Наша фантастика, №3, 2001
Шрифт:
Да даже и это не главное. На мой взгляд, «Ола», как и большинство книг Андрея Валентинова, берет за живое прежде всего своей человечностью. Именно человечность звучит лейтмотивом на страницах романа: иногда энергично и жизнеутверждающе, иногда — немного грустно, но — звучит. На фоне современной отечественной беллетристики, восторженно занятой поисками собственной оригинальности или направленной на привлечение — любой ценой! — внимания читателя, «Ола» представляется звездой, которая светит не слишком ярко, но уверенно. К этому сиянию хочется возвращаться снова и снова, потому что оно — настоящее.
Ошибки нежной королевы
Ольга
Земли некогда могущественного Гранара уже несколько столетий захвачены его соседями, но король Гранара Рэдрик, вассал султана Фаррада, и его друг герцог Алейн Деми, вассал короля Беота, не желают смириться с этим и начинают войну против своих сюзеренов — за объединение разрозненных сальвских королевств. Они успевают обручить своих детей — семилетнего Харвея и пятилетнюю Хельви, но вскоре войска Алейна Деми терпят поражение, он сам погибает, а его сын оказывается заложником в Беоте. Через двадцать лет после обручения Хельви оказывается перед выбором — выйти замуж за Харвея и оказаться в зависимости от Беота или подчиниться другому, более сильному соседу. Хельви удается найти весьма необычный выход из сложной ситуации и вызволить жениха из неволи, но перед ней и Харвеем встают все новые и новые проблемы…
В книге блестяще использованы материалы по истории средневековой Европы — в настоящее время в произведениях жанра фэнтези это большая редкость. Главная героиня очень похожа на Марию Стюарт — какой ее изобразил Стефан Цвейг. Прослеживаются и другие аналогии: Босуорт, предводитель гранарских горцев — лорд Босуэлл, Харвей — Дарнлей. Не то чтобы точный пересказ реальных исторических событий, а что-то вроде альтернативной истории в вымышленном мире: герои те же, а развязка другая. Орден Золотой Розы и его разгром, мятежи горцев — все имеет свои параллели в европейской истории. И мифология вымышленного мира сходна с тем же Артуровским циклом и другими легендами эпохи рыцарства — например, о заоблачном городе Света, в котором величайшие рыцари и короли ожидают часа последней битвы.
Итак, перед нами — рыцарская фэнтези в классическом варианте, как по духу, так и по атрибутике, но для произведения такого направления роману Ольги Елисеевой явно недостает батальных сцен и поединков, они в повествовании остаются словно за кадром. Данный прием, возможно, вполне оправдан, если автор не чувствует в себе способностей к написанию подобных сцен, но законы жанра есть законы жанра, и без этих деталей произведение выглядит несколько неуравновешенным, перегруженным эмоциями, что довольно существенно сужает аудиторию, на которую рассчитан роман.
В остальном же роман хорош: яркие, выразительные образы главных героев, прекрасный русский язык, великолепные описания. Очень подробно изложена мифология и география мира, но повествование не выглядит перегруженным подробностями — каждая деталь строго на своем месте.
Однако в романе, несмотря на то что автор неплохо изучил не только легенды, но и быт средневековья, имеется целый ряд досадных недочетов, когда у автора (или его персонажей) начисто отказывает логика. Например, с помощью восковой фигурки колдун проклинает Харвея, но меньше чем через два месяца проклятие исчезает само собой, и Харвей без особых хлопот зачинает наследника. Главная героиня на последнем месяце беременности совершает длительные поездки верхом — к живущему на побережье отшельнику и на поклон к святому престолу. Во-первых, длительные поездки верхом — штука вообще очень тяжелая (а для беременной, прямо скажем, непосильная), а во-вторых, никто в здравом уме и трезвой памяти не отпустит куда-либо верхом, да еще на последнем месяце беременности, королеву, не имеющую наследника. Из-за таких многочисленных проколов текст выглядит несколько недоработанным и сыроватым, и это обидно, по скольку материал действительно интересен. Остается надеяться, что следующая книга О. Елисеевой выйдет более продуманной и сюжетно обоснованной.
