Нарушители спокойствия (рассказы)
Шрифт:
Клейборн тряхнул головой, отгоняя мысли, которые постоянно приходили в голову. Ему заплатили половину запрошенной суммы, и она досталась людям, которые подрядились расправиться с Гарденом. Но им необходимо еще столько же и, чтобы получить эти деньги, ему нужно поймать фэлта. Чем скорее это будет сделано, тем лучше.
Фэлт был где-то рядом. Теперь Клейборн был в этом уверен. Зверь, конечно, не мог перебраться через горы и остаться в живых, слишком они высокие. Он прячется где-то в скалах.
Клейборн распрямился
В скафандре было довольно прохладно, но энергию следовало экономить. Он надул синтетическую прокладку, прикрепленную к спине костюма, и лег в густых эбеновых тенях, глядя в чистое, вечное ночное небо.
Инстинкты охотника отошли на второй план, и мысли о прошлом заполнили ему голову.
Клейборн владел собственным флотом грузовых судов — одной из самых крупных компаний. Это было прибыльное дело, пока не появились инверсионные корабли и не вытеснили с рынка космические корабли Клейборна, работающие на устаревшем виде топлива.
Он занялся контрабандой, переправкой рабов для феодальных баронов внешнего мира, торговлей оружием и даже разбоем на космических трассах. Все это время он проклинал Карла Гардена, который стал его заклятым врагом. Ведь именно Гарден изобрел инверсионный двигатель, именно из-за него Клейборн стал банкротом.
Клейборна поймали, после того, как он, чтобы избежать задержания на таможне, направил контейнер с рабами на солнце. Но, поскольку полностью доказать его преступление не удалось, он отделался тем, что его счета были арестованы, он был лишен статуса пилота, а его корабли были проданы с аукциона. Большую часть их купил Гарден, и стал использовать в качестве судов для сбора мусора и перевозки скота.
Это усилило ненависть Клейборна к Гардену.
Клейборн опускался все ниже и ниже, три года проработал матросом на грузовых судах, пил и ненавидел. Пока, наконец, — два года назад — он понял, что не успокоится, пока не убьет Гардена.
Для этого нужны были деньги. Чтобы их заработать Клейборн приобрел репутацию охотника на диких зверей. Для цирков, музеев и зоопарков он выследил и отловил тысячи редких форм жизни в сотнях миров. Злачные места Периферии потеряли его. Он бросил пить и играть в азартные игры. Вот почему, когда с ним связались из института и предложили эту работу, он не раздумывая ни минуты согласился. Институт предоставил ему корабль, чартер и ровно столько денег, сколько ему не хватало для оплаты операции по устранению его врага.
Все было быстро согласовано, половина оплаты была переведена на счета Клейборна, и немедленно снята для отправки определенным людям которые приступили
Механизм по устранению Гардена и захвату его бизнеса был запущен, хотя Гарден и не подозревал об этом. А на другом конца галактики Клейборн охотился, преследовал, выслеживал своего зверя. Когда это ему удастся, остаток суммы будет переведен, и Гардену и его деловой империи не поздоровится.
Тут его мысли были прерваны… Чем? Он не был уверен, что действительно видел это! Движение было быстрым и уловил он его лишь краем глаза.
Клейборн вскочил, снимая с предохранителя спец-пистолет. Негнущимися пальцем он ткнул кнопку и синтетическая прокладка сдулась, вернувшись в штатное положение.
Он сделал неуверенный шаг и остановился. Неужели он действительно что-то увидел? Может это ему почудилось, может это какая-то шутка атмосферы Селангга? Или охота наконец-то подошла к концу? Он остановился, облизал губы и сделал еще шаг.
Его покрытое шрамами грубоватое лицо напряглось. Проницательные серые глаза сузились. Никакого движения, лишь слабый шелест голубой травы. Мир Селангга был мертв и тих.
Он привалился к каменной стене, его нервы были на пределе. Насколько разумно было с его стороны в одиночку отправиться сюда? Ведь это безумно опасно. Но тут перед его глазами возникла толстая, краснощекая морда Гардена. Нет, все правильно, игра стоила свеч. Выслеживая фэлта, он выслеживал и Гардена. С ним нужно кончать.
Он восстановил в памяти все, что знал о внешности фэлта, сопоставляя это с тем, что (как ему показалось) он видел:
Большая, дьявольского вида тварь, сплошные зубы и ноги. Полосатый, как тигр, шесть ног, длинные острые зубы (клыки сантиметров тридцать), кольцо глаз под массивным низким лбом, обеспечивающее ему почти круговой обзор. Впечатляющий и загадочный. Больше он ничего не знал об этом звере. За исключением одного — оно обладало телекинезом, могло перемещать предметы силой мысли.
Глупое животное — дикий зверь — и все же в нем, возможно, содержится ключ ко всем будущим исследованиям человеческого разума. Но это Клейборна не волновало. Его задачей было просто поймать его и передать Институту для изучения.
Однако… Охота оказалась слишком хлопотной. Три недели — на неделю больше, чем он предполагал. Он уже намотал более пятисот миль, по поверхности Селангга. Эта пониженная гравитация и чудовищные пустынные луга. А поиски все еще продолжались. Фэлт постоянно ускользал от него. Он бы давно все бросил, если бы время от времени не натыкался на отпечатки. Они и мысли о деньгах за поимку заставляли его не сдаваться. Это казалось почти сверхъестественным. — Всегда, когда он решал плюнуть на все и вернуться на корабль, в круге света лампы появлялся отпечаток, и он продолжал путь. Так случалось уже десятки раз.