Наша фантастика № 2, 2001
Шрифт:
— Лучше посмотри, что я в море нашла!
Она торжественно сдвинула рукав куртки и показала запястье, которое перехватывал золотой на вид браслет, инкрустированный камнями.
Сузи выпрямилась, медленно вытерла руки о передник и дотронулась до браслета.
Магда сняла браслет с руки и протянула Сузи:
— Он, наверное, жуть какой древний? Лежал там в море со времен, может быть, Александра или Клеопатры…
— Чушь… — пробормотала Сузи, вертя браслет в руках. — Ты не можешь себе представить, как выглядит золото, когда веками лежит в воде. Хотя работа явно не современная.
— Ты думаешь, это золото? — усомнилась Магда. — Разве бывает такое золото?
— Какой-то сплав на основе золота, — сказала Сузи, поднося браслет к носу. — Я в этом плохо разбираюсь, но золота в этом браслете много.
— Да ты что? — удивилась Магда. — Зачем ты его нюхаешь?
— Это талисман, — сказала Сузи. — Очень древний и, мне кажется, довольно сильный.
— А ты можешь прочитать, что здесь написано? — Магда ткнула пальцем в один из камней, на котором было вырезано какое-то слово.
— Не знаю, что за язык, — качнула головой Сузи. — Не помню такого алфавита. Если хочешь, поищу как-нибудь на досуге.
— Поищи, пожалуйста, — попросила Магда. — А как ты думаешь, для чего этот талисман?
— Вероятно, оберег от болезней, — пожала плечами Сузи. — Сардоникс обычно носили для здоровья.
Она перерисовала на клочок бумаги загадочные письмена и сунула записку в свою толстенную тетрадь с кулинарными рецептами.
Магда нацепила браслет на запястье и полюбовалась им, вертя руку так и этак.
— А хоть и для здоровья, — проговорила она. — Все равно буду носить.
Правда, она была немного разочарована. Ей бы больше понравилось, чтобы талисман приносил удачу, или счастливую любовь, или, на худой конец, богатство.
Но выбирать не приходилось, пусть будет для здоровья, и Магда, пообещав заглянуть как-нибудь попробовать наилучшее варенье из наилучших яблок, ушла.
Дел у нее в этот день хватало. Работа курьера ей в общем-то нравилась, но уж очень много приходилось бегать по городу; и, когда к вечеру, устав от этой беготни, она наткнулась на вывеску какого-то кафе, то, спустившись в полуподвальчик, в котором это кафе находилось, дала себе слово, что не стронется с места, пока не отдохнут ноги. Сев в уютном уголке за столик, Магда расстегнула пряжки босоножек и с наслаждением поставила босые ноги на подстеленную газету. Прохлада камня пола чувствовалась сквозь бумагу, и это было очень приятно, вставать и идти куда-то не хотелось, и Магда заказала себе к кофе пирожные, чего давно не делала, оберегая фигуру.
Кафе было тихое, немноголюдное и казалось каким-то пыльным и задымленным, однако кофе ей подали отличный, а пирожные вообще были выше всяких похвал, и Магда решила, что обязательно еще раз заглянет сюда, когда снова окажется в этом районе города.
Однако довольно скоро она резко переменила свое мнение об этом кафе. Отдохнув, она направилась к двери, через которую вошла, и, распахнув ее, недоуменно замерла. Когда меньше часа назад она входила сюда, за дверью и лестницей, ведущей вверх, был незнакомый переулок, в котором она оказалась случайно и случайно же увидела вывеску. Сейчас же ничего подобного не наблюдалось. Нет, лестница была и дверь была, но за дверью…
Она все еще
— Вы не выходите, мадемуазель? Забыли что-то? — вежливо обратился к Магде мужской голос.
Вздрогнув от неожиданности, она обернулась и посторонилась. От говорившего явственно пахло пивом, но пьяным он явно не выглядел — и все же он, казалось, не видел, что перед ним не улица, а зловещего вида пустырь, заросший дикой, фосфоресцирующей растительностью.
Магда в ужасе замотала головой, пытаясь отогнать видение: может быть, все это ей только мерещится.
Человек не понял, что с ней, спросил озадаченно:
— Вам плохо?
Магда, продолжая мотать головой, отступила назад, пропуская своего собеседника. Он еще раз посмотрел на нее с удивлением и, выйдя на улицу, пошел по пустырю, посвистывая, как будто не видел ни призрачного сияния изломанных голых веток в темноте, ни невесть откуда появившихся теней, крадущихся и сгущающихся вокруг него.
Магда хотела окликнуть, предупредить мужчину, но одна из теней мгновенным выпадом коснулась беспечного прохожего — он вскрикнул, упал, и несколько человекоподобных, но совершенно не человеческих фигур поволокли его куда-то, глумливо хохоча.
Магда, пятясь, отступила вниз по лестнице, остановилась на нижних ступеньках, невидящим взглядом обвела помещение. Люди за столиками, казалось, ничего не подозревали — это были обычные люди, зато официанты казались теперь не людьми, а чудовищами: лица карикатурно огрубели, выделились тонкие крючковатые носы, костлявые пальцы с длинными хищными когтями ловко ставили перед посетителями заказанные чашки, стаканы и тарелочки.
Чудовище за стойкой было страшнее прочих — Магда, едва взглянув на него, торопливо отвела глаза — и ее взгляд уперся в телефонную будку. «Позвонить! — мелькнула спасительная мысль. — Если это только возможно здесь — позвонить!»
Она шагнула в кафе, прошла показавшийся ужасно длинным десяток шагов до будки и вошла в нее, плотно притворив дверь. Долгий гудок убедил ее в том, что телефон работает.
Магда пошарила в сумке, отыскивая записную книжку с номером Сузи и жетоны для таксофона. Книжка была на месте, а вот жетонов у нее не нашлось. Она нетерпеливо вытащила из кошелька бумажку в пять крон, вышла из будки и, стараясь смотреть не на чудовище за стойкой, а на его галстук (безукоризненный, к слову сказать, галстук), попросила десяток жетонов. Когтистая лапа пододвинула к ней жетоны и сдачу. Магда сгребла все в карман и торопливо вернулась в спасительную будку.
Сузи долго не отзывалась, и Магда чуть было не решила, что телефон уже ни с кем и никогда ее не соединит. Но вот в трубке что-то стукнуло, и обычный, будничный голос Сузи произнес:
— Сузи Героно вас слушает.
У Магды перехватило дыхание.
— Эй, говорите, — сказала Сузи полминуты спустя.
— Сузи, это я, — хрипло, чужим голосом проговорила Магда.
— Кто? — не узнала Сузи.
— Это я, Магда.
— О Боже! — встревожилась Сузи. — Что с тобой?
Магда молчала, трясущейся рукой кидая в монетоприемник таксофона жетоны.