Нас немного
Шрифт:
– Итак, они облажались, сэр. Верно?
– Предполагая - как и я - что лояльность флота Метрополии к Эйдуле будет быстро разрушена, когда Гринберг исчезнет, и офицеры флота поймут, что кто-то предпринимает попытку спасти императрицу, тогда, да, сержант. Облажались - это именно то, что их ждет. Но если они отреагируют достаточно быстро, они все равно смогут сократить свои потери и убежать. Они будут внутри нас, сержант. Они могут прорваться в любую точку сферы туннельного перехода, и дистанция все равно будет достаточно большой, чтобы они могли избежать нас без особых трудностей. Это означает, что мы можем столкнуться с ситуацией, в которой довольно много
– Да, сэр, - горячо сказал Джулиан.
– Я так рад, что вы согласны, сержант, - сказал Хельмут сухим, как пыль, голосом, затем повернулся, чтобы одарить его еще одной острой, как у хорька, улыбкой.
– Вот почему мы уходим немного раньше, сержант Джулиан. Мне нужно сделать небольшой крюк.
– Кто эти парни?
– Я не знаю, мистер Симинов, - сказал главарь банды, вытягиваясь по стойке смирно, насколько это было возможно.
Алекси Симинов называл себя "бизнесменом", и у него было большое количество полностью законных предприятий. По общему признанию, он владел только одним из них - рестораном - на бумаге; остальными он владел через посредников в качестве молчаливого и старшего партнера. Но законные предприятия его маленькой империи были совершенно второстепенными по сравнению с ее незаконными предприятиями. Он руководил большей частью организованной преступности в южном имперском городском округе: рэкет, "крышевание", незаконные азартные игры, кража данных, незаконные удостоверения личности, наркотики - все они платили Симинову определенный процент либо вообще не могли действовать.
– Я думал, что это просто ресторан, - продолжил главарь банды, - но потом мне пришлось задуматься. От них пахло подозрительно. Потом я догадался, что это, вероятно, ваши люди, и я был с ними очень мил. Кроме того, у них крепкая мускулатура. Тяжелее, чем я хотел взвалить на себя.
– Если бы это была одна из моих операций, я бы дал вам знать, - сердито сказал Симинов.
– Они отмывают деньги. Это не мои деньги, и я не получаю свою долю от бизнеса. Это меня расстраивает.
– Мне жаль, мистер Симинов, - сглотнул главарь банды.
– Я не знал.
– Да, ты этого не знал, - признал Симинов.
– Я так понимаю, ты их потряс?
– Нам пришлось прийти к соглашению, - сказал главарь банды с легким, но слышимым вздохом.
– Они были очень... недовольны... соглашением.
– А если бы это была одна из моих операций, как вы думаете, они пришли бы к соглашению?
– глаза Симинова опасно блеснули.
– Э-э...
– Полагаю, что для тебя эта логика была немного чересчур.
– Губы Симинова сжались.
– В конце концов, ты занимаешь свою должность не из-за своих мозгов.
– Да, сэр, - сказал главарь банды, поморщившись.
– Но вы же пришли к соглашению, верно?
– тихо сказал Симинов.
– Мне бы не хотелось думать, что ты теряешь хватку.
– Да, сэр. И вы получили свою долю, сэр.
– Я уверен. Но не часть бизнеса. Очень хорошо, ты можешь идти. Я разберусь с остальным.
– Спасибо вам, сэр.
– Главарь банды попятился из кабинета, отрывисто кланяясь.
– Спасибо.
Симинов задумчиво
Что означало, что прямой подход к соблюдению его правил был исключен. Но все, что это означало, это то, что ему нужно было использовать тонкость, и это его устраивало. Тонкое было его вторым именем.
– Капитан Кьерульф, - сказала Элеонора О'Кейси, пожимая ему руку.
– Спасибо, что встретились со мной.
Они были в заведении быстрого питания в части Лунной базы с низкой гравитацией. Она заметила, что он не выказывал ни малейших признаков неловкости, двигаясь в условиях пониженной гравитации.
"Кьерульф действительно очень похож на Гроннингена", - подумала она. Тот же рост, чуть больше двух метров, то же массивное телосложение, те же коротко остриженные светлые волосы, голубые глаза и квадратная челюсть. Но он был старше и, она могла сказать по его глазам, мудрее. Вероятно, таким был бы Гроннинген, если бы у него было время повзрослеть.
– Есть люди, которые занимаются дополнительными поставками, мисс Нижад, - заметил капитан, качая головой, когда сел за стол напротив нее.
– Боюсь, я действительно не могу вам в этом помочь.
Его небрежно-извиняющийся, вежливый тон при встрече был безупречен, но он знал, что встреча была не о "дополнительных поставках". Не с этим заголовком сообщения "розы красные, а квашеная капуста желтая".
– Понимаю, что это, строго говоря, не входит в вашу зону ответственности, капитан, - сказала Элеонора.
– Но вы очень влиятельная личность во флоте Метрополии, и мардуканские продукты питания, которые мы можем предоставить, были бы желанной переменой для ваших космонавтов и морских пехотинцев.
– Я не занимаюсь закупками, мисс Нижад, - сказал Кьерульф немного более прохладным тоном и нахмурился.
– Возможно. Но я уверена, что у вас есть некоторое влияние, - сказала она.
– Левое. На данный момент.
Он открыл рот, чтобы ответить, прежде чем она закончила говорить. Теперь он закрыл его, и его глаза сузились. Поскольку Эйдула заменил всех, кого не купил и за кого не заплатили, в ее словах был смысл. Но не тот, который сделал бы поставщик продуктов питания. Это могло бы быть то, что... сделал бы кто-то другой, но было бы это хорошо или плохо, зависело бы от того, кого она представляла. С другой стороны, Марино закончил тем, что стал старшим сержантом в собственных силах императрицы, это он знал. Так...
– Возможно, - сказал он.
– Несколько капитанов могли бы принять одно-два предложения. Но это будет полностью зависеть от качества... припасов.
Элеонора тщательно изучила биографию капитана и чертовски надеялась, что он получил такое же общее воспитание, как и Гроннинген.
– Некоторые из наших атулов, - тихо сказала она, - мягки, как откормленный телец, капитан.
Кьерульф посидел там мгновение, его лицо не изменилось. Возможно, даже слишком не изменилось.
– Невозможно, - сказал он наконец.