Наследие Иверийской династии
Шрифт:
— Поскольку сегодня мы начинаем позже обычного, знакомство с новой мелироанской девой придётся отложить, — Лаптолина расправила белоснежную салфетку и пристроила её у себя на коленях. Девушки последовали её примеру, в том числе и я. — Достаточно того, что мы все прекрасно знаем: впервые за историю Мелироанской академии у нас будет восемь учениц вместо семи. Юна Горст, мейлори консула лин де Блайта, теперь тоже наша сестра. Примем же её как достойную дочь Мелиры. Во имя Квертинда!
— Во имя Квертинда! — отозвались девушки и прижали к груди тиали. Конечно же, носящие в себе одну из двух
Мой был с песком, но это не помешало мне присоединиться к восславлению.
— Отлично, — впервые улыбнулась Лаптолина. — Приступим к традиционной утренней трапезе и обсудим актуальные новости королевства.
Она пару раз хлопнула в ладоши, и девушки в знакомых чепчиках распахнули высокие створки дверей с морской мозаикой на полотнах. Я вытянула шею, чтобы лучше рассмотреть происходящее. В голубой гостиной появилась служанка с подносом. Но на нём, к моему глубокому сожалению, лежала не еда, а несколько больших конвертов. Следом зашла вереница поварят, несущих перед собой блюда под огромными полированными крышками.
— Каждая леди обязана быть образцовой верноподданной, — шепнула над макушкой Эсли. — Как благородная мелироанская дева, вы должны прекрасно разбираться в текущей политической обстановке, быть в курсе современных взглядов и новых веяний. Этому вы учитесь прямо сейчас, за завтраком.
— Эсли, я могу поесть? — шёпотом спросила я. — Я ужасно голодная.
— Это тоже часть обучения, — ответила девушка. — Непринуждённая светская беседа за столом — особый навык.
Серьёзный рудвик поставил передо мной тарелку и самолично убрал крышку-колокол. Внутри на огромной тарелке с блестящей каймой лежала пара крученых булочек, стояли маленькие чашечки с вареньем и округлая плошка чего-то однородного, по виду похожего на молочную кашу. Я схватила самую удобную ложку и попробовала непонятное месиво. Пахнет настоящей клубникой и сливками. Вкусно! Я снова зачерпнула еды, но вдруг заметила, что все собравшиеся смотрят на меня с раздражением. Никто так и не притронулся к завтраку. Пришлось тяжело вздохнуть и отложить ложку.
— Попробуйте пока напиток, — шепнула Эсли, наливая мне яркого сока из кувшина.
Она виновато улыбнулась грозной Лаптолине. К счастью, та не стала делать замечаний. Госпожа Првленская одобрительно кивнула девушкам и взяла первый конверт с подноса. Благородные девы приступили к еде, и это было хорошим знаком. Эсли подсказывала мне, каким прибором пользоваться для каких целей и как есть ароматную сдобу. Оказалось, что нужно снять перчатки и, отщипывая крохотные кусочки от вкуснейшего слоёного теста, отправлять их в рот. Ей-богу, мучение, а не наслаждение!
— Безрадостные вести из Кроуница, — начала Лаптолина, и я замерла, не донеся кусочек до рта. — В северной столице странные существа напали на один из районов города, практически уничтожив трущобы и умертвив несчастных бедняков. Очевидцы говорят, что уродливые чудовища с огромными пастями разгрызали даже человеческие кости.
— Икша напали на Понтон?! — от неожиданности почти крикнула я и вскочила.
— Леди Горст, — надменно проговорила Лаптолина. — Прошу вас, сядьте и впредь будьте сдержаннее. Учитесь принимать участие в беседе, не привлекая к себе излишнего внимания. Имейте уважение к собеседникам.
— Но там погибли люди! — заспорила я и пришла к внезапному выводу: — Всё это время мы… Банда изгоев сдерживала их в пещерах! — Осмотрев удивленных девушек, я пояснила: — Икша отвратительны и смертоносны, они способны вмиг расплодиться до полчища с помощью своей магии. Если они напали на Понтон…
Слева кто-то хихикнул, и я метнула туда возмущённый взгляд.
— Никто не знает, были ли это ожившие грязекровки из легенд или просто голодные собаки, — подала голос та самая леди Лорендин, которая сияла блеском драгоценностей, играющим по всей гостиной не хуже воды аквариума.
Платье Тильды — я вспомнила её имя — было расшито сверкающими камнями и золотыми пластинами. Я не сомневалась, что все они — натуральные. Тильда Лорендин носила на теле шедевр портновского и ювелирного искусства, словно выражая превосходство над собравшимися. Она аккуратно намазывала варенье на маленький кусочек хлеба, блаженно улыбаясь. Судьба трущоб её явно не волновала.
— Это были икша, — спокойно и твёрдо сказала я, усаживаясь обратно. Подняла руку, демонстрируя длинный глубокий шрам на предплечье, и пояснила: — Я сражалась с ними много раз на склоне Трескималя. Они убили моего близкого друга — Неда Комдора. Я своими глазами видела, как они пожирают человеческую плоть, и знаю, на что способны эти создания.
Задрала подбородок, ожидая реакции, готовая к спору. Девушки смотрели с подозрением и неподдельным интересом.
— Леди Горст, — обратилась одна из них, пухлая, в широкой шляпке с фруктами на полях. — То, что вы говорите — совершенно невероятно!
Остальные мелироанские девы закивали, и я немного успокоилась. Кажется, не придётся сражаться за правду.
— Но я хотела бы уточнить, — девушка в шляпке подняла вверх палец. — Простите моё неверие, но… вы действительно близко дружили с мужчиной?
От возмущения глаза сами собой широко распахнулись. Я что, ослышалась? Речь шла о гибели людей, об опасности, о боли и потерях, а их интересовало только это?
— Финетта! — раздалось с другой стороны. В разговор вступила девушка с волосами цвета меди, раскосыми глазами и хриплым низким голосом. — Как бестактно с твоей стороны задавать сестре такой вопрос при всех!
— Ох, простите меня, леди Горст, — зарделась Финетта.
— Госпожа Првленская, — подала голос ещё одна дева. — Скажите, армия Квертинда смогла защитить верноподданных? Чем закончилось нападение?
— Всё обошлось, — одобрила вопрос Првленская. — С неизвестными чудовищами удалось справиться силами гарнизона Кроуница. Значительную лепту внёс боевой магистр академии, возглавляющий факультет Омена.
— Магистр Фаренсис, — прошептала я себе под нос и прикусила щёку.
До слёз, до боли захотелось обратно в Кроуниц, в мой родной туманный город, к заснеженным скалам, зелёным куполам Академии, к бестиатриуму и облачному мосту. И, конечно, к ментору. Я часто заморгала и подняла глаза к прозрачному куполу над столом. По небу мирно плыли белые пушистые облака. В продуваемой ветром голубой гостиной становилось жарко.