Чтение онлайн

на главную

Жанры

Наречённая. Книга 2
Шрифт:

Нойраны кишели, будто рой ос, среди них — Маар, а людей Хирса не осталось почти ни одного — все мертвы.

Вскоре за зыбкой пеленой метели сокрылось всё, и я перестала оглядываться, хоть разрывалось всё нутро. Мы взбирались быстро, поднимаясь вверх по крутому, холму двигаясь через каменистые выступы. Ветер заметал наши следы. Никто обо мне не заботился и ждать не собирался, меня волоком тащил за собой один из лойонов, вынуждая пошевеливаться. Они бежали, и я — тоже. Я посмотрела в спину Хирса, потом перевела взгляд на лес. Меня прорезал молнией протест. Бежать! Прямо сейчас! Собрав неизвестно откуда всё ещё теплящиеся в себе силы, я толкнула захватчика, выкрутилась змеёй, выскальзывая. Бросилась прочь, не глядя под ноги, но тут же потеряла равновесие, сорвалась вниз, поднимая клубы снежной пыли, полетела обратно, прямо в смертельное жерло стаи порождений, стёсывая ладони, лицо, обдирая кожу глубоко, до крови, слыша через шорох обрушивающиеся на меня, словно камни, ругательства и приказы.

— Догнать! — прорычал Хирс. — Быстрее!

Я больно ткнулась о какой-то валун животом, невольно вскрикнув, и когда обрела дыхание, остервенело отёрла

лицо от снега, не остановилась, подобралась немедля, ринулась вперёд. Сугробы поглощали, сковывали — ноги можно сломать, но я отчаянно прорывала себе путь, ощущая спиной погоню, щурясь от ледяной рези, обдирая руки о жёсткий наст, деревья, камни. Я падала на колени, неуклюже копошась в снегу, с трудом поднималась и двигалась дальше, прорываясь в неизвестном направлении, не оглядываясь, лишь бы подальше от Фоглата, от Маара… Да пусть в лапы чудовищам, только не к нему в когти. Подол платья цеплялся, путался между ног, еловые ветки хлестали по обмороженной коже, но я чувствовала только тупую боль под рёбрами и распирающее грудь осколками дыхание. Я едва успела ухватиться за ветку, чуть не свалившись с обрыва, что пролёг прямо передо мной. Это оказался неглубокиий, но каменистый овраг — голову можно разбить. Раздался хруст ветвей позади. Я обернулась, и мои глаза расширились от ужаса — мне навстречу размашистым прыжком вывалился нойран. Шорох снега послышался и с боку, со стороны повозки, но я не успела посмотреть туда, огромная тварь предстала передо мной устрашающей глыбой, совсем такая, какую я видела впервые в ущелье. Немой крик разнёсся в голове, но горло сжал ледяными пальцами страх, парализуя, я не успела ничего понять, когда появился будто из самой бури Маар. Страж вскинул меч, рассёк воздух, перерезая сопротивление бури — удар оружия пришёлся по хребтуй я яя вылетевшего в снежном кубаре нойрана. Зверь рыкнул, перевернулся в воздухе и тяжело рухнул в снег, утопая в нём навечно. Маар обернулся, казалось, всего на миг, но меня прошибло жаром от ярости в его чёрных глазах, что обдали злым холодом, вытеснили из меня дыхание.

Я рванулась в обратную сторону, прорываясь через сугробы, но вскоре поняла, что силы меня покидают, ухватилась за ствол дерева, перегнулась пополам, судорожно, клоками втягивала онемевшими от холода губами воздух, отбрасывая с лица выбившиеся из узла волосы.

Нойраны, чуя запах смерти, исходивший от исгара, отпрянули назад, но их слишком много. Завыли, испуская призыв, так что я пристыла к стволу не в силах двигаться. Маар взмахнул мечом, стольное лезвие сверкнуло, ударило в сторону. Чудовище, прыгнув на стража, вдруг замерло, упало на лапы, отшатнулось, закувыркавшись в снегу. Из пасти твари вырвался всхлип и серые клубы пара, нойран качнулся, рухнул окончательно. Маар, развернувшись всем корпусом, со всей мощи ударил другого нойрана. Тварь заревела, упала тяжёлым валуном сбоку. Ещё два порождения, пригибая головы, закрутились вокруг Маара. Умные исчадия уже не бросались на окровавленное лезвие, подкрадываясь к жеребцу, ища уязвимые места. Нойраны бросались под копыта жеребца, отступали и вновь кидались. Конь не выдержал такого напряжённого изматывающего натиска, вскинулся, истошно заржав, поднимая вихри снега. Маара засыпало, я потеряла его из вида на миг, следом страж обрушил на шею нойрана меч — брызнула серая кровь, тварь утонула в сугробе. Маар не успел развернуться, второй нойран бросился к шее коня. Жеребец, заржав, дёрнулся в сторону и вскинулся на дыбы, на этот раз сбросил всадника под копыта. Влажный противный хруст вместе с утробным болезненным рычанием Маара разорвал воздух, страшным отголоском пронзил моё тело, встряхивая, собственный вскрик вырвался из моего горла и оглушил, я закрыла лицо руками. Меня продрал озноб, я опустила дрожащие руки. Нойран уже рвал бок вороного, окончательно поваливая его на землю. Жеребец стража, беспомощно взбрыкнув, молчаливо закувыркался в снегу, дыша тяжело, хрипел, пытаясь встать, но только сильнее давил всадника своим весом, погребая под собой размозжённого копытами Маара, топя его ещё больше в снегу.