Влюбленные маги
Александр Зорич. ЛЮБИ И ВЛАСТВУЙ. — М.: Центрполиграф, 2001. — 489 с. — 8000 экз. — (Перекресток богов).
Александр Зорич. ТЫ ПОБЕДИЛ. — М.: Центрполиграф, 2000. — 489 с. — 8000 экз. — (Перекресток богов).
Александр Зорич. БОЕВАЯ МАШИНА ЛЮБВИ. — М.: Центрполиграф, 2001. — 490 с. — 8000 экз. — (Перекресток богов).
Александр Зорич. СВЕТЛОЕ ВРЕМЯ НОЧИ. — М.: Центрполиграф, 2001. — 491 с. — 8000 экз. — (Перекресток богов).
Цикл о Своде Равновесия — это классическая фэнтези меча и магии, выполненная столь неклассическими для жанра методами, что остается только порадоваться за отечественную фантастику, в которой, кажется, произошло весьма выдающееся событие.
Итак: где, что, кто и почему?
Те, кто читал цикл А. Зорича о Звезднорожденных, могут этот абзац пропустить, потому что он написан для не читавших. Континент под названием Сармонтазара — полностью вымышлен, точнее, тщательно и любовно выстроен от «а» до «я», от космогонии и демонологии до особенностей быта горцев и лесных охотников, структурной организации армий и предпочтительных сексуальных ориентаций различных этносов. Сармонтазара имеет все: историю, поэзию, мифологию, магии эффективные и магии баснословные, страны и народы, календари и системы счета времени суток, истинные и мнимые пророчества о собственном будущем, множество заколдованных или частично искаженных магией мест и интереснейшую систему существ и сущностей, в которой человек занимает важное, но не главенствующее место.
О последней хотелось бы сказать особо. Пантеон упоминавшихся в цикле о Звезднорожденных существ (Хуммер, Лишенный Значений, Гаиллирис, Шилол, Серебряные Птицы, чудовища Хуммера, хушаки и другие) расширился, и притом как! Появились могущественные и обаятельные гэвенги-оборотни, загадочные и, видимо, смертельно опасные для обычных форм жизни феоны, маги-призраки («живущие-вне-плоти»), шардевкатраны и девкатры, особые духи под названием «шептуны» и способные к метаморфозам маги-эвероноты. Все эти твари и нетварные сущности введены в текст и описаны с какой-то шокирующей новизной и ясностью — так, будто бы автор вчера вернулся из длительной командировки в Сармонтазару с полной сумкой дискет и кассет, и ему оставалось лишь аккуратно записать увиденное и услышанное от многоопытных офицеров Свода Равновесия.
Таким образом, А. Зорич выстраивает свой, совершенно самобытный, странный и захватывающий мир, в котором люди, нелюди, нечисть и иносущества заняты своими делами, за которыми наблюдаешь с удивлением, постепенно перерастающим в восхищение: надо же, это все работает!
Но — довольно об общей фактуре. Она есть, ее много, она исполнена мастерски, но цикл о Своде Равновесия тем и хорош, что в нем есть кое-что получше: живые люди. То, что с определенной долей смысловой тавтологии иногда называют «образами персонажей», у А. Зорича наличествует в виде ряда второстепенных и эпизодических лиц. Кроме нескольких неудач (неизбежных в метароманах), все они проработаны рельефно, добротно, достоверно. Но главное — это герои первого ряда, которые не являются «образами», не желают быть послушными марионетками в руках автора и иллюстрировать собой какие-нибудь страховидные притчи о добре и зле. Они — живы и, будучи живыми людьми, зачастую совершенно непредсказуемы.
Меж тем есть Свод Равновесия, и с ним приходится считаться. Это — развитая, обладающая многовековым опытом спецслужба, которая занимается обнаружением и уничтожением магов и «запрещенных искусств» (магий) посредством… ну, разумеется, других магов и магий. Изгоняет, так сказать, бесов силою Вельзевула. Около половины героев цикла, в том числе наиглавнейшие — Эгин и Лагха Коалара — являются офицерами Свода Равновесия, причем второй ни много ни мало имеет чин гнорра, то есть главы всей организации.