Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследие чародея (Изавальта - 1)
Шрифт:

–  Спасибо, но я бы хотел сначала осмотреть пациента.
– Он передал ей свое пальто и шляпу.

–  Хорошо, - Бриджит повесила одежду священника.
– Пожалуйста, сюда.

Она повела мистера Симмонса наверх. Дверь комнаты для гостей была закрыта. Бриджит постучала.

–  Войдите.

Бриджит помедлила: что-то изменилось в голосе незнакомца, она услышала это даже сквозь закрытую дверь. Появились легкая хрипотца и гнусавость, которых раньше не было.

Гадая, какие сюрпризы ждут ее на этот раз, Бриджит вошла в комнату.

Спасенный ею человек сидел на кровати в старой рубашке Эверета Ледерли, которую, должно быть, дала ему миссис Хансен. У кровати, на ночном столике, стояли миска с остатками каши и кофейная чашка.

–  Мое почтение, мисс, - весело сказал он.
– Мое почтение, святой отец, - добавил он, увидев воротничок ее спутника.

Мистер Симмонс глянул на Бриджит, приподняв брови, и обернулся к незнакомцу.

–  Здравствуйте, сэр. Я преподобный Захария Симмонс.

–  Рад с вами познакомиться, сэр, - человек протянул священнику руку. Дэн Форсайт. Я сам-то буду из местечка Маркетт. Вот, хотел посмотреть, нельзя ли мне наняться здесь лесорубом, а то сами знаете, зима на носу, рыбацким ремеслом не прокормишься.

–  Рад нашему знакомству, мистер Форсайт, - мистер Симмонс пожал ему руку.
– Как вы себя чувствуете сегодня?

–  Маленько разбитый, но пока дышу, а все благодаря мисс Ледерли, вот ей, - незнакомец кивком указал на Бриджит.
– Вытащила меня прямо из воды, когда мою лодку разнесло на кусочки. Уж и не знаю, что бы я без нее делал. Я от холода-то совсем в отключке был.

–  Вы далеко не первый, кто должен благодарить Господа за старания мисс Ледерли, - рассудительно сказал мистер Симмонс.

–  Да уж, думаю, что так, - спасенный лучезарно улыбнулся Бриджит, являя собой в этот миг воплощенное дружелюбие.

Бриджит нахмурилась. Но что она могла сделать? Сказать: "А как же насчет того, что вы говорили раньше?"

Мистер Симмонс выдвинул стул, стоявший у кровати:

–  Мистер Форсайт, мисс Ледерли попросила меня приехать сюда, так как беспокоилась, что некоторые ваши предыдущие заявления могут свидетельствовать о более серьезном душевном расстройстве, нежели просто последствия слишком длительного пребывания в воде.

–  Чего-чего? Заявления?
– улыбка сползла с лица незнакомца, и он перевел взгляд с мистер Симмонса на Бриджит.
– Я что-нибудь сказал? В смысле, что-нибудь обидное?.. Ну, может, ругнулся разок... Но клянусь вам, святой отец...

–  Нет-нет, мистер Форсайт, ничего дурного. Скорее кое-что своеобразное, - успокоил его мистер Симмонс и пересказал ему то, что услышал от Бриджит.

Пока он говорил, незнакомец, мистер Форсайт, становился все мрачнее.

–  Что, вот прямо так и сказал?
– Он запустил пятерню в волосы.
– Бог ты мой... Извиняюсь, преподобный, извиняюсь, мэм. Это, должно быть, от того, что я слишком долго плыл совсем один в этой дья... дурацкой финской лодке, вот в башке у меня и помутилось.

–  Финской?
– переспросил

мистер Симмонс.

–  Да, сэр. Видели ее? Не по-здешнему выглядит, а досталась мне считай задаром. Один финн приплыл на ней в бухту Суо. Сказал, что хочет остаться в Маркетте. Божился, что на этой лодке я переплыву хоть Верхнее, хоть что угодно. Почти правду говорил...
– Он сокрушенно покачал головой.
– Все, что я могу сказать, мисс, так это, что я извиняюсь, если потревожил вас, вот. Я даже и сам не понимаю того, что, как вы говорите, я сказал.

Бриджит напряженно смотрела на него. В его глазах она не видела ничего, кроме простодушного смущения. И все же что-то тут явно было нечисто... Она была в этом уверена.

–  Все в порядке, мистер Форсайт, - сказала она первое, что пришло ей в голову.
– Уверена, вы это не нарочно.

–  Как бы то ни было, в таких случаях лучше перестраховаться, - заявил мистер Симмонс.
– Мы рады, что ваше умственное здоровье восстановилось.
– Он поднялся.
– А теперь отдыхайте. Мисс Ледерли, так как насчет ужина?

–  Сейчас, мистер Симмонс, - она повернулась к двери, не отрывая глаз от незнакомца.
– Прошу вас, идемте.

Бриджит начала спускаться по лестнице, но вдруг остановилась:

–  Мистер Симмонс, кажется, я кое-что забыла в комнате. Вы спускайтесь на кухню, а я скоро к вам присоединюсь.

Она подождала немного, чтобы убедиться, что священник не последовал за ней, и без стука распахнула дверь спальни незнакомца.

Он лежал, откинувшись на подушки и тяжело дыша. Увидев Бриджит, он удивленно заморгал, но не поднялся.

–  Простите меня, госпожа, - сказал он. От новоявленной гнусавости не осталось и следа.

–  Великолепный спектакль, - Бриджит встала, уперев руки в бока.
– Что собираетесь изобразить в следующий раз?

"Он опасен. Он собирается забрать тебя с собой..."

–  Я предполагал, что вы мне не поверите, - сказал он резким свистящим шепотом, - и не мог допустить, чтобы вы избавились от меня до того, как я смогу доказать правдивость своих слов.

Бриджит фыркнула:

–  Доказать, что все эти сказки о вдовствующих императрицах и колдунах правда?

Он кивнул:

–  Приходите вечером. Захватите с собой зеркало и какие-нибудь веревки или ремни - такие, из которых можно было бы сплести, например, сеть. Тогда я докажу свои слова. Простите, но сейчас я очень устал.

Бриджит стояла, глядя на него, и не знала, что и думать. Человек на кровати задышал ровно и глубоко, погрузившись в сон.

"Что же мне делать? Как может безумие то появляться, то исчезать по воле самого человека? Да и безумие ли это?"

В сердце Бриджит вновь закралось беспокойство. Но если это не бред сумасшедшего, тогда что? Законы - и божьи, и природные - не допускают существования колдунов!

"Ты уверена, Бриджит Ледерли? Почему же они допускают существование твоего ясновидения?"

Поделиться:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера