Наша светлость
Шрифт:
– Забудь о Гийоме. Хотя... мне ты таких писем не писала. Про многоуважаемого и горячо почитаемого... и еще там, помнится, про стеснение в сердце было.
Он все-таки рассмеялся! Громко, во весь голос, и Тисса не выдержала:
– Прекратите...
Она толкнула легонько, а тан вдруг упал, и ее за собой утянул в пушистый снег. И перевернулся, придавив Тиссу своим весом, не больно, но не вырвешься.
– ...пожалуйста.
– Неправильно просишь.
– А как правильно?
–
– Урфин, я... мне жаль, что я это писала. И что ты читал.
По глазам не понять, то ли она сказала.
– А мне жаль, что на морозе целоваться нельзя. Губы потрескаются.
Но он все-таки поцеловал Тиссу.
Совершенно непоследовательный человек!
Глава 23. Бал
Вечерами графиня подходила к роялю и, перебирая тонкими пальцами теплые клавиши, тихо, вполголоса, материла настройщика.
Все началось еще до заката, с церемонии представления.
И корону пришлось-таки надевать. Кажется, Наша Светлость потихоньку привыкают к бремени власти, во всяком случае, голову получается держать ровно.
Улыбаться дружелюбно.
Настроение почти хорошее.
Обстановка - более-менее знакомая. И люди все те же... доброжелательные до оскомины.
Сегодня Нашим Светлостям представляют юных дев и рыцарей, которым впервые случилось попасть ко двору.
Девы смотрят на меня с ужасом. Рыцари - с интересом, который раздражает Кайя. Но раздражение вижу лишь я: мой супруг наловчился держать подобающее случаю выражение лица. У него легко получается притворяться статуей.
Имя за именем. Семья за семьей.
Девочки тринадцати-четырнадцати лет. Мальчишки чуть постарше, но все равно слишком молоды, чтобы обзаводиться семьей. Но кажется, я начинаю понимать: в этом мире все чересчур зыбко, чтобы медлить.
...Эллерот. У него семь дочерей, и эта четвертая. На ней то же платье, которое было на ее сестре в прошлом году. И значит, сестру удалось выдать замуж...
У девушки приятное лицо. Но наряд с широким кринолином, бантами и открытыми плечами явно был шит не на ее фигуру. Она чересчур худа и субтильна. Голос тихий. Мы не разбираем слов, но отвечаем так, как пристало ответить: Наша Светлость исключительно рады знакомству со столь достойной молодой особой.
Сколько ей?
...четырнадцать. За ее старшую сестру неплохо заплатили. И насколько я знаю, Эллерот знает, кому предложить дочь.
...тебе не тошно?
Тошно, я вижу. И ответ знаю наперед.
...именно. Закон на его стороне. И я пытался изменить закон, но... что я могу, если они сами хотят использовать собственных детей? Мой отец меня ненавидел, и порой мне кажется, что эта ненависть - честнее их притворной заботы. Они растят детей, как скот, чтобы потом заключить очередную выгодную сделку.
...мы это изменим.
...но почему так, Иза? Объясни! Дело в том, что люди могут позволить себе иметь столько детей, сколько захотят?
Девушку сменяет рыцарь. Ему что-то около двадцати, и он отчаянно старается выглядеть старше, солидней. Но щетка усов над губой и куцая бороденка плохо вяжутся с кучерявыми волосами и по-детски пухлыми щеками.
...а у вас? Кайя, сколько у вас может быть детей?
Рыцарь читает оду в честь Нашей Светлости тонким срывающимся голосом и преподносит белую розу в знак чистоты намерений... мы принимаем с благодарностью, вполне искренней.
Какой женщине не нравятся цветы.
...один. Редко - двое. С большим перерывом. Я должен был тебе сказать.
...вот и сказал.
Ну... я ведь не собиралась заводить пятерых или шестерых.
Один. Двое в лучшем случае. С перерывом. Не так и плохо, если разобраться.
Рыцарь уходит и появляется очередная юная дева, менее юная, чем предыдущая, и куда как более дева, чем девочка. Темные волосы, русалочьи, с поволокой глаза. Ее семья явно в деньгах не нуждается: платье на девушке по последней моде. Я бы сказала, с усовершенствованием этой самой моды.
Белый шелк, расшитый золотой нитью, свободно ниспадает по фигуре, позволяя разглядеть мельчайшие подробности этой самой фигуры. Он то льнет, то соскальзывает, меняясь, создавая ощущение чего-то текучего, зыбкого.
...кто это?
...Амелия Андерфолл. Единственная дочь тана Андерфолла. Тот, кто на ней женится, унаследует и земли, и титул, и немалое состояние.
Девушка знает себе цену и смотрит на меня с вызовом.
Ну да, она молода и омерзительно собою хороша. Темные волосы, перевитые серебряной лентой. Невинное личико. Зеленющие глаза... и недетская томность во взгляде, предназначенная не для меня. Голос грудной, глубокий.