Чтение онлайн

на главную

Жанры

Нас возвышающий обман
Шрифт:

– Бестолковые эльфы не заслуживают жизни!

В этот момент в приоткрытую дверь заглянул еще один домовик. Увидев, как его собрат задыхается на полу у ног суровой хозяйки, он, заикаясь, пролепетал:

– Миледи, к вам... прибыл лорд Малфой...

Улыбка осветила лицо его госпожи. Она отвела взгляд от синюшной мордочки домового эльфа, и тот наконец смог сделать вдох, потому что ошейник ослабил свою хватку, и зашелся в сухом кашле.

– Убери это, – сказала она второму эльфу, пнув кончиком туфельки лежащего на полу Фрики, – и немедленно проведи Люциуса ко мне.

Эльф

поклонился, коснувшись пола своим длинным тоненьким носиком, и исчез, забрав с собой измученного соплеменника. Леди Селеста взмахнула палочкой: рассыпавшиеся по полу фарфоровые осколки закружились двумя маленькими смерчами, сплетаясь, соединяясь и обретая прежнюю форму. И вот мечта антикваров уже вновь заняла свое место на камине. А сама хозяйка дома, смахнув невидимые пылинки с платья, изящно опустилась в кресло, положив унизанные перстнями узкие кисти на подлокотники и не позволяя себе откинуться на спинку. Ее лицо осветила искренняя улыбка, какую редко могли видеть ее домашние. Люциус Малфой вошел в гостиную и склонился над протянутой ему рукой.

– Миледи, вы прекрасны, как всегда.

– Ты льстишь мне, Люциус, – на мгновение леди Селеста представила на месте своего гостя другого мужчину. У нее перехватило дыхание. Больших усилий стоило прогнать наваждение так, чтобы ни один мускул на лице не выдал ее высочайшего нервного напряжения. – К тому же у меня слишком много поводов для огорчения.

Женщина жестом показала Малфою на стоящее рядом кресло.

– Неужели? Кто же посмел вас расстроить?

– Моя дочь! Она поставила под удар фамильную честь, выставив себя в крайне унизительном для всех положении. Возможно, ты как член Попечительского совета Хогвартса мог бы вмешаться в эту вопиющую ситуацию.

– Миледи, я сделаю все, что в моих силах, но... – Люциус представил, что теперь Селена не сможет все время ускользать от него: надо лишь увеличить число инспекций со стороны Совета, почаще бывать с визитами в школе, что в связи с проведением Турнира будет совершенно нетрудно.

– Но? – Тоненькая бровь леди Селесты взлетела вверх. – Какие тут могут быть «но»?! Она позорит честь английской аристократки! Обучать этикету магглорожденных! Уму непостижимо! Я потребовала у Максимуса, чтобы он незамедлительно обратился к Фаджу с целью изыскать любые возможности разорвать брак нашей дочери с этим... преступником. Это все влияние проклятого любителя грязнокровок!

Холеная кисть хозяйки дома сжалась в кулак.

– Полностью поддерживаю вас в вашем устремлении, – голос Малфоя приобрел вкрадчивые интонации. – Неужели есть надежда...

– В департаменте семейных отношений работают упертые буквоеды, такие же непробиваемые, как Дамблдор. Пока они упорно твердят, что брак — это магический контракт, который можно разорвать только в случае смерти одного из супругов или в случае признания другого невменяемым и опасным для своей второй половины.

– Невменяемым и опасным? – повторил задумчиво Малфой. – Блэк именно такой! Закоренелый преступник, маньяк, если вспомнить его постоянные угрозы в мой адрес. И, должен заметить, дурная кровь Блэков несет в себе безумие. Это семейное...

Семейное? – Леди Селеста встретилась с ним глазами и довольно улыбнулась. – Неужели Нарцисса... Бедный Люциус!

– Пристрастие к магглам — это лишь один из признаков безумия, который проявился у Сириуса и Андромеды. Но боюсь, Нарцисса тоже унаследовала этот недуг... Что ж, я стойко приму все выпавшие на мою долю удары.

– Судьба вознаградит тебя, Люциус. Вот увидишь!

– Моя судьба неразрывно связана с вашей дочерью, миледи. Вы это поняли раньше всех, – Малфой приложил руку к сердцу и слегка склонил голову в знак почтения. – Могу я рассчитывать на вашу поддержку и в дальнейшем?

– Без всякого сомнения. Как и я на твою, не так ли? – Леди Селеста снова напряглась. – Моя дочь должна перестать учительствовать! Слухи разносятся слишком быстро. Палочкой не успеешь взмахнуть, как ее имя, а вслед и наше смешают с грязью!

– Никто не посмеет! Даю вам слово.

*

– Вот видишь! Когда ты сосредоточена на полете и ни на что не отвлекаешься, метла тебя слушается!

Лили, с опаской поглядывая вниз, медленно приземлилась возле Маргарет. Недовольно покосилась на свой Нимбус.

– Она так и норовит взбрыкнуть! Я чувствую!

– Вам просто надо найти общий язык. Иногда на это уходит время. Дедушка подарил мне эту метлу на шестнадцатилетие. Но я почти год привыкала к ней. Или она ко мне… Уж не знаю, сколько раз я с нее падала!

Лили поглядела на метлу, которую Маргарет держала левой рукой. Точно такой же Нимбус 2001, как у нее – черное древко, черные прутья. Но выглядит старой и потрепанной.

Лили вздохнула.

– Из меня игрок в квиддич точно не получится.

– Не зарекайся!

– Хотя папа бы обрадовался… Он любит квиддич.

– Он тоже играл, когда учился?

– Не знаю… Не рассказывал.

Маргарет посмотрела на Лили.

– Прости. Я не хотела тебя расстраивать.

Да нет, я не расстроилась. Просто…

– Просто ты по нему скучаешь. А тут еще я с глупыми вопросами!

Они улыбнулись друг другу.

Помолчали. Маргарет положила метлу на траву и села на нижнюю скамейку. Вытянула ноги, обутые в старенькие кеды. Сейчас, когда она была одета не в изящное голубое платье, а в простые маггловские джинсы и толстовку, она совсем не похожа была на надменную мадемуазель из Шармбатона.

В наползающих сумерках поле для квиддича казалось огромным и пустым. Лили постояла минутку и села возле Маргарет.

– Я просто вдруг подумала… Мы так мало с ним разговаривали. То есть… Помню, когда была маленькая, он играл со мной, рассказывал разные истории… Такие интересные! Про рыцарей, про драконов! И так рассказывал, знаешь… как будто это на самом деле было! Я верила! А потом…

Она запнулась, но Маргарет молчала, глядя на нее в полумраке.

– Потом появился Гарри – и ему как будто стало не до меня. То есть… нет, конечно, он был рядом, читал мне книжки, так ждал моего поступления в Хогвартс… Но иногда казалось, ему интереснее разговаривать с Гарри, чем со мной.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана