Наковальня звезд
Шрифт:
— Никто лучше, чем ты, не выявит слабые места наших доказательств, — пояснил свой выбор Мартин.
Он ясно осознавал всю необоснованность и примитивность системы, которую они выбрали, но были ли они способны на большее?
Когда дошла очередь до обвинителя Мартин указал на Луиса Высокого Кактуса, заместителя Хакима в исследовательской команде. Сам Мартин председательствовал, как судья.
Мать Войны выслушивала судебный процесс молча — в ярко освещённой учебной комнате резко контрастировали белая и чёрная краска на её лице. Когда Мартин зачитывал правила судебного заседания,
Луис в общих чертах обрисовал старые доказательства, затем пополнил их новыми, которые числом превосходили прежние. Казалось, его выкладки бесспорны.
Хаким подвёл итог на данный момент. Луис вызвал Ли Гору, чтобы тот подробно объяснил функции дистанционного управления корабля и его сенсоров, и напомнил о важности точности наблюдений, о различных методах разведки и обработки данных. Дети не впервые знакомились с подобными сведениями, однако выслушали Ли со вниманием.
Луис продержался шесть часов, не отдавая своей козырной карты, несмотря на то, что Хаким боролся весьма энергично и, указывая на ошибки, старался дискредитировать весь набор доказательств. Но ему не удалось склонить чашу весов на свою сторону. Услышанное от Луиса привело детей почти в шоковое состояние.
Менее двух часов до начала заседания их скорость составляла около трёх четвертей световой, перспектива противостоящего первичного облака Полыни неумолимо приближалась.
Оставшиеся после рождения Полыни межзвёздная пыль и газы первичного облака, их бесформенные скопления, встречались то тут, то там — на расстоянии несколько миллиардов километров от эклиптики. Как и предполагалось, здесь действительно наличествовали только пыль и газы — никаких кометных осколков, ничего тому подобного. Цивилизации уже тысячи лет, как истощили все эти ресурсы.
Но среди чистой межзвёздной пыли были замечены странные скопления в форме неправильных колец. Исследовательская команда, прозондировав ближайшее, обнаружила, что оно состоит из искусственных тел игольчатой формы, наибольшее из которых не превышало 100 метров в длину. В данный момент они бездействовали. Кто-то высказал предположение, что это экспериментальные модели кораблей, оказавшихся неэфективными и заброшенные после истощения запаса горючего, после завершения того дела, ради которого они были созданы.
Луис наглядно продемонстрировал детям, как выглядят эти иглообразные корабли в холодной межзвёздной пыли. Затем он доказал, что они очень походят на машины-убийцы, в тот момент, когда те, войдя в Солнечную систему Земли, прятались за астероидами между Юпитером, Марсом и Землёй.
Те же длинные иглы. Той же формы и размера. Хаким храбро парировал на это, что подобная форма весьма распространена, что любая цивилизация может создать подобные корабли, предназначая их для межзвёздных полётов. Но этот аргумент можно было трактовать как «за», так и «против» обвинения. Межзвёздные путешествия могли иметь какие угодно цели, «Спутник Зари» и прочие Корабли Правосудия являлись подтверждением тому.
Заключение, казалось, неизбежным — по орбите вокруг Полыни летали мёртвые убийцы-машины.
Тогда
А что, если кто-то остался в живых?
Хотя, судя по опыту Земли, это выглядело маловероятным.
— Но Земля, — заметил Хаким, — была экстремальным случаем. Убийцы столкнулись там лицом к лицу с сильным, можно сказать, роковым для них сопротивлением. Возможно, что здесь был совсем другой вариант. Возможно, здесь есть уцелевшие.
Луис указал на естественный состав системы Полыни и её планет, как на очевидное доказательство того, что она является источником машин-убийц.
А что, если машины просто были изготовлены здесь?
Дебаты становились всё более жаркими, страсти накалялись, аргументы «против» если и были недостаточно убедительными, то, нельзя не заметить, что Хаким прилагал неимоверные усилия, чтобы сделать их таковыми.
— Если Полынь действительно источник машин-убийц, то почему здесь оставлены эти следы — прямые доказательства их вины? — задал вопрос Хаким в своём финальном выступлении от лица защиты. — Почему все не очищено и не приготовлена почва для новых жертв, например, для нас? Нужны ли иные доказательства, чтобы разрешить сомнения?
Никто не отвечал. Однако никто не сомневался в том, что доказательства всё же нужны.
Суд присяжных совещался в соседней с учебной комнате.
Вердикт был вынесен через два часа.
Он был единодушным.
Полынь должна быть очищена от всего того, что осталось от убийц и их создателей. Даже если они превратились в приведения, потерянно летавшие внутри кораблей…
Хаким был подавлен. Ему казалось, что он не справился со своею ролью. Словно не видя ничего перед собой, он устремился вглубь учебной комнаты и расположился позади всех детей.
Мартин поднялся. Вся тяжесть решения лежала на его плечах. В комнате воцарилась полная тишина — не было слышно ни кашля, ни даже дыхания. Дети, замерев, ждали, что же он скажет.
— Мы начнём рассеивание мин с производителями сразу же, как только произойдёт разделение. В систему Полыни будут посланы вооружённые корабли. Вокруг неё нет видимой защиты, и всё же мы должны быть очень осторожны. Вместо того, чтобы сбросить три-четыре нейтрониумные бомбы большой массы, мы прикажем производителям создать несколько тысяч небольших — из скал и обломков. Если мы потерпим неудачу, производители соберут оружие и воспользуются им по назначению.
— Для этого понадобится ещё больше горючего, — заметил Ганс.
Стефания и Гарпал согласно кивнули.
— Нам следует действовать, как можно быстрее. Вначале мы разрушим каменистые миры, затем сосредоточимся на газовых гигантах…
— И тоже разрушим их? — из глубины зала не то спросила, не то подсказала Ариэль.
— Если к тому моменту будем иметь достаточно для этого оружия, — ответил Мартин. — Впроследствии для пополнения горючего мы можем собрать газы с оставшихся скоплений облаков.