил… А сам, Дэнни?
Тут я не выдержал и рассмеялся. Мой громкий смех разнесся по тесному кабинету.
— Ты что, спятил? — встревожился Сэм.
— Нет, дорогой зять. Просто я подумал, что у нас складываются странные для родственников и партнеров отношения. Ты не находишь?
Сэм понял, что я сдался, и похлопал меня по плечу.
— Учись, малыш, пока я жив. Теперь мы квиты… Ну-ка, покажи мне свое заведение.
Мы прошли в мастерскую, он все внимательно осмотрел и с уважением глянул на меня.