Наложница огня и льда
Шрифт:
— Что значит — не каждый может выйти? — спросила я. — И как вошел он, если Дрэйк ограничил доступ?
— Защитный полог строится на нашей крови, — пояснил Нордан. — Как ни ограничивай доступ, он все равно пропускает подобных своему создателю.
Как магическая защита в «Розанне», которую Дрэйк и Беван пересекли беспрепятственно, которую свободно миновала я с ядом Нордана в крови. И поэтому вчера утром Беван спокойно прошел на территорию особняка.
— И Рейнхарт притащил с собой своих комнатных собачонок.
— Собачонок? — Я тоже приблизилась к окну, но двор пуст, ворота
— Его личная группа наемников, состоящая как из обычного отребья, так и из парочки колдунов. Наверняка сейчас сторожат все входы-выходы.
— Но разве братство не отказалось от отмеченных?
— Этих никто не кусает. Кто-то работает по контракту, кого-то держат обязательства перед Рейнхартом. Он не приближает их ни к себе, ни к братству, они не посвящаются ни в какие тайны и в случае необходимости от них быстро избавляются. К тому же когда-то Рейнхарт часто ездил на восток и изучал там древнюю магию, особенно связанную с гипнозом. Иногда он набирает наемников и накладывает на них одно из таких заклятий. Наемники выполняют работу, затем заклятие снимается, и они не смогут вспомнить ничего лишнего. Мало ли, как говорится.
— И… и он может наложить такое заклятие на любого? — Я вздрогнула, представив на мгновение, какие возможности открываются обладателю столь опасных знаний.
— Не на всех. На некоторых не действует. На нас, например. И оно не долгосрочное, несколько дней максимум. — Нордан повернулся ко мне, отвел от окна к кровати, обнял вновь. — Не бойся, котенок, он ничего тебе не сделает. По крайней мере, не здесь и не сейчас. Это будет слишком очевидно, напоказ. И Рейнхарт не рискнет проредить братство сразу на две головы.
Я вцепилась в куртку мужчины, уткнулась подбородком в его плечо, давая волю терзавшему меня страху, опасениям.
— Он знает, — возразила я.
— О чем? Об отметках? Конечно, он же их чует, как и любой из нас.
— Норд, он сказал «тройная привязка». Беван не знает о привязках, он только чувствует отметку, и все, но не понимает, что она обозначает на самом деле. А Рейнхарт сразу упомянул привязку. Он удивился, но не настолько сильно, как должно бы, увидеть он нечто подобное впервые.
Странно, страшно представить, что я вот так вдруг оказалась права. Что члены братства действительно уже образовывали пары со жрицами Серебряной, что наша привязка не единичный случай. Что именно нас, одаренных милостью богини, старшие братья назвали «болезнью», «сорняком».
— Рейнхарт достаточно хорошо владеет собой, чтобы не демонстрировать окружающим эмоций больше, чем сочтет необходимым показать. — Нордан успокаивающе погладил меня по спине.
— Он знает, — повторила я упрямо. — А если он и о беременности знает?
— Не знает. Не должен, во всяком случае.
Надо было спросить у Бевана, чует ли он что-то еще, кроме отметки. Едва ли Дрэйк и Нордан позволили бы, но стоило рискнуть, пойти им наперекор. По крайней мере, сейчас я знала бы наверняка, способны ли члены Тринадцати почувствовать беременность женщины, связанной с одним из них.
— Шель. — Мужчина отстранился чуть от меня,
Я кивнула медленно, неуверенно.
— Вот и умница. — Нордан улыбнулся ободряюще, поцеловал меня в уголок губ. — Все будет хорошо. Иди в ванную, или куда тебе надо.
Не будет. Ложь, слабая, хрупкая, словно ваза из тончайшего фарфора, и неясно, кого пытаются убедить в первую очередь — собеседника ли, себя ли?
Я знала, чувствовала, как умирала, как жизнь по капле покидала мое ослабевшее тело, и никакие заверения Дрэйка в обратном не могли переубедить меня. И сейчас, что бы ни говорил Нордан, я понимала пугающе отчетливо, что мужчина врет. Что он сам не верит до конца в собственные слова.
Стараюсь не плакать, сдерживать страх, не думать, что будет со всеми нами. Ванная комната, зеркало, отражающее бледное лицо с заострившимися чертами, с карими глазами, испуганными, затравленными. Взгляд слабого, беспомощного зверька, загнанного в ловушку.
Переодевалась за распахнутыми дверцами шкафа, укрывшись скорее по привычке, чем в силу настоящей необходимости. Нордан спальню не покинул, помог расстегнуть вчерашнее черное платье и застегнуть утреннее розовое, однако сразу отворачивался, пока я снимала старые вещи и надевала новые. Казалось бы, так и должен поступать воспитанный мужчина — отворачиваться, когда женщина переодевается, — но почему-то деликатный этот жест в исполнении Нордана лишь усиливает панику.
Стол сервирован традиционно для нас, место для гостя — по правую руку от Дрэйка. Оба уже в столовой и Рейнхарт удостаивает меня под руку с Норданом скучающим взглядом. Но скука, вальяжность эти показные и я снова вижу в них Бевана. Вернее даже, взгляды, жесты старшего собрата продолжились, воплотились в младшем. И я задумываюсь, сколько еще привычек, черт, особенностей переняли трое известных мне мужчин от своего наставника. Осознавали ли когда-нибудь, что копируют учителя?
Нордан выдвинул мне стул, налил чай, положил на тарелку кусочек запеканки. Затем перенес свой прибор на место по левую руку от Дрэйка, снял и повесил куртку на спинку стула, сел, игнорируя насмешливый, снисходительный взгляд гостя.
Завтрак тяжелее ужина накануне, хотя совсем недавно мне казалось, что трапезы хуже вчерашней вечерней быть не может. Рейнхарт начал беседу с Дрэйком, расспрашивая о последних столичных новостях, о происходящем в императорском дворце. Сплетни, слухи, разговор о всяких мелочах и ни о чем в целом, будто бы не было возможности обсудить это на острове во время собрания. Нордан молчал, я ела через силу, нет-нет да замечая мимолетное внимание старшего, обращенное то на меня, то на Нордана. Продолжал наблюдать, изучать, делать выводы? Подтверждал зародившиеся уже догадки?