Я захлебнулась от качнувшегося внутри меня ошеломления, дёрнулась, но тут же остановилась, сжимая поледеневшие пальцы в кулаки, наблюдая, как порождение рвёт плоть вороного, оскаливая окровавленные клыки, утробно рычит и жадно вонзает зубы в тушу, вновь дробя рёбра несчастного животного, только и слышен хруст. Чудовище доберётся и до Маара. Воина, которого не могла сдержать даже буря от толкающего его вперёд стремления поражать, уничтожать, неустанно рубить на куски порождения, его сила жгла калёным железом. Его голова, безвольно откинутая назад, открывала незащищённый изгиб шеи, неестественно вывернутое плечо. Всё говорило о том, что его тело повреждено, сломано, как ветка.

— Прочь! — выкрикнула я на нойрана, но из горла вырвался только хрип, ободрал нёбо.

Нойран оторвался от плоти, поднял голову, его взгляд был застлан голодом, но он и не видел будто меня, словно я пустое место. Я дёрнулась вперёд, но меня качнуло назад. Разум нещадно давил во мне все чувства, сжигая, раздирая, подавляя. Меня скрутило от страха, боли и противоречия, как бы не пыталась пускать эту боль в себя. Бессильная злоба душила изнутри. Меня заколотило ещё сильнее. Да, так будет лучше. Лучше для всех. Мне резко сделалось дурно, я болезненно вздрагивала, мне нужно было бежать, но мои ноги подкашивались, я то и дело вытирала с глаз мешавшую видеть жгучую влагу и не могла сдвинуться с места. Я не заметила, как ко мне подобрались воины Фоглата, настигнув, один из них грубо дёрнули за ворот, пережимая горло — в глазах потемнело, я вскинулась, закашлялась. Лойон перехватил меня за волосы, прижал к себе. От вспыхнувшей боли и гнева полились градом слёзы, но физическая боль во мне сейчас гораздо глуше внутренней. Лойон волок за собой, я пыталась отбиваться от него, пиналась и била кулаками, кусала, всё смешалось: снег, слёзы, кровь. Хирс не может отпустить меня так легко, так трудно далось ему моё похищение.

— Сука! Из-за тебя всё! — рыкнул Хирс, а следом тяжёлая пощёчина обожгла щёку.

Я откинулась, рухнув в снег — он забился в рот, глаза, за шиворот холодными комьями. Оправившись, подняла голову. Надо мной возвышался жеребец. Хирс поднялся в седло, с высоты пробуравил меня ненавидящим, полным презрения взглядом.

Мужские руки обхватили меня поперёк пояса, вздёрнули на ноги, выталкивая остатки дыхания и терпения. Миг невесомости, и меня грубо перекинули через седло, я ударялась рёбрами о луку, но ни боли, ни холода я уже не чувствовала. Лошадь дёрнулась с места, выбивая дыхание, понеслась через лес, стремительно удаляясь от места кровавой бойни. Метель поглощал деревья, сломанную повозку и всех тех, кто возле неё остался, а я, кажется, потеряла сознание.

Маар настигал похитителей, он чуял запах серы — эту невыносимую вонь. Страж знал, что нойраны уже рядом. Исчадия Бездны преследовали отряд Хирса с самого рассвета и напали, как только они отклонились от торного пути. Добыча была близка и горячей кровью манила тварей, изголодавшихся, скитавшихся вот уже не одну ночь в окрестностях Кронвила.

