Наркотик времени
Шрифт:
“Взять хотя бы мою ситуацию, — подумал Эрик. — Я совершаю самоубийство в будущем, которое наступит только через десять, или, скорее, стираю себя с лица земли десять лет назад. Если я это сделаю, то что станет с Эриком Свитсентом, который теперь работает на кайзера в Окланде? А эти десять лет, которые он потратил на заботу о Кэти — как их отсутствие скажется на ней? Может быть это и есть единственный способ отомстить ей. Наказать за ее болезнь.
Извращенный взгляд из-под внешней нормальности. Невозможно наказать больного больше, чем он наказан. Боже! Неудивительно, что я ненавистен са-мому себе”.
Он положил на ладонь упаковку g-Totex blau, прикидывая, сколько она может весить. Оценивая
“Да, — подумал он, — Земля не отказывается даже от этого. Она принимает все”.
Что— то проехало по его ботинку. Он увидел спешащую в тень, под укрытие груды мусора, маленькую тележку. Тележку преследовала вторая, того же вида. Они встретились среди нагромождения старых газет и пустых бутылок. Гора мусора пришла в движение, в стороны полетели ошметки, когда обе тележки, набычившись, сталкивались снова и снова, целя в управляющий блок соперницы, пытаясь вывести из строя Ленивую Собаку.
“До сих пор живы? — не веря своим глазам, подумал он. — Десять лет спустя? Впрочем, возможно, Брюс Химмель делает их до сих пор. Если это так, Тиуана должна быть наводнена этими созданиями”. Он продолжал наблюдать за смертельной схваткой двух тележек; одна из них вывела из строя Ленивую Собаку своей противницы и теперь наслаждалась победой. Она немного отъехала и попыталась принять горделивую позу, наподобие победившего в битве дикого козла. В то время, пока она была поглощена этим занятием, побежденная тележка, повинуясь последнему приступу природного инстинкта, бросилась в убежище, состоящее из остатков оцинкованного ведра, оставив поле боя. Здесь, в безопасности, она замерла, готовая пережидать опасность столько времени, сколько потребуется.
Поднявшись на ноги, Эрик нагнулся и поднял более сильную тележку; ее колеса отчаянно вращались в бесплодных попытках спастись, и вдруг она ухитрилась неуловимым движением выскользнуть из его рук. Она грохнулась о тротуар, выправилась и юркнула ему под ноги. Удивленный, он отступил назад. Тележка сделала еще одно угрожающее движение к нему, и он отступил еще раз. Удовлетворившись этим, она сделала круг и, дребезжа по асфальту колесами, покатила прочь.
В ведре еще можно было видеть побежденную. До сих пор выжидающую.
— Не бойся, — сказал Эрик, присаживаясь на корточки чтобы лучше ее разглядеть. Раненая тележка не двигалась, — Ладно, — сказал, поднимаясь Эрик. — Я понял. — Она знала, чего хочет. Ей не нужны его утешения.
“Даже эти существа, — подумал он, — хотят жить. Брюс был прав. Они имеют право на свой шанс, на свое скромное место под солнцем и небом. Это все, чего они требуют, и это совсем немного” А я не способен даже на то, что делают они — занять свое место в жизни, использовать Свои возможности, чтобы выжить в замусоренном переулке Тиуаны; эта штуковина, нашедшая убежище в цинковом ведре, не имеет ни жены, ни работы, ни жилища, ни денег и ни малейшей возможности обзавестись чем-нибудь, похожим в будущем, и все-таки существует. По неизвестным мне причинам ее привязанность к жизни сильнее моей”. G-Totex blau уже не казался ему таким привлекательным.
“Даже если я собираюсь это сделать, — подумал он, — почему я должен сделать это именно сейчас? Как и все на свете это вполне можно отложить”, — И все-таки ему было не по себе; у него кружилась голова, и он закрыл глаза, хотя понимал, что, делая так, провоцирует новое нападение страшной Ленивой Собаки, творения Брюса Химмеля.
Ощущения веса в его ладони больше не было. Эрик открыл глаза и увидел, что бумажного свертка с черной коробкой внутри больше не было. А слой мусора, наваленного в переулке, не казался таким плотным. По величине тени, отбрасываемой солнцем, он понял, что день приближается к закату, а это означало, что действие
“Поразительно, как просто и буднично это все выглядит, — подумал Эрик. — Они просто высадятся на поверхность, займут ключевые объекты, и на этом все кончится. Даже проще, чем я думал. Проще, чем думали мы все”.
Он направился из переулка на улицу, сожалея, что у него нет пистолета.
“Странно, — размышлял он, — что в разгар самого отвратительного бедствия всех времен, в разгар войны, мне суждено понять нечто важное. Желание, заставляющее меня жить, сродни тому, что испытывает Ленивая Собака, прячущаяся в оцинкованном ведре на расстоянии десяти лет отсюда. Возможно, я принадлежу к одному с ней племени и могу занять свое место рядом с ней в ее мире, поступая, как и она, борясь и сражаясь, когда это необходимо, а иногда — просто ради удовольствия. Для развлечения, Как было предопределено с начала, предшествующего как тем времени и среде, которые я могу воспринимать или считать своими, так и всем тем временам, в которые я могу перебраться”.
Движение на улицах почти остановилось. Все вокруг — и пешеходы, и водители — наблюдали за кораблем Лилистар.
— Такси! — Выйдя из переулка, он остановил автоматическое воздушное такси. — Вези меня в ТМ К, — приказал он. — Постарайся добраться как можно скорее и не обращай внимания на этот корабль, какие бы команды он ни подавал.
Такси дернулось, приподнялось над асфальтом, и зависло.
— Нам запрещено взлетать, сэр. Командование армии Лилистар этой зоны отдало приказ, который…
— Я в праве не подчиняться этим приказам, — сказал Эрик, — Я главнее, чем командование армии Лилистар; они дерьмо по сравнению со мной. Мне необходимо немедленно прибыть в ТМК — успех военных действий зависит от моего присутствия там.
— Слушаюсь, сэр, — сказал автомат, и такси взмыло в небо, — Это большая честь для меня, сэр, поверьте, редкая честь — везти вас.
— Мое присутствие там, — сказал Эрик, — имеет ни с чем не сравнимое стратегическое значение. “Там я найду свое место, — сказал он себе. — Вместе с людьми, которых я знаю. А когда Вирджил Акерман бежит в Вашин-35, я бегу вместе с ним; все начинает разворачиваться в соответствии с тем, что я видел год спустя”.
Когда они подлетали к ТМК, он понял, что ему не избежать встречи с Кэти.
Он неожиданно спросил:
— Если бы твоя жена болела…
— У меня нет жены, сэр, — ответил автомат, — Автоматические устройства не женится; все это знают.
— Хорошо, — согласился Эрик, — если бы ты был мной и твоя жена болела, сильно болела и без всякой надежды на выздоровление, ты бы бросил ее? Или ты остался бы с ней, даже зная из своих путешествий в будущее совершенно определенно, что ущерб, причиненный болезнью ее мозгу, необратим? И остаться с ней, значит…