Наша фантастика, №3, 2001
Шрифт:
Вечеря была устроена в саду за селением, в котором росли смоквы и лимонные деревья. Когда мы с сестрами подошли к поляне, все приглашенные были уже на месте. Для обычных гостей на траве были расстелены вышитые покрывала. Назаретянину же с его учениками были постелены ковры. Вокруг поляны толпились простые люди, не приглашенные к столу. Среди них были как мои бывшие односельчане, так и жители близлежащих селений, которые, услышав о чуде, совершенном Назаретянином в Вифании, поспешили сюда,
Завидев нас, Назаретянин приподнялся на локте и призывно взмахнул рукой:
— Иди сюда, Лазарь! Здесь для тебя оставлено место!
— Иди, — тихо шепнула мне Мария. — Сын Божий зовет тебя.
И снова я не стал спорить с сестрами. Оставив их, я подошел к тому месту, где возлежал на ковре Назаретянин. Поджав ноги, он освободил место, чтобы я смог присесть.
— Ну, как ты себя чувствуешь, Лазарь? — улыбнувшись, негромко спросил он.
— Как и должен чувствовать себя покойник, — так же тихо ответил я.
Назаретянин усмехнулся и пригубил кубок, наполненный красным виноградным вином.
— Зачем ты это сделал? — спросил я у него.
— Во славу Божию, — ответил Назаретянин, поставив кубок на землю рядом с собой. — Я есмь воскресение и жизнь. Верующий в меня, если и умрет, оживет.
— Но я-то в тебя не верю, — сказал я.
Назаретянин даже бровью не повел.
— Зато посмотри, сколько людей собралось здесь, чтобы взглянуть на тебя, — наклонившись ко мне, заговорщическим полушепотом произнес он. — И все они теперь уверуют в Меня, Сына Божьего.
— И что с того?
— Вера в Бога спасет людей.
— Людям нужна не вера, а хлеб каждый день.
Назаретянин хотел было что-то мне ответить, но, заметив, что в его сторону направляется сестра моя Мария, обратился к ней:
— Что хочешь ты, женщина?
Мария молча опустилась на колени и из кувшина, который находился у нее в руках, вылила на ноги Назаретянина не меньше фунта драгоценного мира, после чего, склонившись к самой земле, отерла ноги его своими густыми черными волосами.
По воздуху поплыли волны благоухания, и народ, столпившийся вокруг поляны, на которой совершалась вечеря, восторженно загудел.
— Это миро стоит не менее трехсот динариев! — вскочив на ноги, возмущенно закричал на Марию один из учеников Назаретянина, имя которому было Иуда Симонов Искариот. — Эти деньги можно было бы раздать нищим, умирающим от голода!
— Оставь ее, — приказал Иуде Назаретянин. — Нищие всегда рядом с вами, а я — не всегда.
С недовольным выражением на лице Иуда уселся на свое место.
Представление было разыграно великолепно и, наверное, произвело должное впечатление на тех, кто наблюдал за всем происходящим со стороны.
— Ешь, Лазарь. — Назаретянин пододвинул ко мне блюдо с жареной птицей, обсыпанной мелко нарубленной зеленью. — Курица приготовлена отменно — давно не ел ничего более вкусного.
— Мертвому пища не нужна, — ответил ему я.
Назаретянин даже и не подумал возражать.
— Ну тогда сделай хотя бы вид, что ешь, — сказал он. — Те, кто собрались здесь ради того, чтобы увидеть тебя, должны поверить в то, что ты по-настоящему воскрес.
— А по-настоящему вернуть человека к жизни ты конечно же не в силах? — спросил я у Назаретянина.
— Я есмь воскресение и жизнь… — снова начал он.
— Это я уже слышал, — перебил его я. — Ответь на вопрос, который я тебе задал.
— Я не вижу смысла в твоем вопросе, Лазарь, — покачал головой Назаретянин. — Ты ведь и сам знаешь, что такое смерть.
— Знаю, — кивнул я.
— Ну а раз так, не задавай глупых вопросов, а делай вид, что наслаждаешься вкусной едой. — Назаретянин отломил от курицы ногу и протянул ее мне. — Ешь.
Что он точно умел, так это подчинять себе волю других людей. Мне еще многое хотелось ему сказать, но я покорно взял из его руки куриную ногу, к золотистой корочке которой пристали крошки зелени, и, оторвав зубами кусок мяса, принялся старательно его пережевывать.
Назаретянин вновь поднял кубок с вином, отсалютовал им собравшимся вокруг поляны людям и, прежде чем выпить, громко произнес:
— Всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовеки!
— А как насчет смерти? — спросил я, бросив на пустую глиняную тарелку обглоданную куриную кость.
— Что именно? — удивленно посмотрел на меня Назаретянин.
— Ты можешь снова сделать меня мертвым?
— Ты хочешь вновь умереть?
— Я и так мертв.
— В таком случае я не пойму, о чем ты просишь, — лукаво улыбнулся Назаретянин.
— В словесных спорах ты, несомненно, сильнее меня; — язвительно улыбнулся я. — Но ты ведь прекрасно понимаешь, о чем я говорю, поэтому не уходи от ответа. Можешь ли ты вновь вернуть меня туда, откуда призвал?
— Тебе не по вкусу земная жизнь? — изобразил удивление Назаретянин.
— Жизнь нравилась мне, когда я был живым. А теперь, когда я мертв, я должен находиться там, где и положено находиться мертвому. Тело мое должно гнить в гробу, а сознание…
— Душа, сын мой, — со всепрощающей отеческой улыбкой поправил меня Назаретянин.