Наледь
Шрифт:
Тем временем бабка Матрена смоталась в спешке за декоративную, увитую плотно, без зазора, сизо-зелеными лианами перегородку, предположительно отделявшую обеденный зал от кухонного помещения. На столике скоро возникли умеренно-насыщенный чай в толстой белой чашке, неустойчивой на пудовом блюдце, кошмарная литого хрусталя сахарница, схваченная с боков хромированной лентой, а к ней мельхиоровая ложка с гербом Советского Союза, еще две ископаемые баранки, сиротливо лежавшие на дне массивной, гнутой лебедем, конфетницы. Матрена немедленно удалилась прочь, подняв чувствительный ветерок пышной длинной юбкой своего бального корсетного платья, в блестках
Сразу же до Яромира донеслась приглушенная нарочно перебранка между бабкой и завсегдатаями-посетителями, которые никак не желали уходить. Однако, услыхав громовой шепот Матрены насчет нового сторожа, сидельцы поклонились в его сторону, действительно с изрядной долей почтительного уважения, и тихонько стали сниматься с нагретых тощими задами мест. Бабка Матрена стояла у них над душой, чтобы не слишком мешкали.
Яромир от некоторого стеснения хлебнул машинально чаю, даже не подсластив. И очень зря. Чай оказался жгуче-горячим и мерзостно-вениковым одновременно. Положительно, Яромиру захотелось плюнуть обратно в чашку. «Настоящий брандахлыст!» — выругался он про себя, снова заподозрив бабку в нарочном насмехательстве. Но Матрена и сама уж кинулась к нему.
— Что же ты, родной?! — заголосила она в неподдельном расстройстве. — Поди, хватил от вершка? А духу сначала выйти надо-ть! Эх, беда!
Бабка сунула в ядовитый чай мельхиоровую ложку, поболтала ею туда-сюда, бормоча при этом — то ли бранные слова, то ли доморощенные наговоры, потом позволила:
— Теперь-то можно, милок. Я, дура старая, упредить забыла. — Матрена пододвинула поближе сахарницу и «лебедя» с баранками. Затем как бы просительно сказала: — Кухню только, е-тить, запру, и пойдем. Ты уж потерпи.
Яромир с опаской глотнул свежеразмешанного чаю, правда без сахара и без баранок, и немедленно понял, что вот сейчас пьет нечто необыкновенное и никогда им ранее не пробованное. Вкус был не только на языке, он проникал в ноздри, глаза и уши, липовым медом, пахучим бергамотом, нектаром орхидей и отчего-то амброзией кадушек с огуречным рассолом. Яромир запутался в словах и ощущениях. Окружающий мир поплыл перед ним в неясном тумане, к сердцу его, нежно и ласково, слетело с небес пушистое облачко наркотической безмятежности, а новая должность сторожа вдруг показалась ему удивительно достойной и самой желанной на свете, в розовых дальних мечтаниях. Чуть ли не с раннего детства.
— Пойдем, разве, милок? — позвала его из ароматной дремы бабка Матрена, успевшая уже сменить опереточное одеяние на вполне пристойные ее возрасту коричневое шерстяное платье-сарафан и верхний облезлый серый плащ-пальто.
Они вышли. Дождь зарядил снова, но разгоряченному дурманной жидкостью Яромиру все воды были нынче по колено. Идти пришлось недолго. Кажется, свернули два раза направо, потом вприпрыжку через лужи — еще квартал мимо высокого щелястого забора, немного вперед по кривому переулку, и, наконец, бабка распахнула перед ним узенькую калиточку.
— Заходи, заходи, милок. Будь как дома. Потому как это твой дом теперича и есть, — приветливо зазывала его Матрена.
Не мудрствуя лукаво, Яромир вступил внутрь ее владений. Поросший сорняком крошечный фруктовый садик, впрочем, осенне-живописный и по весне, скорее всего, буйный от цветущей зелени, вокруг всего участка каменная, кое-как сложенная
Комната инженеру досталась светлая и просторная, хотя потолок был низковат. Не слишком большое неудобство, если не принимать в расчет настоящей хрустальной люстры, свисавшей на бронзовой, толщиной в мужскую руку, цепи и прямо упиравшейся Яромиру в самую макушку. Однако возражать против роскошного украшения показалось ему нетактичным, люстру пришлось одобрить. Кажется, Матрене очень по сердцу была такая покладистость нового постояльца.
— Не дай-то бог, заскучаете, так и программу можно посмотреть. — Расчувствовавшись, бабка откинула кружевное белое покрывало с квадратного ящика, стоявшего на небольшом допотопном сундуке. Оказалось, новенький телевизор «Шарп» со стереодинамиками. — Баню я по субботам топлю, если придет охота. При кухне и душевая имеется, колонка газовая. Еще умывальник и теплая уборная. — Последние слова бабка Матрена произнесла даже с некоторой гордостью. Видимо, теплые уборные в городке почитались за редкость.
— Благодарю сердечно, — в тон ей ответил Яромир и поинтересовался самым насущным для него обстоятельством: — Не сочтите за грубость, но сколько с меня причитается? В том числе и за уборную? — О хрустальной люстре, явно отягощавшей предполагаемую цену, он решил пока не заикаться. — Видите ли, я несколько стеснен в средствах. И временно, до первой зарплаты…
К искреннему удивлению инженера, бабка Матрена не дала ему договорить искательное оправдание до конца, опять всплеснула дебелыми руками, будто неприлично располневшая русалка, пытающаяся вынырнуть из тесного ей пруда.
— Ой, милок, не стыди меня, старую! Какие деньги?! Квартира казенная. И вообще. Для сторожа всякий готов расстараться. Не то что без мзды, а и сами рады бы приплатить. Лишь бы жил, да поживал. — От избытка нежных чувств к дорогому гостю бабка едва не растеклась слезами. — Ты отдыхай, не думай ни о чем. Коли захочешь откушать, сразу и кричи, оглянуться не успеешь, я уж принесу. Тоже задарма, не сомневайся. Хоть курочку, хоть гуся, а под Рождество и свинью зарежу.
Бабка Матрена еще что-то говорила про домашний квасок и караваи на дрожжах, Яромира же отвлек возникший за стеной неприличный звук. Будто кто-то стонал в любовном экстазе, при этом густо дышал и чмокал губами.
— Что это там у вас? — осторожно полюбопытствовал он у разглагольствующей теперь о грибах Матрены.
— Не обращай внимания, милок. Сестрица моя родная, Нюшка. Дразнится. Она до мужского пола падкая, ты уж с ней поаккуратней, — попросила бабка и вздохнула. — Молодая еще, не мне чета. Залюбит до смерти, еле ноги унесешь. Маюсь с ней, маюсь, который год. Двое нас только на свете и осталось из всей фамилии. Матрена да Анна. А фамилия наша Калабашко, — на всякий случай сообщила бабка Яромиру и удалилась, кажется, за хлебным квасом.