Маар успел. В тот миг, когда на первого всадника обрушилась туша, опрокидывая его лошадь, мощные челюсти сомкнулись, и тварь глотнула кровь, оголённый меч Маара опустился на толстую шею чудовища, отсекая её целиком — полуволчья голова покатилась, взметая белый снег прочь. Следующий удар перерубил хребет нойрана, рвавшего круп коня другого всадника. Лойоны не успевали даже оголить мечи, они не ждали такой засады, такой опасности, хотя должны были быть готовы. Порождений слишком много, лойоны не выстояли. Маар, оглушённый чёрной яростью, скользнул взглядом, по изувеченным телам, выхватывая накрененную набок повозку. Он чуял по запаху ассару — она заперта внутри. Двинулся в ту сторону, но ему преградили путь нойраны, ощетинившись, ринулись на него змеиными бросками, разевая пасти, скалясь, показывая ряды острых клыков. Маар вогнал клинок прямо в пасть одному, перенося вес удара на второго, опрокидывая пронизанного насквозь, с распоротым брюхом в сугроб. Маар не успел настигнуть ассару, видел, как люди Хирса подскочили к повозке, вытащили Истану грубо, причиняя ей боль. Бешенство накалилось в нём до предельной степени, плавя тело, ослепляя — этот выродок бросает ассару прямо на смерть. А потом в нём будто гром разломился, поражая разрядом сердце — Истана пошла за ними. Сама. Повинуясь. Истана, гордая, своевольная, ненавидящая его, пошла за другим мужчиной. Маар тряхнул головой, стиснул зубы. Она это делает намеренно, на зло ему! Ремарта продрал гнев, мрак ширился внутри него, руша и ломая границы, выходя за пределы его сдерживающихся стен. Маар был этим мраком, упиваясь им. Исгар, почуяв, как путы ослабевают, забился внутри, рванулся наружу, беря контроль над разумом. Необходимость убивать сменилась наслаждением, жаждой крови. Маар тонул в этой бездне, он хотел убивать всех и себя тоже за то, что не может удержаться.

«Проклятая сука! Холодное порождение Бездны!»

Маар сёк головы, прорываясь вперёд, часть нойранов погналась за беглецами, оттеснив ассару в западню. Маар должен был смотреть, как чудовища расправляются с ассару, и не понимал, почему уничтожает их сам, одного за другим. Маар потерял контроль — он разил нойнарнов, не разбирая ничего, чувствуя вкус её крови. Она дурманит и сводит с ума, она управляет им и ведёт вперёд. Его раздирало на куски, закручивало в воронку ненависти и одержимости той, что стояла чуть поодаль. Маар мог бы убить на расстоянии, он бился не с нойранами, не их убивал он — себя, ту страшную силу, которая порождала его душа, убивал беспощадно, ожесточённо. Бесстрашная ассару не уходила. Маар уже ничего не видел, он — как тьма, тянущаяся к свету, не замечал ничего вокруг, только благоухающий источник её запаха, который призывал жаждать убить его. Маар это понимал, но не мог остановиться. Ослепнув, Маар не видел, как порождения обошли его стороной, готовясь к атаке, но твари бросаются на лошадь. Конь под Мааром, безумствующий от запаха смерти, от страшной силы, исходившей от демона, вскинулся — стражу удалось удержаться в седле. Следующий выпад нойранов вынудил жеребца вновь вздыбиться. Маар потерял равновесие, он рухнул на спину, его поглотили недра снега. Маар не успел подняться, копыта впечатались в грудь и плечо, проминая его, ломая, как деревянный короб, вдавливая в сугроб. Маар услышал, как в нём лопнули рёбра. Он разом позабыл, как дышать, боль мгновенно залила тело, отдаваясь в голову, в глазах потемнело, и Маара выбросило из сознания. Он избавился от своего наваждения.

В следующий миг Маар очнулся от адской боли, вынуждавшей стража скорчиться в муках. Через шум в голове он услышал чавканье и треск рвущейся плоти — нойран кромсал его жеребца. Маар пошевелился, но не смог подняться, всё тело онемело не поддавалось его командам, к тому же он оказался придавлен тушей мёртвого животного.

Перед глазами пелена, каждый вдох приносил муку, вынуждая Маара цедить воздух короткими глотками. Ассару ушла, ушла с Хирсом. Волна безумства опалила его, затопила разум.

«Догнать, — клокотало внутри. — Догнать и уничтожить — всех».

Маар позволил опаляющей тьме прорваться наружу. Исгар чувствовал голод нойрана, он оплёл его, заполнив, ширил голод внутри чудовища, расползаясь жидким огнём по телу порождения, вынуждая его закипеть и заживо свариться. Нойран, оторвавшись от добычи, взвизгнул, встряхнул уродливой мордой, забился в конвульсиях, а в следующий миг из глазниц полилась чёрная кровь, как и из пасти. Тварь закашлялась и повалилась в снег, издыхая. От тела пошёл дым. Тошнотворная вонь палёной плоти забила и без того скудное дыхание Маара. Когда с последним порождением было покончено, собрав остатки сил, страж подался телом в сторону, повернувшись на бок, и ослеп от прострелившей от стоп до затылка боли, захлебнулся в ней, рёбра будто вывернулись наизнанку, отбирая способность дышать. Собственный рёв ободрал горло. Маар бессильно откинулся на снег и замер, проваливаясь в собственный мрак.

Поделиться:
Популярные книги

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Искатель. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
7. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.11
рейтинг книги
Искатель. Второй пояс

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2